Category: Iraq类别:伊拉克

US TELLS IRAN FACE TO FACE: STOP SUPPORTING MILITIAS »美国告诉伊朗面对面:停止支持民兵»

The United States told Iran at a face to face meeting in Baghdad on Monday May 28, its support for militias fighting in Iraq needs to cease, said Ryan Crocker, US ambassador to Iraq.美国对伊朗在面对面地在巴格达的会议上周一5月28日,它支持的民兵战斗在伊拉克需要停止时说,瑞安克罗克,美国驻伊拉克大使。

MILITANTS WIDEN ITS REACH AS TERROR SEEPS OUT OF IRAQ »好战分子拓宽其高达恐怖渗漏出伊拉克»

Michael Moss and Souad Mekhennet迈克尔莫斯和souad mekhennet
When Muhammad al-Darsi, 24, met his recruiter in Damascus, Syria, he was told he was not needed in Iraq.当穆罕默德德尔西, 24日在人民大会堂会见了他的招聘者在大马士革,叙利亚,有人告诉他,他并不需要在伊拉克。 Instead, he was drafted into the war that is seeping out of Iraq.相反,他被编入战争,这就是渗透出伊拉克。 A team of militants from Iraq had traveled to Jordan, where they were preparing attacks on Americans and Jews.一队武装人员从伊拉克曾前往约旦,他们将在那里准备袭击美国人和犹太人。 […] [ … … ]

DEMOCRATS RELENT ON PULLOUT TIMETABLE »民主党人放松对撤军时间表»

Democrats gave up their demand for troop-withdrawal deadlines in an Iraq war spending package yesterday, abandoning their top goal of bringing US troops home and handing President Bush a victory in a debate that has roiled Congress for months民主派放弃了他们的需求,为部队撤离的最后期限,在伊拉克战争的开支一揽子昨天,放弃他们的首要目标是实现美军主页和移交,布什总统的胜利,在议会辩论时说,已roiled国会个月

HOUSE APPROVES REVISED WAR BILL »众院通过修改战争法案»

The House last night pushed through its second plan to fund the Iraq war and reshape war policy, approving legislation that would provide partial funding for the conflict but hold back most of the money until President Bush reports on the war’s progress in July.众议院昨晚被推通过其第二个计划,以资助伊拉克战争和重塑的战争政策,批准立法会提供部分经费,为冲突,但在阻挡大部分的款项,直到布什总统报告中,对战争的进展,在七月举行。 (By Jonathan Weisman, The Washington […] (乔纳森weisman ,华盛顿[ … … ]

SEPTEMBER COULD BE KEY DEADLINE IN WAR » 9月,可关键期限在战争»

Congressional leaders from both political parties are giving President Bush a matter of months to prove that the Iraq war effort has turned a corner, with September looking increasingly like a decisive deadline.国会领袖从两个政党都是给布什总统的问题,几个月来证明伊拉克战争的努力,已经把一个角落,与九月份期待越来越像一个决定性的最后期限。

DEMOCRATS BACK DOWN ON IRAQI TIMETABLE »民主党人回落对伊拉克的时间表»

President Bush and congressional leaders began negotiating a second war funding bill yesterday, May 2, with Democrats offering the first major concession: an agreement to drop their demand for a timeline to bring troops home from Iraq.布什总统和国会领导人已开始谈判第二次战争拨款法案昨天, 5月2日,在同民主党提供了第一次重大让步:一项协议,以减少他们的需求时间表,使士兵从伊拉克带回家。 (By Jonathan Weisman and Shailagh Murray, The Washington Post). (乔纳森weisman和shailagh默里,华盛顿邮报) 。

NO SAFE WAY FOR USA TO LEAVE IRAQ, EXPERTS WARN »没有安全的途径,让美国离开伊拉克,有专家警告»

Pulling US forces from Iraq could trigger catastrophe, CNN analysts and other observers warn, affecting not just Iraq but its neighbors in the Middle East, with far-reaching global implications.拉力美军从伊拉克可能引发大灾难,美国有线新闻网分析家和其他一些观察家警告,受影响的不仅仅是伊拉克,但它的邻国,在中东,具有深远的全球影响。

PRESIDENT BUSH VETOES TROOP WITHDRAWAL BILL »美国总统布什否决撤军法案»

Bush vetoes $124 billion emergency war-funding bill, setting up a confrontation with the Democratic-controlled Congress over his Iraq war policy.布什否决1240亿美元的紧急战争拨款法案,成立一个对抗与民主党控制的国会对他的伊拉克战争政策。

SENATE BACKS PULL-OUT PROPOSAL »参议院背拉出来建议»

Senate Democrats scored a surprise victory yesterday, March 27, in their bid to force President Bush to end the Iraq war, turning back a Republican amendment that would have struck a troop withdrawal plan from emergency military funding legislation.参议院民主党取得了出人意料的胜利,昨天, 3月27日,在他们试图迫使布什总统,以结束伊拉克战争,反观共和党修正案,将有一个撤军计划,从紧急军事拨款立法。

BOMBS KILL 5 US SOLDIERS IN IRAQ »炸弹杀死第5名美军士兵在伊拉克»

Two roadside bomb attacks have killed five US soldiers in Iraq , according to the US military.两起路边炸弹袭击,杀害了5名美军士兵在伊拉克,据美国军方。