MIDDLE EAST UPDATES No 112中东没有更新112
By通过 admin政府当局 on May 21, 2008 in关于2008年5月21日在 Gospel Publicity League福音宣传联盟
GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. GPL的…中东的更新.. MAY 15…. 5月15日… … 。 NO 112 没有112
GRAD ROCKET WOUNDS SCORES IN ASHKELON MALL: 梯度火箭伤口分数在阿什克伦商场:
‘Bush visit will not prevent Israeli response’布什这次访问将不会阻止以色列的反应'
Just as visiting US President George W. Bush gathered with top Israeli leaders in Jerusalem on Wednesday May 7 to pay tribute on the nation’s 60th Anniversary, a medium-range Grad rocket, launched from the former Gaza Jewish fishing village of Dugit, slammed into a crowded shopping mall in Ashkelon, wounding 15 people and burying dozens under piles of rubble.正如来访的美国总统乔治W布什聚集与顶端以色列领导人在耶路撒冷对周三五月七日表示敬意,对民族的60周年之际,中期级火箭,发射前加沙地带的犹太人的渔村dugit ,抨击到一个拥挤的购物中心在阿什克伦,炸伤15人及数十名埋桩下的瓦砾。 As opposed to the Kassam, whose warhead contains 16 pounds of explosives, the Iranian Grad’s warhead contains 44 pounds of explosives, which enabled it to penetrate the mall’s thick walls and cement ceiling.作为反对以卡萨姆,其弹头包含16磅炸药,伊朗梯度的弹头含有四十四英镑的炸药,这使得它能够穿透商场的厚厚的墙壁和水泥的上限。
OLMERT MAY FACE SECOND BRIBERY CASE: 奥尔默特可能面临第二受贿案:
Ties to two more US businessmen being probed关系到两个更多的美国商人正在探索
Former Israeli chief criminal investigator Commander Moshe Mizrahi has revealed that new evidence obtained by police will implicate Israeli Prime Minister Ehud Olmert in a second bribery case besides the recently uncovered Talansky affair.以色列前首席刑事调查指挥官卡察夫•米兹拉希透露说,新获得的证据,警方会牵连以色列总理埃胡德奥尔默特在第二受贿案,除了最近发现talansky内政。
AUSTRALIA TAKES A STAND AGAINST IRAN: 澳大利亚采取的立场,对伊朗的:
Australian Prime Minister Kevin Rudd announced on Wednesday May 7, that his government is considering taking Iranian President Mahmoud Ahmadinejad to the International Court of Justice for “inciting violence against Israel.”澳大利亚总理凯文rudd周三宣布, 5月7日,他的政府正考虑伊朗总统艾哈迈迪内贾德向国际刑事法院的司法为“煽动针对以色列的暴力” 。
PALESTINIANS ATTACK IDF TROOPS IN RAMALLAH: 巴勒斯坦人攻击以色列国防军部队在拉马拉:
IDF troops came under attack from Palestinians throwing firebombs on Tuesday night May 6, in Ramallah, but there were no wounded reported in the incident.以色列国防军部队遭到攻击的巴勒斯坦人投掷燃烧弹对周二晚5月6日,在拉马拉,但没有人受伤,据报在这次事件中。 Later, 12 Palestinians were arrested in other parts of the West Bank.后来, 12名巴勒斯坦人被捕,在其他西岸部分地区。 In Gaza, Palestinian medics have reported that two members of the Hamas terror militia were killed and two others wounded in an IAF airstrike in the southern Gaza在加沙,巴勒斯坦医务人员有报道说,两名成员,哈马斯的恐怖民兵被打死,另有两人受伤, 1宇航联合会在空袭加沙南部
BUSH ARRIVES IN ISRAEL, ‘PA AGREEMENT DISTANT’ : by Hana Levi Julian 布什在抵达以色列,巴勒斯坦权力机构的协议遥远的' :由韩亚的Levi朱利安
US President George W. Bush arrived in Israel Wednesday afternoon May 7, with greatly reduced expectations regarding a final status agreement between Israel and the Palestinian Authority before he leaves office in January 2009.美国总统布什在抵达以色列星期三下午五月七日,大大降低了期望,关于最终地位协定之间的以色列和巴勒斯坦权力机构前,他离开办公室在2009年1月。 Before US President Bush and Secretary of State Condoleeza Rice left for Israel, Rice said that the likelihood of achieving an agreement before the end of the year is “improbable” but added “it is not impossible.”之前,美国总统布什和国务卿赖斯离开以色列,赖斯说的可能性,实现的协议之前,今年年底是“琢磨” ,但补充说: “这不是不可能的” 。
OPEN LETTER TO BUSH: SAVE ISRAEL FROM A PAL STATE: by Hillel Fendel 公开信对布什:拯救以色列从帕尔状态:由希勒尔fendel
A grassroots organization has penned an open letter to President George Bush in honor of his visit, succinctly explaining why many Israelis oppose a Palestinian state.基层组织写了一封公开信,向美国总统布什在荣誉,他此次访问的,简洁地解释为什么许多以色列人反对建立一个巴勒斯坦国。 The letter, dotted with sources from the White House website and elsewhere to bolster its points, begins by welcoming the US President to Israel.信中,点缀着来源,从美国白宫网站和其他地方,以加强其分,一开始表示欢迎,美国总统到以色列。 It then explains that “vital interests” of both Israel and the US are liable to be endangered “due to your visit, particularly in view of Prime Minister Olmert’s legal troubles.” By far, the worst terror threat, they write, is the potential third terror machine, in Judea and Samaria, just opposite the homes of millions of Israelis.”然后解释说, “切身利益” ,双方的以色列和美国都被濒危: “由于您的访问,特别是鉴于总理奥尔默特的法律麻烦。 ”到目前为止,最严重的恐怖威胁,他们写,是潜在的第三次恐怖机器,在朱迪亚和撒马利亚,只是对面的院以百万计的以色列人“ 。
ACTIVISTS TO DEFY BUSH BY BUILDING A TOWN IN JUDEA! 活动家藐视布什的建设的一个小镇在朱迪亚! : by Ezra HaLevi :由以斯拉halevi
A new Jewish town will be established during US President George W. Bush’s visit to Israel, in defiance of US governmental pressure to cease building in Judea and Samaria.一个新的犹太人城市将建立在美国总统布什访问以色列,在不顾美国政府的压力,停止建设,在朱迪亚和撒马利亚。 The new location, called Shdema, is on the site of a former IDF base located along the road between Jerusalem’s southern Har Homa neighborhood and the eastern Gush Etzion towns of Nokdim and Tekoa.新的位置,所谓shdema ,是在该网站上一名前以色列国防军基地位于公路沿线之间的耶路撒冷南部的霍马居委会和东部的古etzion城镇nokdim和蒂科阿。
BUSH REASSURES KNESSET ON SPECIAL US-ISRAEL BOND: 布什放心议会就特别美以色列债券:
In a rousing speech before a packed Knesset on Thursday May 8, visiting US President George W. Bush praised Israel as a beacon of freedom and democracy while expressing hope that one day radical Muslim groups such as al-Qaida, Hizbullah and Hamas will “recognize the emptiness of the terrorists’ vision and the injustice of their cause.在热烈的发言前,挤满了议会对周四5月8日,来访的美国总统布什称赞以色列作为一个灯塔,自由和民主的同时,表示希望有一天,激进的穆斯林团体,如基地组织,真主党和哈马斯将“承认空虚的恐怖分子'的远见和不公正他们的事业。 No nation should ever be forced to negotiate with killers pledged to its destruction,” President Bush told the Knesset.任何国家都不应以往任何时候都被迫进行谈判,与杀手承诺其销毁, “布什总统告诉以色列议会。 US President George Bush spoke for almost 25 minutes, delivering a speech filled with references to God, to Israel as the Holy Land and to the heritage of the Biblical patriarchs.美国总统布什以差不多25分钟,发表演说充满提及上帝,以色列作为神圣的土地和遗产的圣经patriarchs 。 “We gather to mark a momentous occasion. “我们收集到马克一个重要时刻。 Sixty years ago in Tel Aviv, David Ben-Gurion proclaimed Israel’s independence, founded on the “natural right of the Jewish people to be masters of their own fate.” What followed was more than the establishment of a new country. 60年前在特拉维夫的戴维本古里安宣布以色列的独立,成立于“自然的权利,犹太人民当家作主他们自己的命运” 。什么其次是多设立一个新的国家。 It was the redemption of an ancient promise given to Abraham and Moses and David — a homeland for the chosen people: Eretz Yisrael.这是赎回一个古老的承诺,给予亚伯拉罕和摩西和大卫-家园所选择的人: e retzy israel。 Speaking of Islamic terrorists Mr Bush said, “No one who prays to the God of Abraham could strap a suicide vest to an innocent child, or blow up guiltless guests at a Passover Seder, or fly planes into office buildings filled with unsuspecting workers.”在谈到伊斯兰恐怖分子的议员,布什说, “没有人谁祈祷亚伯拉罕的神,可以肩带一名自杀式背心,以一个无辜的儿童,或炸毁无罪客人在逾越节seder ,或飞的飞机进入办公大楼充满不知情的工人” 。
BARAK: ASHKELON RESIDENTS WILL NOT ‘BITE THEIR LIPS FOR LONG’ ! 巴拉克:阿什凯隆居民将不会'咬嘴唇长' !
In the wake of last night’s Katyusha rocket attack that struck a shopping mall in Ashkelon and left over a dozen people wounded, Israeli Defense Minister Ehud Barak vowed during a tour of the city on Thursday May 8 that Israel will respond to the continuous rocket barrages from Gaza.在发生了昨晚的卡秋莎火箭弹袭击,击中一个购物中心在阿什克伦和遗留下来的十多人受伤,以色列国防部长埃胡德巴拉克誓言在参观城市对周四5月8日,以色列将作出回应,不断火箭barrages从加沙地带撤出。 “You guys need to bite your lips, but not for [long],” said Barak. “你们要咬你的嘴唇,但不为[长] ,说: ”巴拉克。
AHMADINEJAD: 60 TH PARTIES WON’T SAVE ISRAEL FROM ANNIHILATION: 内贾德: 60次缔约方将不会保存以色列从歼灭战:
According to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on Wednesday May 7, Israel is a根据伊朗总统艾哈迈迪内贾德对周三5月7日,以色列是一个
“dying” country whose 60th anniversary festivities will not save it from total destruction. “死亡”国家的60周年庆祝活动将救不了它从彻底的毁灭。 “The Zionist regime is dying,” said Ahmadinejad. “犹太复国主义政权是死,说: ”内贾德。 “The criminals assume that by holding celebrations… they can save the sinister Zionist regime from death and annihilation.” “犯罪分子假设由举行庆祝活动… …他们可以节省的险恶用心,犹太复国主义政权从死亡和毁灭” 。
US TO HELP SAUDIS TO DEVELOP CIVILIAN NUCLEAR PROGRAM 美国,以帮助沙特发展民用核计划
The US has agreed to help Saudi Arabia develop a civilian nuclear energy program and to expand its protection of Saudi oil fields, but Riyadh still turned down Washington’s request to increase oil production in order to lower global prices for petroleum.美国已同意帮助沙特发展民用核能计划,并扩大其保护沙特石油领域,但利雅得还是拒绝了华盛顿的要求,以增加石油产量,以降低全球石油价格。
‘VALLEY OF PEACE’ RECEIVES FUNDING AT LAST: '谷和平'收到的资金在去年:
Red-Dead canal could bring economic boom to region红色死亡运河可带来经济繁荣的区域
A project championed by Israeli President Shimon Peres that has been years in the planning and which could potentially create a million jobs for Israelis, Jordanians and Palestinians has finally found the financing neccasary to proceed.一个项目倡导的以色列总统佩雷斯已年在规划和有可能创造一个万个就业岗位,为以色列人,约旦人和巴勒斯坦人终于找到了融资neccasary进行。
BLAIR: NEW PA FORCES TRAINED IN JORDAN MORE RELIABLE: 布莱尔:新的巴勒斯坦权力机构的力量训练,在约旦更可靠的:
According to former British Prime Minister Tony Blair, the new units of the Palestinian Authority security forces currently being trained in Jordan are much better prepared to resist a violent takeover of the West Bank by Hamas than the forces which failed in the same task in Gaza last June.据前英国首相布莱尔,新单位的巴勒斯坦权力机构安全部队目前正在接受培训,在约旦有很多更好的准备,以抵制暴力接管西岸哈马斯比势力,未能在同样的任务在加沙地带的最后6月。
ISRAEL DELEGATION PROTESTS USE OF TERM ‘ NAKBA’ : 以色列代表团的抗议使用' nakba ' :
UN Secretary-General Ban Ki Moon’s office is reporting that the Israeli mission to the United Nations is pursuing action which would outlaw use of the term “Nakbah,” the Arabic word for ‘catastrophe’ which Palestinians use to describe the establishment of the State of Israel in 1948.联合国秘书长潘基文的办公室报告说,以色列驻联合国代表团是采取行动,这将禁止使用“ nakbah , ”阿拉伯语单词的'灾难' ,其中巴勒斯坦人利用来形容,成立了以色列国于1948年。 Daniel Carmon of the Israeli mission to the UN has lodged a complaint about the word being used to undermine the legitimacy of the Jewish State’s founding.丹尼尔卡蒙的以色列代表团向联合国提出投诉约一词被用来破坏的合法性,这个犹太国家的成立。
HIZBULLAH TAKES CHARGE: - The Chicago Tribune editorial 真主党负责: -芝加哥论坛报的社论
After a week of violent clashes on the streets of Beirut, and elsewhere in Lebanon, it is clear who isn’t in charge.一个星期之后,暴力冲突就贝鲁特街头,和其他地方在黎巴嫩,这是明确的,谁不是在负责。 That would be the US-backed government of Prime Minister Fuad Siniora.这将是美国支持的政府总理福阿德西尼乌拉。 In reality, if not politically, Hizbullah, the terrorist group that takes its orders from Iran and Syria, now commands Lebanon…在现实中,如果没有在政治上,真主党,这个恐怖组织考虑其命令从伊朗和叙利亚,黎巴嫩现在的命令…
PMW: HATRED OF THE USA A PILLAR OF PA IDEOLOGY: by Maayana Miskin pmw :仇恨美国的一个支柱坝思想:由maayana miskin
The Palestinian Media Watch (PMW) watchdog group has released a report warning that hatred of the United States is a pillar of the Palestinian Authority’s ideology.巴勒斯坦媒体观察( pmw )监察小组已发表了一份报告,警告说,仇恨美国是一个支柱,巴勒斯坦权力机构的思想。 As US President George W. Bush lavished praise this week on Palestinian Authority (PA) and Fatah Chairman Mahmoud Abbas, the latter broadcast on the TV station which he controls a stinging message: the US is “the greatest Satan in the world.” –Palestinian Legislative Council Member Najat Abu-Bakr (Fatah), PA TV, March 3, 2008.作为美国总统布什慷慨的赞美这个星期对巴勒斯坦权力机构( PA )和法塔赫主席阿巴斯,后者播出的电视台,他控制刺痛讯息:美国是“最大的撒旦在世界上” -巴勒斯坦立法委员会成员纳贾阿布-贝克尔(法塔赫) ,坝电视, 2008年3月3日。 “Allah, take hold of the Americans and their allies… Allah, count them and kill them to the last one and don’t leave even one.” –Ahmed Bahar, speaker of the PA legislative council, on PA TV in April 2007. “真主,把握美国人和他们的盟友…安拉,指望他们和杀害他们的最后一次,不离开,甚至一” 。艾哈迈德bahar ,议长巴勒斯坦权力机构的立法会,对坝电视在2007年4月。
AIR STRIKES IN GAZA KILL TERRORISTS IN WAKE OF ASHKELON ATTACK: by Ezra HaLevi 空袭在加沙地带杀死恐怖分子在后阿什凯泽攻击:由以斯拉halevi
The IDF carried out two air strikes Wednesday night May 7, in Gaza city, killing two Hamas terrorists and wounding four, following a deadly Hamas rocket attack on an Ashkelon mall.以色列国防军进行了两次空袭,周三晚5月7日,在加沙城,炸死两名哈马斯恐怖分子及伤人四,下列一种致命哈马斯火箭弹袭击,对一阿什凯泽商场。 The air strikes took place in the Sajeya neighborhood of Gaza City, killing terrorists Mohammad Harara and Ahmed Al Malahi, according to Hamas.空袭发生在sajeya附近的加沙城,炸死的恐怖分子穆罕默德harara和艾哈迈德malahi ,根据哈马斯。 Earlier Wednesday, four others were killed and fourteen wounded in clashes with IDF troops in the Jabalya region in northern Gaza and at Khan Younis, in southern Gaza - adjacent to the former Jewish town of N’vei Dekalim.刚才周三,四等被炸死, 14人受伤的冲突与以色列国防军部队,在贾巴利亚地区在加沙北部和在汗尤尼斯,在加沙南部-毗邻的前犹太镇n 'vei代卡利姆。 19 wanted terrorists were arrested in Shechem, Ramallah & Bethlehem . 19个被通缉的恐怖分子被捕,在shechem ,拉马拉和伯利恒。
ISRAEL TO TRANFER SECURITY IN NORTHERN WEST BANK TO PALESTINIANS: - Barak Ravid and Avi Issacharoff (Ha’aretz) 以色列以安全转移,在西岸北部的巴勒斯坦人: -巴拉克和r avid的A VI伊萨卡罗夫( “国土报” )
Israel and the Palestinians have been discussing an almost complete transfer of security responsibility to PA security forces for an area north and east of Tulkarm, including Jenin, in the northern West Bank, an area equal in size to the Gaza Strip.以色列和巴勒斯坦人一直在讨论的几乎完全移交安全责任坝安全部队的一个地区的北部和东部地区图勒凯尔姆,包括杰宁,在西岸北部的一个领域是平等的大小到加沙地带。 The plan calls for full Palestinian control from 6 am to midnight and joint control with Israel during the night.该计划要求巴勒斯坦完全控制,从上午六时至午夜十二时及联合控制与以色列在夜间。
60 YEARS ON ISRAEL STILL LIVES: - Editorial Dallas Morning News 60年来对以色列仍然生活: -编辑达拉斯晨报
The British Mandate in Palestine came to an end on May 14, 1948 - in Tel Aviv, Zionist leader David Ben-Gurion proclaimed the State of Israel in the territory the United Nations designated as the Jewish homeland.英国在巴勒斯坦的任务后才告结束,对1948年5月14日-在特拉维夫,犹太复国主义领导人大卫本古里安宣布以色列国在该领土联合国指定为犹太人的家园。 After nearly two millennia, the Jewish people had come home.经过近两千年,犹太人民已返回家园。 Arab armies attacked within hours, with one leader promising to “sweep the Jews into the sea.” Against unbelievable odds, Israel prevailed.阿拉伯军队袭击数小时内,与一领导人承诺“扫犹太人抛入海中。 ”对令人难以置信的赔率,以色列占了上风。 After winning two more wars of survival - in 1967 and 1973 - the Jewish state would build a durable, prosperous democracy.之后,打赢两场战争的生存-在1 967年和1 973年-这个犹太国家将建立一个持久的,繁荣的民主。 Israel is not just a fortress against anti-Jewish killers.以色列不仅是一个堡垒,对反犹太人的杀手。 It is a raft of modernity and material progress in a regional sea of intolerance and militaristic sectarianism.这是一个筏的现代性与物质进步,在一个区域海上的不容忍和军国主义宗派主义。 Israel, one of the United States’ strongest allies, has no oil reserves, but it has turned itself into a model of diverse economic development unmatched The shekel is now one of the strongest currencies in the world, inflation is 2.5%, last year’s 5% growth was the developed world’s highest for the fifth consecutive year, while unemployment slid to a 15-year low of 6.5%.以色列之一,美国最强的盟友,没有石油储备,但它本身却成为一个模式,不同的经济发展无与伦比的谢克尔现在是其中一个最强劲的货币在世界上,通货膨胀是百分之二点五,而去年' s 5 %的增长是发达世界的最高纪录连续第五年,而失业率下滑至15年低6.5 % 。 We read from the Washington Post, “This week of May 10, marks the 60th anniversary of the return and restoration of the remaining two tribes of Israel - Judah and Benjamin, later known as the Jews - to their ancient homeland.我们从华盛顿邮报, “这一周的5月10日,马克60周年之际,返回和恢复余下的两个部落的以色列-犹太和本杰明,后来被称为犹太人-他们的古老家园。 Besides restoring Jewish sovereignty, the establishment of the State of Israel embodied many subsidiary miracles, from the creation of the first Jewish army since Roman times to the only recorded instance of the resurrection of a dead language - Hebrew, now the daily tongue of a vibrant nation of 7 million.除了恢复犹太人的主权,建立以色列国,体现了很多附属的奇迹,从建立第一个犹太军队自罗马时代到只记录实例复活的死语言-希伯来语,现在每天的舌头一个充满活力的全国700万。
THREE JORDANIANS GAOLED FOR BUSH ATTACK PLOT: (AFP) 三约旦人gaoled对布什的攻击阴谋: (法新社)
Jordan’s state security court on Wednesday May 7, sentenced three Jordanians to 15 years in jail for plotting an attack against US President Bush when he visited the kingdom in 2006.约旦国家安全法庭对周三5月7日,约旦人被判刑3至15年徒刑,因策划攻击美国总统布什时,他访问了英国在2006年。
ISRAEL DESERVES ADMIRATION: - Salim Mansur (Edmonton Sun-Canada)以色列是值得钦佩: -萨利姆曼苏尔(埃德蒙顿孙-加拿大)
The birth of Israel has offered Jews a secure home where they may prosper without any fear or apology.出生以色列的犹太人提供了一个安全的寄宿家庭里,他们可能蓬勃发展没有任何恐惧或道歉。 If Israel had been born ten years earlier, then a great many Jews who perished in Hitler’s death camps likely would have survived.如果以色列已出生, 10年前,然后一个伟大许多犹太人谁灭亡,在希特勒的死亡集中营,可能会存活下来。 Jews are an insignificant fraction of the present world population of over six and a half billion - around 14 million, or 0.2% of the total.犹太人是一个微不足道的几分之一,目前世界人口超过六年半亿-约1 4万美元,或0 .2% 。 Yet Jewish contributions in the making of the modern world tower above that of any other people in relative terms and the immense odds of survival as a people given the level of hostility directed at them.然而,犹太人的贡献,在决策的现代世界的塔以上的任何其他人在相对条件和巨大的赔率生存作为一个民族,由于水平的敌意针对他们。 Turning a desert into one of the rich economies of the world few imagined six decades ago is a proof of how much more could be achieved if those fighting Jews joined with them instead.谈到沙漠成为一个丰富的世界各国经济数想象60年前是一个证明文件,如何更可以实现,如果这些战斗犹太人同他们,而不是。
The writer, a Muslim, is an associate professor of political science at the University of Western Ontario.作家,一个穆斯林,是一个准政治学教授在西安大略大学。
VOID OF LEADERSHIP, PALESTINIAN MOVEMENT LOSES MOMENTUM: - Joshua Mitnick 无效的领导下,巴勒斯坦运动失去势头: -约书亚米特尼克
Sixty years after Israel’s birth, the Palestinian national movement finds itself in a deteriorating state of paralysis.六十年后,以色列的诞生,巴勒斯坦民族运动发现自己在一个日益恶化的瘫痪状态。 Eyad Sarraj, the director of the Gaza Community Mental Health Program, notes, “We have a serious structural problem in the national movement. eyad sarraj ,主任加沙社区精神卫生计划,笔记, “我们有一个严重的结构性问题,在国民运动。 The control all the time has been by the gun, and fanatical militants, who are largely uneducated and ignorant, causing most of the disasters we are in today.”.控制所有的时间已经由枪,和狂热的好战分子,谁基本上没有受过教育的和无知,造成大部分的灾害,我们是在今天“ 。
WHAT AILS THE PALESTINIANS? 什么ails巴勒斯坦人头上呢? WHY DO THEY FAIL CONTINUALLY? 为什么他们不能不断?
Palestinian suffering is, of course, real and heart-wrenching, but what the Arab narrative deliberately distorts is the cause of its own tragedy: the folly of its own fanatical leadership - from Haj Amin al-Husseini, the grand mufti of Jerusalem (Nazi collaborator, who spent World War II in Berlin), to Egypt’s Gamal Abdel Nasser to Yasser Arafat to Hamas of today - that repeatedly chose war rather than compromise and conciliation.巴勒斯坦的痛苦,当然是真正的和令人痛心的,但阿拉伯叙事刻意歪曲的原因是其自身的悲剧:愚蠢其自身的狂热的领导-从哈吉阿明基地-侯赛尼,大穆夫提耶路撒冷的(纳粹合作者,谁花了第二次世界大战中在柏林) ,埃及的纳赛尔,以阿拉法特,哈马斯今天-即一再选择了战争,而不是妥协与和解。 Palestinian dispossession is a direct result of the Arab rejection, then and now, of a Jewish state of any size on any part of the vast lands the Arabs claim as their exclusive patrimony.巴勒斯坦占有权是一个直接的结果,阿拉伯国家拒绝,当时和现在,一个犹太国家的任何大小的任何部分的广大地阿拉伯人的要求,因为他们的独家遗产。
CHIEF PA NEGOTIATOR: JERUSALEM ON THE TABLE! 行政坝谈判代表:耶路撒冷放在桌上! : by Hillel Fendel :由希勒尔fendel
Contrary to denials by top Israeli officials, the future of Jerusalem is being discussed in top-level negotiations between Israel and Palestinian Authority officials.相反,否认顶端以色列官员说,耶路撒冷的未来,正在讨论在高层之间的谈判,以色列和巴勒斯坦权力机构官员。 Prime Minister Ehud Olmert has often said that Jerusalem is not being discussed at present, and that it will be left for a later stage of talks.总理奥尔默特经常说,耶路撒冷是不是正在讨论目前,这将留待稍后阶段的会谈。 The Shas party has said even more often that it would quit the government coalition if it learned that Jerusalem was on the table.沙斯党已表示,更往往是,它将退出联合政府,如果它据悉,耶路撒冷是放在桌上。 The departure of Shas would topple the government, for all intents and purposes.离开沙斯会推翻政府,对于所有意图和目的。 The Arab view is that the establishment of a Palestinian state with its capital in Jerusalem is a “certainty!阿拉伯的看法是,建立一个巴勒斯坦国,以耶路撒冷为首都的是一个“肯定!
GOVERNMENT REMOVES MAIN CHECKPOINT: by Ezra HaLevi 政府免职的主要检查站:由以斯拉halevi
At the behest of Quartet envoy Tony Blair the government has removed a major checkpoint and destroyed a young Jewish community.在遗志,四方特使托尼布莱尔政府已取消的一个主要检查站,并摧毁了一个年轻的犹太社区。 The IDF removed a checkpoint at the “Sheep Junction” south of Hebron early on Sunday morning May 18 , opening the junction to Palestinian Authority Arabs.以色列国防军删除的一个检查站举行的“羊交界处的”希伯伦南部早在周日上午, 5月18日,开放交界处的巴勒斯坦权力机构的阿拉伯人。 Ten other crossings were removed in the Nablus, Tulkarm and Qalqiliya vicinity, totaling 70 crossings that were removed during the month of May.”其他10个通道被拆除,在纳布卢斯,图勒凯尔姆和盖勒吉利耶附近,共70个通道被拆除在5月份“ 。
ARABS TORCH JEWISH WHEAT FIELDS IN SAMARIA: by Ezra HaLevi 阿拉伯人火炬犹太人的麦田在Samaria :由以斯拉halevi
Arabs burned Jewish-owned wheat fields in the Samaria town of Yitzhar Friday May 16.阿拉伯人烧毁犹太人的国有麦田在撒马利亚镇yitzhar周五5月16日。 The regular vandalism has led residents to ponder soliciting assistance from humanitarian groups.经常有人恶意破坏,导致居民的思考征求援助从人道主义团体。 The Arab residents of a neighboring village succeeded in burning the entire year’s crop two and a half years ago and the fields were set ablaze five times during the course of a single summer last year.阿拉伯居民的邻国村成功地在燃烧了整整一年的收成两年半前和领域被点燃的5倍的过程中,一个单一的夏季去年。 In another incident, most of the fence installed around one farmer’s fields was stolen.在另一起事件中,大部分的围栏安装约一农民的领域被人偷去。 In 2005, Yitzhar resident Akiva Cohen spotted the raging fire and fired shots in the air to frighten the arsonists away.在2005年, yitzhar驻地akiva科恩发现了烈火和鸣枪,在空中以恐吓纵火离开。 About 100 dunams of wheat were burned in the blaze.约100德南的小麦被烧毁,在灌救。 IDF troops conducted a search for the arsonists in the adjacent village of Atzira al-Kabliya to no avail.以色列国防军部队进行搜索,为纵火犯在相邻的村atzira基地- kabliya不得要领。
IDF CAPTURES PALESTINIAN WHO TRAINED IN IRAN: 以色列国防军捕获巴勒斯坦谁在伊朗受过训练的:
The IDF announced Monday May 19, that back on April 15 its forces captured a Palestinian militiaman, Ala Abu Madif, who had gone to Iran for training.以色列国防军宣布,周一5月19日,即回到4月15日将其部队抓获了一名巴勒斯坦民兵,助理法律顾问阿布madif ,谁曾到伊朗进行培训。 Madif is one of an estimated 2,000 Palestinians who have received weapons training in Iran since Israel withdrew from Gaza in 2005. madif之一,据估计, 2000年巴勒斯坦人谁收到了武器训练,在伊朗自从以色列撤出加沙地带在2005年。 Madif returned and became engaged in launching Kassam rockets at southern Israel, while also expressing interest in carrying out a suicide attack madif返回,并成为从事在发射Kassam火箭在以色列南部的同时,也表示有兴趣进行了自杀式袭击
BARAK TABS EARLY ELECTIONS BY START OF 2009: 巴拉克的标签,早在选举开始,到2009年:
Polling has the Right primed for ballot投票的权利,引为选票
As the Knesset’s summer session started on Monday May 19, both opposition and coalition MKs were abuzz with talk about the likelihood of early election.作为议会的夏季会议开始,周一5月19日,无论是反对和联盟MKS富于被abuzz与谈论的可能性,提前举行大选。 “I predict that elections will be moved up and held either at the end of this year, or at the beginning of 2009,” Israel’s Defense Minister Ehud Barak told a Labor party meeting on Sunday. “我预测,选举将迁往和举行无论在今年年底前,或在开始,到2009年, ”以色列国防部长埃胡德巴拉克说,劳动党会议上,周日。
BARAK DROPS HINT THAT GAZA ATTACK MAY BE ‘JUST AROUND THE CORNER’: 巴拉克下降,暗示加沙地带的攻击可能会'只是在街角' :
Although Defense Ministry officials said that Israel was open to accepting an Egyptian-mediated ceasefire with Hamas in Gaza, Defense Minister Ehud Barak focused instead on the likelihood of a massive military attack in Gaza during a meeting with a top US Congressional delegation on Sunday May 18.虽然国防部官员说,以色列是公开接受埃及介导的停火与哈马斯在加沙,国防部长埃胡德巴拉克的重点是不是对的可能性,一个大规模的军事进攻,在加沙地带的一次会议期间与美国国会代表团于5月18日星期日。
YET ANOTHER OLMERT SCANDAL: SUSPECTED OF RECEIVING $300 K: by Hillel Fendel 奥尔默特的又一丑闻:涉嫌接受300元的支持:由希勒尔fendel
Journalist Yoav Yitzchak, who has doggedly pursued the criminal suspicions against Prime Minister Ehud Olmert for years, has now unleashed another one.问实际上是yitzchak ,谁拥有顽强追求的刑事怀疑对总理奥尔默特多年,现在已发动了另一次。 Yitzchak claims Olmert received an unauthorized $300,000 when he was Trade Minister. yitzchak索赔奥尔默特收到的未经授权的三十点○○○万美元时,他是贸易部长。 The money was allegedly given in-between campaign elections, thus that “even if Olmert states that the money was to cover election campaign deficits, this will not help purify him from the suspicion of accepting a bribe,” Yitzchak writes.这些钱据称,由于在-之间的运动,选举,因此, “即使奥尔默特说,这笔钱是支付竞选的赤字,这将不利于净化他从涉嫌收受贿赂, ” yitzchak写道。
NEW DEMAND: ‘WE WANT AN ARMY! 新的需求: '我们希望有一个军队! : by Hana Levi Julian :由韩亚的Levi朱利安
Palestinian Authority chief negotiator and former Prime Minister Ahmed Qureia has reportedly added a new demand to the long list being negotiated in final status talks with Israel: the PA, he says, will also require an army to defend the new Arab state.巴勒斯坦权力机构首席谈判代表和前总理库赖据报道,增添了一个新的需求,以长长的名单正在谈判,在最终地位谈判与以色列:巴勒斯坦权力机构,他说,也将需要一个军队保卫新的阿拉伯国家。
PALESTINIANS REJECT HAMAS RECOGNISING ISRAEL: (Angus Reid Global Monitor) 巴勒斯坦哈马斯拒绝承认以色列: (安格斯里德全球监视器)
63 percent of Palestinians in the West Bank and Gaza oppose Hamas recognizing the legitimacy of Israel, according to a poll by Arab World for Research and Development, conducted through interviews with 1,200 Palestinian adults on May 3-5, 2008. 63 %的巴勒斯坦人在西岸和加沙地带的哈马斯反对承认以色列的合法性,根据一项民意调查是由阿拉伯世界研究和发展,进行面试,通过与1200年巴勒斯坦成年人对5月3日至5日, 2008年。














Post a Comment张贴评论
You must be您必须 logged in记录在 to post a comment.张贴评论。