MIDDLE EAST UPDATES No 112 БЛИЖНЕМ востоку обновлений нет 112

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. GPL… БЛИЖНЕМ востоку от обновлений .. MAY 15…. 15 мая…. NO 112 NO 112

GRAD ROCKET WOUNDS SCORES IN ASHKELON MALL: ГРАД ракетно десятки ран в Ашкелоне молл:
‘Bush visit will not prevent Israeli response’ "Визит Буша не допустить израильских реагирования"
Just as visiting US President George W. Bush gathered with top Israeli leaders in Jerusalem on Wednesday May 7 to pay tribute on the nation’s 60th Anniversary, a medium-range Grad rocket, launched from the former Gaza Jewish fishing village of Dugit, slammed into a crowded shopping mall in Ashkelon, wounding 15 people and burying dozens under piles of rubble. Точно так же, как посещение президентом США Джорджем Бушем собрались в рейтинг израильских лидеров в Иерусалиме в среду, 7 мая, чтобы воздать по нации 60 юбилейной, средней дальности "Град ракета, запущенная из сектора Газа еврейские бывший рыбацкий поселок из Dugit, slammed в переполненном торгового центра в Ашкелоне, ранив 15 человек и десятки похоронить под груды обломков. As opposed to the Kassam, whose warhead contains 16 pounds of explosives, the Iranian Grad’s warhead contains 44 pounds of explosives, which enabled it to penetrate the mall’s thick walls and cement ceiling. В отличие от "Кассам", чья боеголовка содержит 16 фунтов взрывчатки, иранский Град в боеголовку содержит 44 фунтов взрывчатки, которая позволила ему проникнуть в торговый центр толстые стены и потолок цемента.

OLMERT MAY FACE SECOND BRIBERY CASE: Ольмерт может столкнуться второй случай взяточничества:
Ties to two more US businessmen being probed Связи с двумя более США предприниматели, осуществляющие probed
Former Israeli chief criminal investigator Commander Moshe Mizrahi has revealed that new evidence obtained by police will implicate Israeli Prime Minister Ehud Olmert in a second bribery case besides the recently uncovered Talansky affair. Бывший руководитель израильской уголовным делам командующий Моше Мизрахи показал, что новые доказательства, полученные с помощью полиции будут ПРОГРЕССИВНОГО премьер-министра Израиля Эхуд Ольмерт в втором случае помимо подкупа недавно обнаружили Talansky делом.

AUSTRALIA TAKES A STAND AGAINST IRAN: АВСТРАЛИЯ занимает позицию в отношении Ирана:
Australian Prime Minister Kevin Rudd announced on Wednesday May 7, that his government is considering taking Iranian President Mahmoud Ahmadinejad to the International Court of Justice for “inciting violence against Israel.” Австралийский премьер-министр Кевин красноперка объявил в среду, 7 мая, что его правительство рассматривает возможность принятия президентом Ирана Махмудом Ахмадинеджадом в Международный Суд за "подстрекательство к насилию против Израиля".

PALESTINIANS ATTACK IDF TROOPS IN RAMALLAH: Нападение палестинцев ИДФ в Рамаллахе:
IDF troops came under attack from Palestinians throwing firebombs on Tuesday night May 6, in Ramallah, but there were no wounded reported in the incident. ИДФ подверглись нападения со стороны палестинцев бросали firebombs во вторник вечером 6 мая, в Рамалле, но не было ранено сообщили в инциденте. Later, 12 Palestinians were arrested in other parts of the West Bank. Позже, 12 палестинцев были арестованы в других районах Западного берега. In Gaza, Palestinian medics have reported that two members of the Hamas terror militia were killed and two others wounded in an IAF airstrike in the southern Gaza В секторе Газа, палестинские медики сообщили, что два члена "Хамас" террор боевиков были убиты, а двое других получили ранения в МАФ airstrike в южной части сектора Газа

BUSH ARRIVES IN ISRAEL, ‘PA AGREEMENT DISTANT’ : by Hana Levi Julian Буш прибывает в Израиле, "ПА СОГЛАШЕНИЕ DISTANT": по Хана Леви Джулиан
US President George W. Bush arrived in Israel Wednesday afternoon May 7, with greatly reduced expectations regarding a final status agreement between Israel and the Palestinian Authority before he leaves office in January 2009. Президент США Джордж Буш прибыл в Израиль среду во второй половине дня 7 мая, со значительным уменьшением ожиданий относительно окончательного статуса соглашения между Израилем и Палестинской администрацией, прежде чем он покидает должность в январе 2009 году. Before US President Bush and Secretary of State Condoleeza Rice left for Israel, Rice said that the likelihood of achieving an agreement before the end of the year is “improbable” but added “it is not impossible.” Перед президентом США Бушем и госсекретарем Райс Condoleeza уехал в Израиль, Райс говорит, что вероятность достижения соглашения до конца года "невероятным", однако добавил, "это не является невозможным".

OPEN LETTER TO BUSH: SAVE ISRAEL FROM A PAL STATE: by Hillel Fendel Открытое письмо БУШ: избавить Израиль от PAL состояние: по Гилель Fendel
A grassroots organization has penned an open letter to President George Bush in honor of his visit, succinctly explaining why many Israelis oppose a Palestinian state. Низовой организации penned открытом письме к президенту Джорджу Бушу в честь его визита в сжатой форме объяснения, почему многие израильтяне выступают против палестинского государства. The letter, dotted with sources from the White House website and elsewhere to bolster its points, begins by welcoming the US President to Israel. Письма, пунктир с источниками из Белого дома на сайте и в других местах, для укрепления ее точках, начинается с приветствия президента США к Израилю. It then explains that “vital interests” of both Israel and the US are liable to be endangered “due to your visit, particularly in view of Prime Minister Olmert’s legal troubles.” By far, the worst terror threat, they write, is the potential third terror machine, in Judea and Samaria, just opposite the homes of millions of Israelis.” Затем он поясняет, что "жизненно важные интересы" и Израиля, и США могут быть находящихся под угрозой исчезновения "из-за Ваш визит, учитывая, в частности премьер-министра Ольмерт юридических неприятностей." Безусловно, наихудшие угрозы террора, они пишут, является потенциальной третьей машины террора в Иудее и Самарии, как раз напротив дома миллионов израильтян ".

ACTIVISTS TO DEFY BUSH BY BUILDING A TOWN IN JUDEA! Активистов игнорировать БУША НА СТРОИТЕЛЬСТВО города в Иудее! : by Ezra HaLevi : По Эзра Халеви
A new Jewish town will be established during US President George W. Bush’s visit to Israel, in defiance of US governmental pressure to cease building in Judea and Samaria. Нового еврейского города будут созданы в течение президента США Джорджа Буша визит в Израиль, бросая вызов США правительственным давлением прекратить строительство в Иудее и Самарии. The new location, called Shdema, is on the site of a former IDF base located along the road between Jerusalem’s southern Har Homa neighborhood and the eastern Gush Etzion towns of Nokdim and Tekoa. Новое место, называется Shdema, находится на месте бывшей базы ИСО, расположенные вдоль дороги между Иерусалимом южном районе Хар-Хома и восточной части Гуш-Эциона городах Nokdim и Текоа.

BUSH REASSURES KNESSET ON SPECIAL US-ISRAEL BOND: БУШ вновь заверяет кнессета по специальному us-ИЗРАИЛЬ облигаций:
In a rousing speech before a packed Knesset on Thursday May 8, visiting US President George W. Bush praised Israel as a beacon of freedom and democracy while expressing hope that one day radical Muslim groups such as al-Qaida, Hizbullah and Hamas will “recognize the emptiness of the terrorists’ vision and the injustice of their cause. В rousing выступлении перед кнессетом, упакованных в четверг 8 мая, посетив Президент США Джордж Буш похвалил Израиль в качестве маяка свободы и демократии, а также выразил надежду на то, что в один прекрасный день радикальных мусульманских групп, таких как Аль-Каида "," Хезболла "и" Хамас "будет" признавать пустоте террористов видения и несправедливости своего дела. No nation should ever be forced to negotiate with killers pledged to its destruction,” President Bush told the Knesset. Ни одна нация не должна быть постоянно вынуждены вести переговоры с убийцами обещали его уничтожению ", президент Буш сказал кнессета. US President George Bush spoke for almost 25 minutes, delivering a speech filled with references to God, to Israel as the Holy Land and to the heritage of the Biblical patriarchs. Президент США Джордж Буш говорил в течение почти 25 минут, передача речи заполняться со ссылками на Бога, чтобы Израиль как Святая земля и наследие библейских патриархов. “We gather to mark a momentous occasion. "Мы собрались для того чтобы отметить знаменательное событие. Sixty years ago in Tel Aviv, David Ben-Gurion proclaimed Israel’s independence, founded on the “natural right of the Jewish people to be masters of their own fate.” What followed was more than the establishment of a new country. Шестьдесят лет назад в Тель-Авиве Давид Бен-Гурион провозгласил независимость Израиля, основанная на "естественное право еврейского народа быть хозяином своей собственной судьбы." Что было после более чем создание новой стране. It was the redemption of an ancient promise given to Abraham and Moses and David — a homeland for the chosen people: Eretz Yisrael. Было выкупа древних обещают уделить Авраам и Моисей и Давид - родины для выбранных людей: Эрец Исраэль. Speaking of Islamic terrorists Mr Bush said, “No one who prays to the God of Abraham could strap a suicide vest to an innocent child, or blow up guiltless guests at a Passover Seder, or fly planes into office buildings filled with unsuspecting workers.” Говоря об исламских террористов, г-н Буш сказал: "Никто не молится на которые Бог Авраама, может ремень жилета до самоубийства ни в чем не повинного ребенка, или взорвать наказания гостей на Пасху седер, или летать на самолетах офисные здания заполнены ничего не подозревающие работники".

BARAK: ASHKELON RESIDENTS WILL NOT ‘BITE THEIR LIPS FOR LONG’ ! Барак: Ашкелон жителей не будет "кусают своих губ в течение длительного!
In the wake of last night’s Katyusha rocket attack that struck a shopping mall in Ashkelon and left over a dozen people wounded, Israeli Defense Minister Ehud Barak vowed during a tour of the city on Thursday May 8 that Israel will respond to the continuous rocket barrages from Gaza. В свете последних суток Катюша ракетные нападения, которое произошло торгового центра в Ашкелоне и покинул его в течение десятков человек получили ранения, министр обороны Израиля Эхуд Барак пообещал во время поездки в город в четверг 8 мая, что Израиль будет реагировать на постоянной ракета плотины из Газы. “You guys need to bite your lips, but not for [long],” said Barak. "Вы ребята должны кусают ваших губ, но не для [долго]," сказал Барака.

AHMADINEJAD: 60 TH PARTIES WON’T SAVE ISRAEL FROM ANNIHILATION: Ахмадинеджад: 60 TH стороны не спасти Израиль от уничтожения:
According to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on Wednesday May 7, Israel is a По словам президента Ирана Махмуда Ахмадинеджада в среду, 7 мая, Израиль
“dying” country whose 60th anniversary festivities will not save it from total destruction. "Умирает" стране, где 60 лет празднеств не будет спасти ее от полного уничтожения. “The Zionist regime is dying,” said Ahmadinejad. "Сионистский режим умирает", сказал Ахмадинежад. “The criminals assume that by holding celebrations… they can save the sinister Zionist regime from death and annihilation.” "Преступники предположить, что путем проведения торжеств… они могут спасти зловещих сионистского режима, от смерти и уничтожения".

US TO HELP SAUDIS TO DEVELOP CIVILIAN NUCLEAR PROGRAM США, чтобы помочь Саудовской Аравии в разработке гражданской ядерной программы
The US has agreed to help Saudi Arabia develop a civilian nuclear energy program and to expand its protection of Saudi oil fields, but Riyadh still turned down Washington’s request to increase oil production in order to lower global prices for petroleum. США согласилось помочь Саудовской Аравии развивать гражданской ядерной энергетической программы и расширять свою защиту нефтяных месторождений Саудовской Аравии, Эр-Рияд, но еще отклонил просьбу Вашингтона по увеличению добычи нефти в целях снижения цен на глобальном нефтяном.

‘VALLEY OF PEACE’ RECEIVES FUNDING AT LAST: "Долина мира" получает финансирование на последнем:
Red-Dead canal could bring economic boom to region Красные-Dead канала может принести экономический бум в регионе
A project championed by Israeli President Shimon Peres that has been years in the planning and which could potentially create a million jobs for Israelis, Jordanians and Palestinians has finally found the financing neccasary to proceed. Проект выдвинутых израильским президентом Шимона Переса, который был лет в планировании и которые потенциально могли бы создать рабочие места для миллионов израильтян, иорданцев и палестинцев, наконец, найдено финансирование neccasary с ними обращаться.

BLAIR: NEW PA FORCES TRAINED IN JORDAN MORE RELIABLE: Блэр: новые ПА сил, обученных в Иордании более надежным:
According to former British Prime Minister Tony Blair, the new units of the Palestinian Authority security forces currently being trained in Jordan are much better prepared to resist a violent takeover of the West Bank by Hamas than the forces which failed in the same task in Gaza last June. По словам бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра, новые подразделения палестинских сил безопасности, администрация в настоящее время проходят подготовку в Иордании, гораздо лучше подготовлены противостоять насильственной захват Западном берегу "Хамас", чем силы, которые не в одной и той же задачи в секторе Газа в прошлом Июнь.

ISRAEL DELEGATION PROTESTS USE OF TERM ‘ NAKBA’ : ИЗРАИЛЬ делегация протесты использование термина "NAKBA ':
UN Secretary-General Ban Ki Moon’s office is reporting that the Israeli mission to the United Nations is pursuing action which would outlaw use of the term “Nakbah,” the Arabic word for ‘catastrophe’ which Palestinians use to describe the establishment of the State of Israel in 1948. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Луны офис сообщают, что израильская миссия Организации Объединенных Наций проводит действий, которые могли бы запретить использование термина "Nakbah", за арабское слово "катастрофа", который палестинцы использовать для описания создания Государство Израиль в 1948 году. Daniel Carmon of the Israeli mission to the UN has lodged a complaint about the word being used to undermine the legitimacy of the Jewish State’s founding. Даниэль Carmon от израильской миссии в ООН подал жалобу слово используется для подрыва легитимности еврейского государства-основателей.

HIZBULLAH TAKES CHARGE: - The Chicago Tribune editorial "Хезболла" берет на себя ответственность: - В Чикаго трибюн редакции
After a week of violent clashes on the streets of Beirut, and elsewhere in Lebanon, it is clear who isn’t in charge. После недели ожесточенных столкновений на улицах Бейрута, и в других местах в Ливане, очевидно, которые не бесплатно. That would be the US-backed government of Prime Minister Fuad Siniora. Это будет США при поддержке правительства премьер-министр Фуад Siniora. In reality, if not politically, Hizbullah, the terrorist group that takes its orders from Iran and Syria, now commands Lebanon… В действительности, если не политически, "Хезболла", террористической группы, которая принимает его распоряжений со стороны Ирана и Сирии, Ливане сейчас команды…

PMW: HATRED OF THE USA A PILLAR OF PA IDEOLOGY: by Maayana Miskin PMW: ненависть к США столпом ПА идеология: по Maayana Miskin
The Palestinian Media Watch (PMW) watchdog group has released a report warning that hatred of the United States is a pillar of the Palestinian Authority’s ideology. Palestinian Media Watch (PMW) правозащитная группа выпустила доклад предупреждением о том, что ненависть к США является столпом Палестинской автономии идеологии. As US President George W. Bush lavished praise this week on Palestinian Authority (PA) and Fatah Chairman Mahmoud Abbas, the latter broadcast on the TV station which he controls a stinging message: the US is “the greatest Satan in the world.” –Palestinian Legislative Council Member Najat Abu-Bakr (Fatah), PA TV, March 3, 2008. Как и президент США Джордж Буш lavished похвалу этой неделе на палестинской администрации (ПА) и председатель ФАТХ Махмуда Аббаса, которое транслировалось по последней телевизионной станции, которые он контролирует stinging сообщение: США является "большой сатана в мире." -- Палестинский законодательный совет членов Наджат Абу-Бакр (ФАТХ), ПА ТВ, 3 марта 2008 года. “Allah, take hold of the Americans and their allies… Allah, count them and kill them to the last one and don’t leave even one.” –Ahmed Bahar, speaker of the PA legislative council, on PA TV in April 2007. "Аллах, занять руки американцев и их союзников… Аллах, рассчитывать их и убить их в прошлом, и не оставляйте ни одного."-Ахмед Бахар, спикер законодательного совета ПА, ПА по ТВ в апреле 2007 года.

AIR STRIKES IN GAZA KILL TERRORISTS IN WAKE OF ASHKELON ATTACK: by Ezra HaLevi Нанесение ударов с воздуха в Газе убивать террористов в Ашкелоне после нападения: к Эзра Халеви
The IDF carried out two air strikes Wednesday night May 7, in Gaza city, killing two Hamas terrorists and wounding four, following a deadly Hamas rocket attack on an Ashkelon mall. ИДФ провела два воздушных ударов среду вечером 7 мая в городе Газа, убив двух террористов "Хамас" и были ранены четыре года после смертоносного ракетного обстрела "Хамас" на Ашкелон молл. The air strikes took place in the Sajeya neighborhood of Gaza City, killing terrorists Mohammad Harara and Ahmed Al Malahi, according to Hamas. Нанесение ударов с воздуха проходил в Sajeya окрестности города Газа, убив террористов Мохаммад Harara и Ахмед аль Malahi, в соответствии с "Хамас". Earlier Wednesday, four others were killed and fourteen wounded in clashes with IDF troops in the Jabalya region in northern Gaza and at Khan Younis, in southern Gaza - adjacent to the former Jewish town of N’vei Dekalim. Ранее в среду, еще четверо были убиты и четырнадцать получили ранения в столкновениях с ИДФ в Jabalya региона в северной части сектора Газа и Хан-Юнис, в южной части сектора Газа - прилегающих к бывшим еврейским городом N'vei Декалим. 19 wanted terrorists were arrested in Shechem, Ramallah & Bethlehem . 19 разыскиваемых террористов были арестованы в Сихем, Рамаллахе и Вифлееме.

ISRAEL TO TRANFER SECURITY IN NORTHERN WEST BANK TO PALESTINIANS: - Barak Ravid and Avi Issacharoff (Ha’aretz) Израилю TRANFER безопасности в северной части Западного берега для палестинцев: - Барак Ravid и Ави Иссахарофф ( "Гаарец")
Israel and the Palestinians have been discussing an almost complete transfer of security responsibility to PA security forces for an area north and east of Tulkarm, including Jenin, in the northern West Bank, an area equal in size to the Gaza Strip. Израиль и палестинцы обсуждают почти полная передача ответственности за безопасность сил безопасности ПА в районе к северу и востоку от Тулькарма, в том числе Дженине, в северной части Западного берега, в районе равного размера, чтобы в секторе Газа. The plan calls for full Palestinian control from 6 am to midnight and joint control with Israel during the night. План призывает к полным палестинским контролем, с 6 утра до полуночи и совместного контроля с Израилем в течение ночи.

60 YEARS ON ISRAEL STILL LIVES: - Editorial Dallas Morning News 60 лет спустя Израиль по-прежнему живет: - Редакция Даллас утром Новости
The British Mandate in Palestine came to an end on May 14, 1948 - in Tel Aviv, Zionist leader David Ben-Gurion proclaimed the State of Israel in the territory the United Nations designated as the Jewish homeland. Британского мандата в Палестине пришли к концу 14 мая 1948 - в Тель-Авиве, сионистский лидер Давид Бен-Гурион провозгласил государство Израиль в территорию под эгидой Организации Объединенных Наций в качестве еврейского государства. After nearly two millennia, the Jewish people had come home. После почти двух тысячелетий еврейский народ пришел домой. Arab armies attacked within hours, with one leader promising to “sweep the Jews into the sea.” Against unbelievable odds, Israel prevailed. Арабские армии напали в течение нескольких часов, с одним перспективным лидером по "зачистке" евреев в море ". Борьбе с невероятной трудности, Израиль преобладали. After winning two more wars of survival - in 1967 and 1973 - the Jewish state would build a durable, prosperous democracy. После победы еще двух войн на выживание - в 1967 и 1973 - еврейское государство будет строить долгосрочных, процветающую демократию. Israel is not just a fortress against anti-Jewish killers. Израиль не просто крепость против анти-еврейских убийц. It is a raft of modernity and material progress in a regional sea of intolerance and militaristic sectarianism. Это плот современности и материальный прогресс в региональном море нетерпимости и милитаристской сектантство. Israel, one of the United States’ strongest allies, has no oil reserves, but it has turned itself into a model of diverse economic development unmatched The shekel is now one of the strongest currencies in the world, inflation is 2.5%, last year’s 5% growth was the developed world’s highest for the fifth consecutive year, while unemployment slid to a 15-year low of 6.5%. Израиль, один из Соединенных Штатов сильнейших союзников, не имеет запасы нефти, но она сама превратилась в различные модели экономического развития несравненного шекель В настоящее время является одной из сильнейших валют в мире, уровень инфляции составляет 2,5%, в прошлом году " с 5% роста развитых стран мира самая высокая за пятый год подряд, а уровень безработицы slid к 15 годам низкого уровня в 6,5%. We read from the Washington Post, “This week of May 10, marks the 60th anniversary of the return and restoration of the remaining two tribes of Israel - Judah and Benjamin, later known as the Jews - to their ancient homeland. Мы читаем из "Вашингтон пост", на этой неделе 10 мая, отмечает 60 лет возвращения и восстановления оставшихся двух колен Израилевых - Иуда и Вениамин, впоследствии получившей название евреев - с их древней родины. Besides restoring Jewish sovereignty, the establishment of the State of Israel embodied many subsidiary miracles, from the creation of the first Jewish army since Roman times to the only recorded instance of the resurrection of a dead language - Hebrew, now the daily tongue of a vibrant nation of 7 million. Кроме того, восстановление еврейского суверенитета, создание Государства Израиль, закрепленных многими вспомогательными чудеса, от создания первого еврейского армии с римских времен только для зарегистрированных случаев воскресения мертвых язык - иврит, в настоящее время ежедневно язык энергичного нации в 7 миллионов.

THREE JORDANIANS GAOLED FOR BUSH ATTACK PLOT: (AFP) Иорданцы GAOLED три куста нападение на участок: (AFP)
Jordan’s state security court on Wednesday May 7, sentenced three Jordanians to 15 years in jail for plotting an attack against US President Bush when he visited the kingdom in 2006. Иордания суд государственной безопасности в среду, 7 мая, приговорил трех иорданцев к 15 годам тюремного заключения за сговор нападение на США президент Буш, когда он посетил царство в 2006 году.

ISRAEL DESERVES ADMIRATION: - Salim Mansur (Edmonton Sun-Canada) ИЗРАИЛЬ заслуживает восхищения: - Салим Мансур (Эдмонтон Сан-Канада)
The birth of Israel has offered Jews a secure home where they may prosper without any fear or apology. Рождение Израиля предложило евреям безопасного дома, где они могут процветать без какого-либо страха или извинений. If Israel had been born ten years earlier, then a great many Jews who perished in Hitler’s death camps likely would have survived. Если бы Израиль был родившийся десять лет назад, тогда очень много евреев, которые погибли в гитлеровских лагерях смерти, вероятно бы выжили. Jews are an insignificant fraction of the present world population of over six and a half billion - around 14 million, or 0.2% of the total. Евреи имеют незначительную долю от нынешнего мирового населения свыше шести с половиной миллиарда - около 14 млн. человек, или 0,2% от общей суммы. Yet Jewish contributions in the making of the modern world tower above that of any other people in relative terms and the immense odds of survival as a people given the level of hostility directed at them. Но еврейский вклад в изготовление современном мире башню выше, что любой другой человек в относительном выражении и огромные шансы на выживание как человек с учетом уровня враждебности в отношении них. Turning a desert into one of the rich economies of the world few imagined six decades ago is a proof of how much more could be achieved if those fighting Jews joined with them instead. Переходя пустыню в одном из богатых стран в мире несколько воображаемых шесть десятилетий назад, является доказательством того, насколько еще можно было бы достичь, если тех, кто борется вместе с евреями, вместо них.
The writer, a Muslim, is an associate professor of political science at the University of Western Ontario. Писатель, мусульмане, является адъюнкт-профессором политических наук в Университете Западного Онтарио.

VOID OF LEADERSHIP, PALESTINIAN MOVEMENT LOSES MOMENTUM: - Joshua Mitnick Вакуум лидерства, палестинские движение теряет импульс: - Джошуа Mitnick
Sixty years after Israel’s birth, the Palestinian national movement finds itself in a deteriorating state of paralysis. Шестьдесят лет после рождения Израиля, Палестинской национальной передвижения оказалась в ухудшении состояния паралича. Eyad Sarraj, the director of the Gaza Community Mental Health Program, notes, “We have a serious structural problem in the national movement. Эяд Саррадж, директор Газы Программа охраны психического здоровья, отмечает, что, "У нас есть серьезные структурные проблемы в национальное движение. The control all the time has been by the gun, and fanatical militants, who are largely uneducated and ignorant, causing most of the disasters we are in today.”. Контролировать все время был на ружье, и фанатических боевиков, которые в основном необразованных и невежественных, в результате чего большая часть бедствий, мы находимся в настоящее время. ".

WHAT AILS THE PALESTINIANS? ЧТО АИБС палестинцев? WHY DO THEY FAIL CONTINUALLY? Почему они не постоянно?
Palestinian suffering is, of course, real and heart-wrenching, but what the Arab narrative deliberately distorts is the cause of its own tragedy: the folly of its own fanatical leadership - from Haj Amin al-Husseini, the grand mufti of Jerusalem (Nazi collaborator, who spent World War II in Berlin), to Egypt’s Gamal Abdel Nasser to Yasser Arafat to Hamas of today - that repeatedly chose war rather than compromise and conciliation. Палестинский страдание, конечно, реальные и сердечно-крайней, но то, что арабские описательной преднамеренно искажает является причиной ее собственной трагедии: глупость собственного фанатичного руководства - с Хадж Амин аль-Хусейни, великий муфтий Иерусалима (нацисты Сотрудница, которые провели второй мировой войны в Берлине), для Египта Гамаля Абдель Насера на Ясира Арафата "Хамас" сегодня, - что неоднократно выбрали войну, а не компромисса и примирения. Palestinian dispossession is a direct result of the Arab rejection, then and now, of a Jewish state of any size on any part of the vast lands the Arabs claim as their exclusive patrimony. Палестинский имущества является прямым следствием отказа арабских, тогда и сейчас, от еврейского государства, любого размера на любую часть обширных землях арабов, как утверждают их исключительным достоянием.

CHIEF PA NEGOTIATOR: JERUSALEM ON THE TABLE! ПА главного переговорщика: Иерусалим на стол! : by Hillel Fendel : По Гилель Fendel
Contrary to denials by top Israeli officials, the future of Jerusalem is being discussed in top-level negotiations between Israel and Palestinian Authority officials. Несмотря на отрицание рейтинг израильских официальных лиц, будущее Иерусалима в настоящее время обсуждается на высшем уровне переговоров между Израилем и палестинской администрацией должностных лиц. Prime Minister Ehud Olmert has often said that Jerusalem is not being discussed at present, and that it will be left for a later stage of talks. Премьер-министр Эхуд Ольмерт неоднократно заявлял о том, что Иерусалим не обсуждается в настоящее время, и что он будет оставлен на последующем этапе переговоров. The Shas party has said even more often that it would quit the government coalition if it learned that Jerusalem was on the table. ШАС сторона говорит, даже чаще всего, что было бы выйти из правительственной коалиции, если она узнала, что Иерусалим был на столе. The departure of Shas would topple the government, for all intents and purposes. Отъезд ШАС будет свергнуть правительство, для всех намерений и целей. The Arab view is that the establishment of a Palestinian state with its capital in Jerusalem is a “certainty! Арабские мнение заключается в том, что создание палестинского государства со столицей в Иерусалиме "определенности!

GOVERNMENT REMOVES MAIN CHECKPOINT: by Ezra HaLevi ПРАВИТЕЛЬСТВО снимает основные контрольно-пропускном пункте: по Эзра Халеви
At the behest of Quartet envoy Tony Blair the government has removed a major checkpoint and destroyed a young Jewish community. По приказу посланника "четверки" Тони Блэра правительство устранило основные контрольно-пропускной пункт и уничтожили молодой еврейской общины. The IDF removed a checkpoint at the “Sheep Junction” south of Hebron early on Sunday morning May 18 , opening the junction to Palestinian Authority Arabs. ИДФ удаляется на контрольно-пропускном пункте "Овцы Перекресток" к югу от Хеврона раннего утра в воскресенье, 18 мая, открытие соединения с палестинской администрацией арабов. Ten other crossings were removed in the Nablus, Tulkarm and Qalqiliya vicinity, totaling 70 crossings that were removed during the month of May.” Десять других переездов были изъяты в Наблусе, Тулькарме, Калькилии и окрестностях, на общую сумму 70 переездов, которые были сняты в течение месяца мая. "

ARABS TORCH JEWISH WHEAT FIELDS IN SAMARIA: by Ezra HaLevi АРАБОВ факел еврейской поля пшеницы в Самарии: по Эзра Халеви
Arabs burned Jewish-owned wheat fields in the Samaria town of Yitzhar Friday May 16. Арабы сожгли еврейской собственности пшеницы поля в Самарии города Ицхар пятницу 16 мая. The regular vandalism has led residents to ponder soliciting assistance from humanitarian groups. Регулярного вандализма привел к жителям с просьбой подумать помощь от гуманитарных групп. The Arab residents of a neighboring village succeeded in burning the entire year’s crop two and a half years ago and the fields were set ablaze five times during the course of a single summer last year. Арабские жители соседней деревни удалось сожжение целых году урожай в два с половиной года назад, и поля были установлены ablaze пять раз в течение одного лета прошлого года. In another incident, most of the fence installed around one farmer’s fields was stolen. В ходе другого инцидента, большая часть забора вокруг установлен один фермер в полях была украдена. In 2005, Yitzhar resident Akiva Cohen spotted the raging fire and fired shots in the air to frighten the arsonists away. В 2005 году резиденты Акива Ицхар Коэн обнаружил бушует огонь и стреляли в воздух, чтобы напугать arsonists вдали. About 100 dunams of wheat were burned in the blaze. Около 100 дунамов пшеницы были сожжены в пожар. IDF troops conducted a search for the arsonists in the adjacent village of Atzira al-Kabliya to no avail. ИДФ провели поиск arsonists в прилегающие деревни Atzira аль-Kabliya но безрезультатно.

IDF CAPTURES PALESTINIAN WHO TRAINED IN IRAN: ИДФ захватывает ПАЛЕСТИНСКОЙ ВОЗ подготовку в Иране:
The IDF announced Monday May 19, that back on April 15 its forces captured a Palestinian militiaman, Ala Abu Madif, who had gone to Iran for training. ИДФ объявили понедельник 19 мая, что еще 15 апреля ее войска захватили палестинские милиционер, Абу Ала Madif, которые уехал в Иран для подготовки кадров. Madif is one of an estimated 2,000 Palestinians who have received weapons training in Iran since Israel withdrew from Gaza in 2005. Madif является одним из 2000 палестинцев, по оценкам, которые прошли подготовку оружия в Иране, поскольку Израиль вывел свои войска из сектора Газа в 2005 году. Madif returned and became engaged in launching Kassam rockets at southern Israel, while also expressing interest in carrying out a suicide attack Madif вернулся и стал участие в запуске ракет "Кассам" на юге Израиля, а также выразил заинтересованность в проведении нападения самоубийц

BARAK TABS EARLY ELECTIONS BY START OF 2009: Барак закладки досрочных выборов в начале 2009:
Polling has the Right primed for ballot Опрос имеет право готовность для голосования
As the Knesset’s summer session started on Monday May 19, both opposition and coalition MKs were abuzz with talk about the likelihood of early election. Как кнессета летней сессии началась в понедельник 19 мая, так и оппозиционной коалиции MKs были с abuzz говорить о вероятности досрочных выборов. “I predict that elections will be moved up and held either at the end of this year, or at the beginning of 2009,” Israel’s Defense Minister Ehud Barak told a Labor party meeting on Sunday. "Я предсказываю, что выборы будут перенесены и состоится либо в конце этого года или в начале 2009 года," Израиля министр обороны Эхуд Барак заявил Партии Труда заседании в воскресенье.

BARAK DROPS HINT THAT GAZA ATTACK MAY BE ‘JUST AROUND THE CORNER’: Барак капли намека газа, что нападение может быть "просто за углом":
Although Defense Ministry officials said that Israel was open to accepting an Egyptian-mediated ceasefire with Hamas in Gaza, Defense Minister Ehud Barak focused instead on the likelihood of a massive military attack in Gaza during a meeting with a top US Congressional delegation on Sunday May 18. Несмотря на то должностными лицами министерства обороны заявил, что Израиль был открыт для принятия египетско-посредниками о прекращении огня с "Хамас" в Газе, министр обороны Эхуда Барака, а сосредоточены на вероятность массированные военные атаки в секторе Газа в ходе встречи с верхней делегации конгресса США в воскресенье, 18 мая .

YET ANOTHER OLMERT SCANDAL: SUSPECTED OF RECEIVING $300 K: by Hillel Fendel Ольмерт еще один скандал: подозреваемых после получения $ 300 K: к Гилель Fendel
Journalist Yoav Yitzchak, who has doggedly pursued the criminal suspicions against Prime Minister Ehud Olmert for years, has now unleashed another one. Журналист Йоав Ицхак, которые упорно проводимой в уголовных подозрений против премьер-министра Эхуда Ольмерта в течение многих лет, теперь развязал другой. Yitzchak claims Olmert received an unauthorized $300,000 when he was Trade Minister. Ицхак утверждает Ольмерт получил несанкционированный $ 300000, когда он был министром торговли. The money was allegedly given in-between campaign elections, thus that “even if Olmert states that the money was to cover election campaign deficits, this will not help purify him from the suspicion of accepting a bribe,” Yitzchak writes. Деньги якобы в период между выборами кампании, тем самым, что "даже если Ольмерт заявляет, что деньги на покрытие дефицита избирательной кампании, это не поможет очистить его от подозрений в принятии взятки", пишет Ицхак.

NEW DEMAND: ‘WE WANT AN ARMY! Новый спрос: "МЫ ХОТИМ АРМИИ! : by Hana Levi Julian : По Хана Леви Джулиан
Palestinian Authority chief negotiator and former Prime Minister Ahmed Qureia has reportedly added a new demand to the long list being negotiated in final status talks with Israel: the PA, he says, will also require an army to defend the new Arab state. Палестинская администрация главного переговорщика и бывший премьер-министр Ахмед Qureia, по сообщениям, добавлено новое требование к длинному списку ведутся переговоры об окончательном статусе в переговорах с Израилем: PA, говорит он, также потребует армии на оборону нового арабского государства.

PALESTINIANS REJECT HAMAS RECOGNISING ISRAEL: (Angus Reid Global Monitor) Палестинцев отказаться от ХАМАС признания Израиля: (Ангус Рейд глобального монитора)
63 percent of Palestinians in the West Bank and Gaza oppose Hamas recognizing the legitimacy of Israel, according to a poll by Arab World for Research and Development, conducted through interviews with 1,200 Palestinian adults on May 3-5, 2008. 63 процентов палестинцев на Западном берегу и в секторе Газа "Хамас" выступает против признания легитимности Израиля, согласно опросу арабском мире для научных исследований и разработок, проведенных в ходе собеседований с 1200 года палестинские взрослых на май 3-5, 2008.

Post a Comment Почтовый Комментировать

You must be Вы должны быть logged in войти в систему to post a comment. опубликовать комментарий.