MIDDLE EAST UPDATES No 118 middle east更新No 118

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM .. GPLとは矛盾middle east更新プログラムから.. JUNE 19 NO 118 年6月19いいえ118

HAMAS CONFIRMS TRUCE OPERATES FROM JUNE 19 : ハマスが停戦協定の動作を確認2007年6月19日:
Five killed in group that kidnapped Schalit 5つのグループに拉致殺害されたschalit
A Hamas spokesman confirmed on Tuesday it has committed to an Egyptian-mediated truce with Israel set to go into effect at 6 am on Thursday June 19, though Israeli Defense Minister Ehud Barak cautioned it was “too early” to say that a deal would be in place by then.ハマスのスポークスマンを確認することを明らかにコミットをするにはエジプトの仲介によるイスラエルとの停戦協定に発効設定して午前6時、同国年6月19日に注意を呼び掛けてかかわらずイュードバラクイスラエル国防部長官は"時期尚早"と言ってやるが契約してその後の代わりにされています。

US COAST GUARD WILL BOARD SHIPS FROM IR AN: - Eli Lake (New York Sun) 米国沿岸警備隊は、船舶からのIR情報委員会に: -イーライ湖(ニューヨーク土)
The Coast Guard has begun searching any shipping vessel that has docked at an Iranian port within five port calls of coming to American shores.米沿岸警備隊が始まって血管を検索して任意の配送は、イランのドッキングポートに5つのポートの呼び出しはアメリカの海岸に来ています。 The designation of Iran on the Coast Guard’s terrorism list is likely to punish any major shipping lines that still include Iran on their trade routes to Americaイランの指定のリストを検索する沿岸警備隊のテロ行為を処罰性が高い任意の大手海運行は、まだ含まれてイランの貿易ルートをしてアメリカ

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 117 middle east更新No 117

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM .. GPLとは矛盾middle east更新プログラムから.. JUNE 14 NO 117 年6月14いいえ117

ISRAEL MUSEUM DISPLAYS ANCIENT BOOK OF ISAIAH: by Hillel Fendel 予約のイザヤ書古代イスラエル博物館が表示されます: fendelをヒレル
The oldest existing Book of the Bible, found in the Qumran Caves I 1947, is on display in the Israel’s Museum Shrine of the Book, through mid-August.既存の予約は、聖書の最も古い、 1947年に発見されたクムラン洞窟私は、イスラエルの博物館に展示され、神社のこの本は、 8月中旬からです。 For the first time in 40 years, in honor of Israel’s 60th anniversary, the Israel Museum has put ancient scrolls of most of the Book of Isaiah on display. 40年にして初めて、イスラエルの60周年記念日に敬意を表しては、イスラエル博物館は、古代のスクロールを置くほとんどの予約のイザヤ書を展示します。 Entitled, “It Will Come to Pass in the End of Days,” the exhibit features a 2.6-meter-long (8.5 feet) scroll of Chapters 1-28, and another 2.38-meter-long scroll of Chapters 44-66.権利は、 "これが来るは、 『エンドオブデイズ』を渡す、 "展示会では、 2.6系の機能メートルの長さ( 8.5フィート)の章1-28スクロールし、別の2.38メートルの長いスクロール四十四から六十六章です。 The scrolls of the Book of Isaiah, assumed to have been written somewhere around 120 BCE (only a few hundred years after he lived), are the oldest existing Biblical book in the world.その本のイザヤ書のスクロール、どこかに書かされたと仮定約120紀元前(わずか数百年後に彼は住んで) 、聖書は、現存する人類最古の予約しています。 They pre-date by some 1,000 years the oldest scrolls of the Book of Isaiah that had been extant until then.彼らは1000年前の日付をいくつかの本で最も古いスクロールは、それまで現存されていたイザヤ書です。

MORTAR ALERT SYSTEM TO BE INSTALLED IN GAZA BELT REGION—AND THE IRON DOME SYSTEM:: by Hana Levi Julian 警報システムにインストールされる迫撃砲をベルトリージョンガザ地区とは鉄のドームシステム: :られたハナジュリアンレヴィ
Residents of Gaza Belt communities will soon have at least a few seconds’ warning of incoming mortar attacks launched by Palestinian Authority terrorists in Gaza.ガザ地区の住民はすぐには、少なくともベルトのコミュニティでは数秒、 '警告の受信迫撃砲攻撃が開始さガザ地区にパレスチナ自治政府のテロリストです。 Defense Minister Ehud Barak has authorized the IDF to install a new mortar alert system in the area, adapted from the radar and warning system developed in Israel and already being used by the Israel Air Force.国防部長官英語IDFエフードバラク氏を認可する新しい迫撃砲警報システムをインストールするには、エリア、適応からのレーダーや警報システムが既に開発され、イスラエルと、イスラエル空軍で使用されています。 As well the “Iron Dome” (Kipa Barzel) anti-missile defense system was set to be tested Thursday June 12 , according to Defense Ministry officials, one day later than its originally-scheduled test date.としても、 "鉄のドーム" ( kipa barzel )反ミサイル防衛システムは、木曜日にテスト年6月12に設定され、国防部の関係者によると、 1日より後の日付の最初にテストする予定です。 The system, which is designed by Rafael Military Industries (Israel’s Weapons Development Authority) neutralizes short-range missiles such as the homemade Kassam rockets and short-range Iranian-made Katyusha missilesこのシステムは、どのように設計されラファエル軍事産業(イスラエルの兵器開発機関)などの短距離ミサイルを無力化するkassam手製のロケットやイラン製の短距離ミサイルのカチューシャ

Read the restもっと読む

GOSPEL PUBLICITY LEAGUE REPORT No 468ゴスペル広報リーグの報告書の468

GOSPEL PUBLICITY LEAGUE REPORT No 468ゴスペル広報リーグの報告書の468

JUNE 2008 2008年6月

BIBLE PROPHECY PROVES THE BIBLE TRUE (Part 3) 聖書の予言を証明聖書の真(第3部)
DEUTERONOMY, the 5 th book of the Pentateuch, not only rehearsed the history of Israel since Sinai and the statutes which concerned the people, but also forced Israel to confront the promises of blessings and cursings for obedience OR disobedience.申命記、第5回予約は、五、イスラエルだけでなく、リハーサルをして以来の歴史をシナイ半島の人々との法令を懸念して、イスラエルを強制的に直面するだけでなく、祝福と約束cursingsまたは不服従を服従させる。

About 1,400 years before the manifestation of Israel’s Messiah, Israel’s God promised “to establish thee an holy people unto himself…..if thou shalt keep the commandments of the Lord they God.”.約1400年前に現れ、イスラエルのメシア、イスラエルの神の約束"を確立するなたの聖なる人々わたし自身もしなたshalt … ..十戒を守る彼らの神、主です。 "です。 He not only promised them loads of blessings for obedience, but He also promised them a series of curses for disobedience to His simple commandments.彼だけでなく、負荷の祝福を約束して服従させる、しかし彼はまた、一連の呪いを約束して彼の単純な命令に従わなかった場合のです。 You MUST read this list of judgments in Deut:28-15,68 and then learn from Israel’s history of disobedience, that all of the Fathers pronouncements came true.このリストを読む的な判断をする必要がありますがdeut :28 - 15 、 68と入力し、イスラエルの歴史から学ぶ不服従、そのすべてには、父の公表はtrueです。

Again Bible prophecy proves the Bible true! 再び聖書聖書の真の予言を証明!

Read the restもっと読む

PRESENT DAY EVENTS No 468現在の468日間のイベント

PRESENT DAY EVENTS AND THEIR MEANING FROM THE BIBLE現在の日のイベントとその意味からの聖書
The Gospel Publicity League, POBox 4129 Edgeworth NSW 2285 Australia福音の広報リーグ、 pobox 4129エッジワース2285オーストラリアNSW州

JUNE 2008 TO SEPTEMBER 2008 ISSUE No. 468 2008年6月から2008年9月号番号468

ISRAEL’S RESTORATION AT 60: HOW MUCH LONGER? イスラエルの回復は60どのくらいかかるのですか?

In normal circumstances, in 1948, it was not thought possible that Israel could survive 12 months.正常な状況のもと、 1948年に、それは、イスラエルが生き残る可能性がある思想は12ヶ月です。 Only those of us who respected Bible prophecy knew that Israel’s revival as a nation was something special.私たちwho尊敬さだけを知っていたが、イスラエルのリバイバル聖書の予言としては、何か特別な国です。 But none of us expected to be contemplating an Israel, sixty years later, still in a state of trouble and uncertainty as it is today.しかし、私たちと予想される制なしに、イスラエル、 60年後、状態の初期段階にあることが今日のトラブルや不確実性としてです。 The Bible promise was, and still is, that Jesus would return and rescue Israel out of dangers from her neighbours but it is taking far longer than we thought.聖書の約束は、それは、イエスキリストがイスラエルの危険性を返します救助彼女の隣人から撮影まで以上しかし、これは私たちは思いました。

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 116 middle east更新No 116

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. JUNE 7 …. 年6月 7 … 。 NO 116 いいえ116

ROCKET BARRAGES SLAM Western Negev: ロケットbarragesスラム欧米のネゲブ:
IDF kills Palestinian militant in Gaza パレスチナ過激派がガザ地区英語IDF殺す
Scores of Kassam rockets and mortars launched by Palestinian terror militias pounded Israeli communities in the Western Negev on Friday June 6, as hopes for a truce with Hamas in Gaza floundered. kassam多数のロケット弾と迫撃砲を発射、イスラエルパレスチナのテロ潰したコミュニティの民兵組織の目的は、西部ネゲブを2007年6月6金曜日、停戦を期待してflounderedハマスがガザ地区です。 In response to a mortar attack which killed and Israel, an air strike on Central Gaza killed a Hamas militiaman.迫撃砲による攻撃に対応して死亡し、イスラエル、日本、中央ガザ地区を空爆ハマスの民兵を殺害した。 IDF troops shot and killed a Palestinian Authority terrorist after identifying a group of gunmen in the area around the Judean city of Hevron Thursday afternoon.英語IDF軍に撃たれて死亡したパレスチナ自治政府の武装勢力のテログループを識別した後は、周辺地域の都市hevron木曜日の午後にjudeanです。

NEW YORK CITY’S SALUTE TO ISRAEL PARADE: - Marissa Gross (Jerusalem Center for Public Affairs) ニューヨーク市の敬礼をイスラエルパレード: -m arissaグロス(エルサレムセンター広報担当)
The Salute to Israel Parade officially began in 1965 and today draws over 100,000 marchers.イスラエルの敬礼を1965年に正式に開始しました。パレードと今日の引き分け以上100000行進します。 The presence of politicians has significantly increased since the parade’s founding, when only the Israeli ambassador and a few American politicians appeared.政治家が存在するパレードは大幅に上昇したの設立以来、イスラエル大使とするときには、いくつかの米国の政治家が登場します。 The parade is a barometer for the community and the attendance suggests American Jews’ sense of comfort and security in the US The participants, the themes that are chosen, and the dynamics of the parade itself reflect how American Jews relate to Israel and to themselves.パレードの後には、コミュニティのバロメーターとアメリカのユダヤ人の出席を示唆'感覚の快適さと安全保障、米国の参加者は、選択したテーマでは、パレード自体のダイナミクスを反映する方法を、イスラエルとアメリカのユダヤ人に関連している。

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 115 middle east更新No 115

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. JUNE 2 …. 年6月 2 … 。 NO 115 いいえ115

HIZBULLAH RETURNS IDF BODY PARTS: ISRAEL FREES SPY: by Hana Levi Julian 英語IDFボディパーツヒズボラ戻り値:イスラエル解放スパイ:ジュリアンレヴィをハナ
Israel released convicted Hizbullah spy Nissim Nasser on Sunday morning June 1 - and in return, received a box allegedly containing body parts of Israeli soldiers.イスラエルヒズボラのスパイ有罪判決をリリースnissim日曜日の朝にナセル年6月1 -そしてその見返りに、受信ボックスをオンボディパーツのイスラエル軍兵士容疑者を含む。 “We today are handing over some of the remains of a number of Israeli soldiers who were killed in the July war and who the Israeli army left in Lebanon,” said the Hizbullah spokesman, upon Nasser’s arrival. "我々に引き渡さ今日はいくつかの遺跡、いくつかのイスラエル軍兵士が死亡し、 7月who who 、イスラエルの戦争とレバノン軍の左側に、 "報道官によると、ヒズボラは、ご到着時のナセルです。

884 HOUSING UNITS TO BE BUILT IN JERUSALEM: RICE UNHAPPY: by Gil Ronen 884戸のエルサレムに建設さ:コメの不幸:ギルローネンさ
Construction and Housing Minister Ze’ev Boim is scheduled to announce Sunday the publication of new tenders for construction in greater Jerusalem, in advance of the 41st Jerusalem Day, which will be celebrated Monday.住宅建設とze'ev boim部長官は、日曜日の出版物を発表する予定の新しい入札の建設に大きなエルサレム、エルサレムに事前に第41回日、月曜日祝わされる。 The tenders have already been approved by the government.の入札は、政府が既に承認されています。 They include 121 housing units at Har Homa in southern Jerusalem and 763 units in five different parts of Pisgat Ze’ev, the city’s northern neighborhood.エビが含まれてハオマ汁で121戸と763台にエルサレム南部の5つの別の部分pisgat ze'evは、市の北部地区です。 US Secretary of State Condoleezza Rice, who is in Amman, Jordan, called for the building to cease.コンドリーザライス米国務長官、 whoは、アンマン、ヨルダンと呼ばれるため、建物を停止します。 In a joint press conference with PA-Fatah head Mahmoud Abbas, she said: “We continue to support the American position that the construction in the settlements must stop.共同記者会見で、ペンシルベニア-ファタハ頭マフムードアッバス、彼女は言った: "我々アメリカの立場を継続してサポートして入植地の建設を停止する必要があります。 Their enlargement, which does not conform with the Road Map obligations, must be halted.”彼らの拡大、これに合致しないためのロードマップの義務、中断しなければならない。 "

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 114 middle east更新No 114

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. MAY 27…. 5月27日… 。 NO 114 いいえ114

ISRAEL ECONOMY LEAPS, DOLLAR PLUNGES: by Hillel Fendel イスラエル経済の飛躍、ドルplunges : fendelをヒレル
Israel’s Gross Domestic Product (GDP) grew by an annualized 5.4% in the first quarter, as the dollar continues to fall against the shekel, which is now an internationally recognized currency.イスラエルの国内総生産( GDP )成長率は5.4 % 、年率換算での第1四半期に、引き続きとしては、ドル安シケル、これは今すぐに国際的に認知通貨です。 The Central Bureau of Statistics further reported this week that business product rose by 6.1% in the first quarter of this year.中央統計局のより詳細な報告は今週のビジネス製品が、前年比6.1 %で、今年の第1四半期のです。 Meanwhile, as of this week, the Israeli shekel has become legal tender internationally, now that Israel has been made an official member of the international CLS (continuous linked settlement) clearing system.一方、この1週間は、イスラエルシケル法貨が国際的には、今すぐにイスラエルの公式のメンバであるされ、国際分類標目(連続同時決済)をクリアします。 Israeli shekels can now be used in trading on markets overseas, banks the world over can convert shekels into other currencies, and Israeli companies and firms can settle payments in shekels either by check or bank transfer to their customers’ overseas accounts.イスラエルshekelsできるようになって海外市場の取引で使用され、銀行shekels 、世界中のことを他の通貨に変換する、とイスラエル企業と企業の支払いで解決することshekels銀行振込みのいずれかをチェックしたりして、お客様の海外口座です。

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 113 middle east更新No 113

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. MAY 21…. 5月21 … 。 NO 113 いいえ113

GOVERNMENT MINISTER: ISRAEL IS NEGOTIATING WITH HAMAS: by Nissan Ratzlav-Katz 政府部長官:イスラエルはハマスと交渉中: byニッサンratzlav -カッツ
Israel is holding direct negotiations with Hamas, despite a government policy prohibiting such talks, Vice Prime Minister Chaim Ramon said Monday May 19.イスラエルはハマス所蔵直接交渉は、禁止され、政府の政策にもかかわらず、このような会談で、副首相によるとカイムラモン5月19日月曜日です。 Ramon expressed frustration at the government’s contacts with Hamas and said he hoped that the decision to eliminate the terrorist entity would soon be made.欲求不満を表明ラモンは、政府の連絡先によると、ハマスと期待して彼の意思決定を排除するためのテロエンティティが間もなくことが可能です。 Opposition Likud leader Netanyahu cited five reasons that Mr Olmert should step down, including failures in the Second Lebanon War, ongoing rocket attacks on Israel, failures in the economy and education and a lack of faith by the public in the government institutions.野党の指導者ネタニヤフリクード5つの理由が挙げステップダウンmrオルマート氏は、 2番目のレバノン戦争の失敗を含め、継続的なロケット攻撃をイスラエル、日本、失敗し、経済や教育の欠如と信仰され、国民は、政府機関です。 He added that several ongoing criminal probes against the Prime Minister are additional reasons for Olmert to resign.同氏によると、いくつか進行中の刑事プローブ反対する理由が総理大臣は、オルマート氏の辞任を追加します。 Netanyahu also called on the Shas Party to leave the government.シャス党のネタニヤフとも呼ばれて政府を残しておくようです。

SOLDIERS KILL SUICIDE BOMBER AT SAMARIA CHECKPOINT: by Nissan Ratzlav-Katz サマリア自爆テロ犯は検問所の兵士を殺す: byニッサンratzlav -カッツ
Alert IDF soldiers at a Samaria checkpoint on Monday night May 19 shot and killed a 20-year-old Arab man who had explosives strapped to his body.サマリア英語IDFチェックポイントをアラート軍兵士5月19日月曜日の夜に撃たれて死亡し、 20歳のアラブの男whoいた彼の体を爆発的に苦しいです。 Nineteen-year-old Corporal Michal Ya’akov is credited with raising the initial alarm. 19歳のya'akovミハル伍長の引き上げは、最初の警報功績があるとします。 At around 8:00 pm, she ordered the Palestinian Authority resident to pass through the metal detector at the checkpoint, which sounded a beep signaling that a further search was necessary.午後8時前後に、彼女を指示したパレスチナ自治政府の金属探知器を通過するの居住者は、チェックポイント、これをビープ音シグナル伝達は、より詳細な検索が必要です。 She told him to raise his shirt, exposing several explosive devices strapped to his body in a bomb vest.彼女は彼に言われた彼のシャツを高めるため、いくつかの爆発的なデバイスの露出が彼の体に爆弾をひもで結び付けられてベストです。 The man refused orders to lie down and began to lower his arms, apparently to set off the bombs.その男は拒否されましたが始まったの注文を下げるためにうそをつくダウンして、彼の腕に、明らかに爆弾をオフに設定する。 A commander at the checkpoint then shot and killed the terrorist before he could take any further action.司令官は、検問所を撃たれて死亡したテロの前に入力し、彼がこれ以上の行動を取る。

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 112 middle east更新No 112

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. MAY 15…. 5月15日… 。 NO 112 いいえ112

GRAD ROCKET WOUNDS SCORES IN ASHKELON MALL: グラードロケットの点数に傷アシュケロンモール:
‘Bush visit will not prevent Israeli response’ 'ブッシュ大統領のイスラエル訪問はない反応を防ぐ'
Just as visiting US President George W. Bush gathered with top Israeli leaders in Jerusalem on Wednesday May 7 to pay tribute on the nation’s 60th Anniversary, a medium-range Grad rocket, launched from the former Gaza Jewish fishing village of Dugit, slammed into a crowded shopping mall in Ashkelon, wounding 15 people and burying dozens under piles of rubble.同じように、ブッシュ米大統領の訪問トップへイスラエルの指導者を集め、エルサレムによると5月7に貢ぎ物を、全国の60周年記念は、中距離グラードロケットは、ユダヤ人のガザ地区から発射さ漁村の元dugit 、バタンアシュケロンに混雑したショッピングモールで、負傷した15数十人の人々と埋設されて瓦礫の山です。 As opposed to the Kassam, whose warhead contains 16 pounds of explosives, the Iranian Grad’s warhead contains 44 pounds of explosives, which enabled it to penetrate the mall’s thick walls and cement ceiling. kassamとして反対して、その弾頭が含まれ十六ポンドの爆発物を、名古屋大学大学院の弾頭が含まれ、イランの四四ポンドの爆発物を、これ有効になってそれを貫通するショッピングモールの厚い壁や天井のセメントです。

OLMERT MAY FACE SECOND BRIBERY CASE: オルマート氏の顔年5月2番目贈収賄事件:
Ties to two more US businessmen being probedな関係にある2つの米国のビジネスマンがプローブ
Former Israeli chief criminal investigator Commander Moshe Mizrahi has revealed that new evidence obtained by police will implicate Israeli Prime Minister Ehud Olmert in a second bribery case besides the recently uncovered Talansky affair.犯罪捜査官の元最高司令官イスラエルのモシェmizrahi新しい証拠を得られたことが明らかに影響を及ぼす警察はイスラエル首相のイュードオルマート氏は2番目の贈収賄事件に加えて、最近、事件発覚talanskyです。

Read the restもっと読む

MIDDLE EAST UPDATES No 111 middle east更新No 111

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. middle east更新プログラムをGPLとは矛盾… .. MAY 11…. 5月11日… 。 NO 111 いいえ111


PM OLMERT SUSPECTED OF ACCEPTING CASH BRIBES: by Nissan Ratzlav-Katz 賄賂の疑いの現金を受け入れるpmのオルマート氏: byニッサンratzlav -カッツ
Prime Minister Ehud Olmert is under police investigation for accepting cash bribes from wealthy cronies, including a well-known American businessman.総理大臣のイュードオルマート氏は、警察の捜査をされて現金を受け入れる裕福な取り巻き連中からわいろを受け取るなど、米国の実業家としてよく知られています。 The details of the suspicions against the Prime Minister were released Thursday night May 8 when a Tel Aviv District Court partially lifted a gag order on details of the case.疑惑の詳細を発表する木曜日の夜、首相が5月8テルアビブ地裁ときに解除する部分の詳細をギャグで注文するケースです。

BARAK AIDES: OLMERT’S EXIT IS A MATTER OF TIME-THEN WHAT?バラク補佐官:オルマート氏するのは時間の問題の出口には - 入力し、何ですか? : by Hana Levi Julian :ジュリアンレヴィをハナ
Cabinet ministers and coalition partners are hurrying to get their ducks in line as the storm clouds gather in the latest investigation against Prime Minister Ehud Olmert..閣僚や連立与党のパートナーは自分たちのカモにラインを急いでいるとして、最新の調査に集まる嵐の雲に対する総理大臣のイュードオルマート氏.. “Barak has little doubt that Olmert is on his way out, but the question is: Elections now, or later?” the source told Reuters. "ほとんど間違いないようだ。オルマート氏バラク氏は、家に帰る途中アウト、しかし、問題は:選挙今すぐ、またはそれ以降のですか? "のソースは、ロイター通信に対しします。 If Labor, the second largest party in the coalition, pulls out of the government and forces new elections, Likud Party chairman Binyamin Netanyahu is likely to lead his party to a victory.労働者の場合、 2番目に大きい党は、連立与党は、政府や軍を引き出して、新たな選挙で、ネタニヤフリクード党委員長が高いbinyamin彼の党をリードして勝利。 Such a scenario would likely mean a nationalist/religious coalition, leaving Labor out of the government.このようなシナリオが可能性を意味する民族主義/宗教的な連立与党は、政府の労働残しています。

Read the restもっと読む