By由 admin管理员 on Nov 28, 2007 in于2007年11月28日在 Iraq伊拉克 | 0 Comments 0评论
Iraqis are returning to their homeland by the hundreds each day, by bus, car and plane, encouraged by weeks of decreased violence and increased security, or compelled by visa and residency restrictions in neighboring countries.伊拉克人正在返回他们的家园,由数百每一天,巴士,汽车和飞机,鼓舞星期内减少暴力和更高的安全性,或强迫签证和居留的限制,在周边国家。 (By Sudarsan Raghavan, The Washington Post) ( sudarsan拉加万,华盛顿邮报)
By由 admin管理员 on Nov 28, 2007 in于2007年11月28日在 Iraq伊拉克 , , Israel以色列 , , Syria叙利亚 | 0 Comments 0评论
Caroline Glick (Jerusalem Post)卡洛琳glick (耶路撒冷邮报)
Former federal prosecutor and the head of the non-governmental International Intelligence Summit, John Loftus, has released a report on Iraq’s weapons of mass destruction program, based on a private study of captured Iraqi documents.前联邦检察官及主管的非政府间国际情报首脑会议上,约翰loftus ,已发表了一份关于伊拉克的大规模杀伤性武器的计划,基于一个私人研究被俘的伊拉克文件。
By由 admin管理员 on Sep 10, 2007 in 9月10日在2007年 Britain英国 , , Iraq伊拉克 | 0 Comments 0评论
AP鸭
British soldiers began withdrawing Sunday from their last base inside the southern Iraqi city of Basra, a move likely to prompt a further reduction in troop numbers, lawmakers and officials said.英军士兵开始撤离周日从去年基地内的伊拉克南部城市巴士拉,这一举动可能会促使进一步削减部队人数,立法者和官员说。 Around 550 soldiers stationed in the Basra Palace base were leaving the downtown site to join 5,000 other personnel at an […]大约550名士兵驻扎在巴士拉宫殿基离开闹市区网站加入5000名其他人员,在[ … … ]
By由 admin管理员 on Jul 21, 2007 in对2007年7月21日在 Iran伊朗 , , Iraq伊拉克 , , USA美国 | 0 Comments 0评论
Salam Faraj萨拉姆法拉杰
“After several rockets hit FOB (Forward Operating Base) Hammer on July 11, the 3rd Heavy Brigade Combat Team maneuvered to find the source of the attack,” "经过几火箭击中离岸价(前沿作战基地)的锤7月11日,第3次重型旅级战斗队试图找到问题的根源攻击, "
a US military statement said July 13.美国军方在声明中说, 7月13日。 The next morning an第二天早上一个
“unmanned aerial vehicle located 46 rocket launchers in the northern section of Besmaya Range Complex aimed at FOB Hammer.” "无人机设46个火箭发射器,在北段besmaya一系列复杂的,目的是在离岸价锤" 。
By由 admin管理员 on Jul 21, 2007 in对2007年7月21日在 Iraq伊拉克 , , USA美国 | 0 Comments 0评论
Prime Minister Nouri al-Maliki shrugged off US doubts of his government’s military and political progress Saturday, saying Iraqi forces are capable and American troops can leave “anytime they want.”首相里基地马利基摆脱了美国的怀疑,他的政府的军事和政治上的进步,周六说,伊拉克部队有能力和美国军队可以离开"任何时候,他们希望" 。
By由 admin管理员 on Jul 21, 2007 in对2007年7月21日在 Iraq伊拉克 | 0 Comments 0评论
Iraqi security forces seized 200 explosive belts found during a search of a truck that had crossed into Iraq from Syria, Interior Ministry spokesman Maj.-Gen.伊拉克安全部队缴获200炸药腰带,发现在搜查一辆卡车已经越过边界进入伊拉克,从叙利亚,内政部发言人少校根。 Abdul-Karim Khalaf said.阿卜杜勒卡里姆哈拉夫说。
American military spokesman Brig.-Gen.美国军方发言人brig.根。 Kevin Bergner said 60 to 80 foreign fighters enter Iraq “in any given month” - 70% of them through Syria.凯文伯格纳说, 60至80名外国武装人员进入伊拉克, "在任何特定的一个月" -7 0%的人通过叙利亚。 He said up to […]他说,直至[ … … ]
By由 admin管理员 on Jul 18, 2007 in对2007年7月18日在 Iraq伊拉克 , , USA美国 | 0 Comments 0评论
A major Sunni political party on Monday July 2 demanded that the US and Iraqi militaries halt a security operation aimed at rooting out insurgents in and around the Diyala province city of Baquba.一个主要的逊尼派政党对周一7月2日要求美国和伊拉克军队停止安全行动旨在铲除叛乱分子和周围迪亚拉省城市巴古拜。
By由 admin管理员 on Jul 16, 2007 in对2007年7月16日在 Iran伊朗 , , Iraq伊拉克 , , Lebanon黎巴嫩 | 0 Comments 0评论
A top special operations officer from Lebanon’s Iranian-backed militia Hezbollah has been captured in Iraq, where US officials say he played a key role in a January attack that killed five Americans.顶级特种作战人员从黎巴嫩的伊朗支持的真主党民兵已抓获在伊拉克,美国官员说,他起到了关键作用,在一月份的攻击,打死了五名美国人。
By由 admin管理员 on Jul 1, 2007 in对2007年7月1日在 Iraq伊拉克 | 0 Comments 0评论
An Iraqi court on Sunday June 24, sentenced Saddam Hussein’s cousin known as “Chemical Ali” and two other former regime officials to death by hanging for their roles in a 1980s scorched-earth campaign that led to the deaths of 180,000 Kurds.伊拉克法庭于周日6月24日,判处萨达姆的堂弟被称为"化学阿里"和两个其他前政权的官员,以绞刑,为自己的角色,在20世纪80年代焦土运动导致死亡, 18万库尔德人。
By由 admin管理员 on Jun 15, 2007 in于2007年6月15日在 EU / UN欧盟/联合国 , , Iraq伊拉克 | 0 Comments 0评论
More than four years after the fall of Baghdad, the United Nations is spending millions of dollars in Iraqi oil money to continue the hunt for Saddam Hussein’s alleged weapons of mass destruction.四年多来在巴格达陷落后,联合国花费了数百万美元的伊拉克石油的钱继续追捕萨达姆侯赛因的指控的大规模杀伤性武器。 (By Colum Lynch, The Washington Post) (柱证券公司,华盛顿邮报)