MIDDLE EAST UPDATES No 111 중동 지역 업데이 트를 아니오 111
By 에 의해 admin 관리자 on May 21, 2008 in 이 2008년 5월 21일의 Gospel Publicity League 복음을 홍보 리그
GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. GPL를 중동 지역에서 업데이 트를… .. MAY 11…. 5 월 11 일…. NO 111 아니오 111
PM OLMERT SUSPECTED OF ACCEPTING CASH BRIBES: by Nissan Ratzlav-Katz 오후 올메르트 현금 뇌물 혐의가 인정 : 의해 닛산 ratzlav - 카츠
Prime Minister Ehud Olmert is under police investigation for accepting cash bribes from wealthy cronies, including a well-known American businessman. ehud 올메르트 총리는 부자로부터 뇌물을 현금으로 받아들이고 아래능한 하수인에 대한 경찰의 조사를 포함하여 잘 - 알려진 미국의 실업가. The details of the suspicions against the Prime Minister were released Thursday night May 8 when a Tel Aviv District Court partially lifted a gag order on details of the case. 반대하는 의혹의 세부 사항이 총리는 목요일 밤 5 월 8 일에 릴리스 텔아비브 지방법원 때 부분적으로 뜨지도 사건의 세부 사항 개그 주문을합니다.
BARAK AIDES: OLMERT’S EXIT IS A MATTER OF TIME-THEN WHAT? 바락의 측근 : 올메르트의 출구는 시간 문제 - 그 다음 은요? : by Hana Levi Julian :하여 하나 레비 율리우스
Cabinet ministers and coalition partners are hurrying to get their ducks in line as the storm clouds gather in the latest investigation against Prime Minister Ehud Olmert.. 내각 장관과 연정 파트너는 서둘러 줄을 오리를 얻게 폭풍으로 구름이 모여 ehud 올메르트 총리에 대한 최신 조사를 반대 .. “Barak has little doubt that Olmert is on his way out, but the question is: Elections now, or later?” the source told Reuters. "바락이 거의 의심이 올메르트은 자기 방식대로,하지만 질문은 : 선거를 지금 또는 나중에?"의 원본 고 말했다. If Labor, the second largest party in the coalition, pulls out of the government and forces new elections, Likud Party chairman Binyamin Netanyahu is likely to lead his party to a victory. 만약 노동, 두 번째로 큰 정당이 연합 정부 및 부대 밖으로 끌어 새로운 선거, likud 당 의장 binyamin 그의 파티를 netanyahu 승리를 이끌 전망이다. Such a scenario would likely mean a nationalist/religious coalition, leaving Labor out of the government. 이러한 시나리오는 의미가 될 전망 민족주의 / 종교 단체, 노동 밖으로 떠나는 정부합니다.
WHAT’S SO SPEACIAL ABOUT INDEPENDENCE DAY? 독립 기념일에 대해 왜 그리 speacial? : :
Rabbi Eliezer Melamed - the rabbi of the Shomron town of Har Brachah, has published a short work explaining the historic and religious significance of the day. 랍비 eliezer melamed - shomron 마을의 랍비하겠다 brachah, 출판 짧은 작품은 종교적인 의미를 설명하고 오늘의 역사.
The establishment of the State of Israel facilitates, for both individuals and the nation as a whole, the fulfillment of the Torah commandment to settle the Land of Israel. 이스라엘의 설립을 용이의 상태를 전체적으로 둘 다 개인과 국민의 이행 계명의 율법 이스라엘의 땅에 진정시킬 수 있도록합니다. The establishment of the State removed the shame of Exile and the accompanying desecration of Gd’s Name, as in 부끄러워의 상태의 확립을 제거하고 신성 모독으로의 추방과 동반 gd의 이름에서와 같이 Ezekiel 36 에스겔 36 [+/-] 위키
, verses 4, 20, and others. , 시를 4, 20, 및 기타합니다. The establishment of the State, in the wake of centuries of pogroms that culminated with the Holocaust, saved many Jewish lives, and helped buttress the Jewish People’s spiritual condition. 의 설립의 주, pogroms 세기의 계기가 홀로 코스트를 culminated, 저장된 많은 유태인의 삶, 그리고 사람들의 영적인 상태의 유대인 도와 강조합니다. It is a positive commandment to thank Gd for His miracles and favors, and to enact holidays to this end. 그것은 그의 기적에 대한 긍정적인 계명과 호의에 감사 gd, 그리고이를 위해 공휴일을 제정합니다. Gd’s word, as prophesied in so many places in the Bible, was that He would return us to the Land. gd의 말씀으로 성경의 예언에 너무 많은 장소는 우리를하겠다고 토지 반환합니다.
Thus, Israel Independence Day is thus decorated with three layers of holiness: the holiness of the commandment of settling the land; the holiness of the Sanctification of Gd’s Name and the beginning of the Redemption; and the holiness of the physical and spiritual salvation of the Jewish People. 그러므로, 이스라엘 독립 기념일은 3 개의 계층을 장식 따라서 신성 : 땅에 정착 교황 성하의 계명을하며 성화의 gd의 신성의 시작 부분의 이름과 보너스;과 신성의 육체적, 정신적 구원을 유대인의 사람들이있습니다.
ITALY HONOURS ISRAEL IN TURIN BOOK FAIR, IGNORING HOWLS OF PROTEST: by Gil Ronen 이탈리아 토리노 도서 박람회에서 영예 이스라엘을 무시 항의 howls : 의해 ronen 길
Italian President Giorgio Napolitano opened the prestigious Turin book fair Thursday May 8 amid opposition from Muslims and the Italian Left over the choice of Israel as the event’s guest of honor. 이탈리아 대통령 조르조 napolitano 연 토리노 도서 박람회 목요일 5 월 8 속에서 명문 이슬람교도 반대로 이탈리아의 왼쪽과 이스라엘의 이상의 선택이 행사의 주빈으로합니다. “No dialogue is possible if there is a refusal to recognize Israel,” Napolitano said at Israel’s stand at the fair, the European Jewish Press reported. "아니오 대화는 거절이있는 경우를 인식할 수있습니다 이스라엘,"napolitano 장관은 이스라엘의 시각에서 공정, 유럽 유대인 보도합니다. Napolitano added that there can be no “rejection of the reasons for [Israel's] birth or of its right to exist in peace and security.” napolitano 덧붙였다있을 수 없다 "거부의 이유 [이스라엘의] 출생 증명서나의 권리를 평화와 안전에 존재합니다."
CANADIAN PRIME MINISTER CONDEMNS CRITICISM OF ISRAEL AS THINLY-VEILOED ANTI-SEMITISM: - Mike De Souza (Ottawa Citizen-Canada) 캐나다의 총리는 이스라엘의 코데인로 비판을 얇게 - veiloed 방지 - 유대인 : - 마이크 드 수자 (오타와 시민 - 캐나다)
Some of the criticism in Canada against the State of Israel is similar to the attitude of Nazi Germany in the Second World War, Prime Minister Stephen Harper warned Thursday May 8. 캐나다에서 일부 비판의 상태를 반대로 이스라엘의 태도와 유사한 제 2 차 세계 대전에서 나치 독일 총리는 스티븐 하퍼 경고 목요일 5 월 8합니다. “We learned in the Second World War that those who would hate and destroy the Jewish people would ultimately hate and destroy the rest of us as well, and the same holds today”. "우리는 제 2 차 세계 대전에서 배운 그 누구를 파괴하는 증오와 증오와 파괴 유태인의 사람들이 궁극적으로 우리의 나머지 부분도, 그리고 오늘 같은 보유"합니다.
ISRAEL’S CONTRIBUTION TO BRITAIN: - Stephen Pollard (Spectator-UK) 이스라엘의 공헌을 영국 : - 스티븐 폴라드 (관객 - 영국)
Israeli companies own £734 million of direct investments in the UK, employing an estimated 14,000 people and creating £630 million in gross value added in the UK. 이스라엘의 기업의 직접 투자에 자신의 £ 734,000,000 영국, 채용으로 추정되는 1만4천명 £ 630,000,000을 만들고 영국에서 일반적으로 부가합니다.
US PUSHING HARD FOR BORDER AGREEMENT: - Herb Keinon 미국 국경 합의를 위해 열심히 밀어 : - 허브 keinon
Israel and the Palestinians need to “draw a map and get it done,” according to US Secretary of State Rice, using language conveying a degree of impatience a week before President George W. Bush is scheduled to visit the region. 이스라엘과 팔레스타인이 필요 "그리기지도 및 끝났다고,"에 따르면 미국 국무 장관은 쌀, 언어를 사용하여 어느 정도의 성급 전달하기 1 주일 전에 부시 대통령은이 지역을 방문할 예정.
HAMAS HOLDING GAZA POPULATION HOSTAGE: 하마스는 가자지구 인구의 인질을 잡고 :
Hamas is targeting the border crossings between Israel and Gaza in order to prevent the transfer of humanitarian aid to the civilian population, thus cynically depriving its own population and causing an artificial humanitarian crisis in order that international pressure will be placed on Israel. 국경을 타겟으로하는 하마스는 이스라엘과 가자지구 사이의 전송을 막기 위해 민간의 인도적 지원을 인구, 따라서 자신의 인구와 반어의 원인을 강탈하기 위해 인공의 인도적 위기를 이스라엘이 국제 사회의 압력에 게재됩니다.
ISRAEL’S PSYCHE AT 60! 이스라엘의 정신은 60도! : - Walter Reich : - 월터 라이히
As Israel celebrates its 60th birthday, there’sa remarkable spirit and courage here. 이스라엘 기념으로 창립 60 생일, 놀라운 성령과 용기를 여기에있다. Despite the rising tide of Islamism that surrounds the country and the constant threats to destroy it, Israel bustles with energy, commerce, science and the arts. 이슬람교도의 상승의 흐름에도 불구하고이 나라와 그 주변 지역의 지속적인 위협을 없앨 수 있나요, 이스라엘들로 북적 에너지, 상업, 과학, 예술. And, most of the time, its people display a convinced optimism that Israel is here to stay. 그리고, 대부분의 시간에 그 확신을 표시하는 사람들이 낙관론을 유지하는 이스라엘은 여기에있습니다.
Hamas, which controls Gaza, is open about its intention to destroy Israel, however long it takes. 하마스 가자지구 어떤 컨트롤은 그 의도를 파괴에 대해 열려 이스라엘, 그러나 오랜 시간이 걸리고있습니다. And it, like its ally Hizbullah in south Lebanon, has adopted a military strategy that’s strikingly effective in this age of television and the Internet: launching rockets at Israeli cities from places inhabited by civilians, provoking Israelis to strike back, and waiting for images of the resulting casualties to inflame world opinion. 그리고, 남부 레바논의 헤즈볼라 같은 동맹 관계, 군사 전략을 채택했습니다 우수한 효과가있다는 텔레비전과 인터넷이 시대 : 이스라엘의 도시에서 로켓 발사 장소에 거주 민간인 반격을 자극 이스라엘, 그리고 기다리는 타오르는 그 결과의 이미지를 세계에 의견을 희생합니다. If Israeli leaders don’t strike back, they fail to protect their own people; if they do, they receive global condemnation for using disproportionate force. 이스라엘의 지도자 반격하지면, 그들 자신의 국민을 보호하기 실패; 만약 그들이, 그들 과도한 힘을받는 글로벌 비난을 사용합니다. And the threats from Hamas and Hizbullah pale in the face of the possibility that, after a peace deal, the West Bank, lying alongside the length of Israel’s population centers, will become a launching pad for still more rockets. 하마스와 헤즈볼라와 창백한 얼굴에 위협의 가능성이 평화를 약속 후, 서쪽 은행, 거짓말을, 이스라엘의 인구의 길이와 함께 센터, 패드를 아직 더 많은 로켓 발사가된다.
ISRAEL CELEBRATES 60 YEARS: - Zalman Shoval 이스라엘 기념 60 년 : - 당사 shoval
The rebirth of the Jewish state, against extreme odds, was perhaps the greatest victory of the human spirit over adversity. 유대인의 부활 주, 반대 극단적인 확률은 아마도 인간 영혼의 승리를 통해 최고의 역경합니다. On the very day it declared independence, Israel was invaded by seven Arab armies while it had no regular army, air force or navy - with all the major powers - sadly including the US, clamping an arms embargo on a people fighting for its life. 그것을 선언 당일에 독립, 이스라엘이 아랍 군대에 의해 침략을하는 동안 7 개 정규군 없었다, 공군이나 해군 - 모든 주요 능력 - 슬프게을 포함하여 미국, 클램핑의 무기 금수에 사람의 생명을 위해 싸운다. In spite of it all, Israel did survive. 모든에도 불구하고, 이스라엘 살아났다. Indeed, it is still fighting, as its enemies (presently led by a genocidal Iran that is quickly going nuclear) still dream that maybe “next time” they will be successful in exterminating the Jewish state. 실제로, 그것은 아직도 싸움이 적을으로 (현재는 신속하게가는 주도하는 대량 학살이란 핵)는 여전히 꿈이 어쩌면 "다음에"그들이 성공적으로 수행됩니다 유대인 상태를 박멸합니다.
1948, ISRAEL AND THE PALESTINIANS- THE TRUE STORY: - Efraim Karsh (Commentary) 1948 년 이스라엘과 팔레스타인 - 진정한 스토리 : - efraim karsh (해설)
The “original sin” of Israel’s founding “on the ruins of Arab Palestine,” achieved through the deliberate and aggressive dispossession of its native population, is advanced not only by Israel’s Arab enemies but by segments of advanced opinion in the West. 의 "원죄"이스라엘의 건국 "을 아랍 팔레스타인의 폐허,"성취를 통해 심의하고 네이티브의 적극적인 물러나 인구,은 고급 없다는 이스라엘의 아랍에 의해서만 의견을 적을 서쪽의 고급 세그먼트를 거치지 않고 합니다. The recent declassification of millions of documents from the period of the British Mandate (1920-1948) and Israel’s early days paint a much more definitive picture of the historical record, revealing that the claim of dispossession is not only completely unfounded but the inverse of the truth. declassification 수백만의 문서는 최근 영국의 위임의 기간 (1920-1948) 및 이스라엘의 초기 페인트 훨씬 더 명확한 그림의 역사 기록, 공개하는 물러나 주장은 근거가 전혀뿐 아니라 반전하지만 의 진실을합니다. By early April 1948 some 100,000 Palestinians had fled, though the Jews were still on the defensive and in no position to evict them. 팔레스타인 일부 100000 도망 쳤습니다 1948년 4월 초까지지만 수비에 유대인은 여전히 그들과 어떠한 입장을 쫓아 내야합니다. None of the 170,000-180,000 Arabs subsequently fleeing urban centers, and only a handful of the 130,000-160,000 villagers who left their homes, had been forced out by the Jews. 이후에 없음을 막기 위해 아랍 170000-180000 도시, 그리고 마을 사람 130000-160000 왼쪽의 유일한 소수의 집, 유태인을 집 밖으로 강제로 있었다.
LEBANON TEETERING ON CIVIL WAR: 레바논 내전에 teetering :
Saniora: ‘Even Israel didn’t act like Hizbullah’ saniora : '도 이스라엘 헤즈볼라처럼 행동하지 않았어요'
Lebanon remains on the brink of civil war as of Monday May 12, as Hizbullah has responded to last week’s challenge from the Western-backed Saniora government by taking over parts of west Beirut and engaging in clashes with Christian, Druze and Sunni Arab elements across the country over the past six days, leaving more than 80 dead and scores wounded. 레바논의 남북 전쟁 직전에 남아 월요일 년 5 월 12 일 헤즈볼라는 응답이 지난주에로의 도전에서 서부 - saniora 정부의 지원을 인수하여 충돌이 부분에서 서쪽으로 베이루트하고 매력적인 기독교, 수니파 아랍 요소와 druze 전국 각지에서 지난 6 일 사망했고, 점수를 80 개 이상의 부상을 떠난다. Hizbullah’s withdrawal from Beirut was agreed upon after the Lebanese Army gave in to the group’s demand to keep a Hizbullah loyalist in charge of the airport and continue to operate its own communications network. 헤즈볼라의 베이루트 철수 합의 이후에 레바논 군대는 그룹의 수요를 준을 유지하는 헤즈볼라 우리쪽을 담당하고있는 공항과 계속해서 자신의 커뮤니케이션 네트워크를 작동합니다. “As for the telecommunications network, the army will look into the issue in a manner that is not harmful to the public interest or the security of the resistance [against Israel],” read an official statement from the army. "생활에 정보 통신 네트워크, 미 육군은이 문제를 조사하는 방식이 아닌 공공의 이익에 해로운의 보안을하거나 저항 [반대 이스라엘],"읽기의 공식 성명에서 미 육군합니다. “We had thought that Israel is the source of the imminent threat to our country… but the present experience shows that our homes and democratic system are gripped by brethren who believe in armed violence,” said Lebanese Prime Minister Fouad Siniora. "우리는 절박한 생각에 위협을 이스라엘은 우리 나라의 출처를… 그러나 경험적으로 볼 때 현재의 민주주의 체제의 주택과 무장 폭력을 믿는 사람은 형제를 잡아"라고 레바논 총리가 Young - 조업합니다.
OLMERT REJECTS EGYPT’S PROPOSED CEASE-FIRE WITH HAMAS: 이집트의 제안을 거부하지 않는다는 올메르트 - 화재와 하마스 :
Israeli Prime Minister hosted Egypt’s Chief of Intelligence Omar Suleiman on Monday May 12 and informed him that he could not accept Cairo’s proposed truce with Hamas because it does not include the cessation of weapons smuggling from Sinai into Gaza and the release of kidnapped IDF soldier Gilad Schalit. 이스라엘 총리가 호스팅하는 이집트의 오마르 술레 이만 정보 국장과 정보를 5 월 12 일 월요일에 그 그는 카이로이 제안한 휴전을 받아들일 수없습니다 하마스의 무기 중단을 포함하지 않기 때문에 밀수로부터 가자지구와시나이 반도의 석방을 납치 idf 군인 gilad schalit합니다.
IRAN’S AHMADINEJAD CALLS ISRAEL A ‘STINKING CORPSE’ : 이스라엘 네 자드이란의 전화 '냄새나는 시체':
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad marked Israel’s 60th anniversary late last week by calling the Jewish state a “stinking corpse” that will soon disappear. 마흐무드 아흐 마디 네 자드이란 대통령, 이스라엘의 60 주년 표시 지난 주 후반의 유대인 상태를 호출하여 "냄새가 시체에"그것이 곧 사라집니다. “Those who think they can revive the stinking corpse of the usurping and fake Israeli regime by throwing a birthday party are seriously mistaken,” Ahmadinejad said to IRNA, Iran’s official news agency. "그 사람의 시체 수 있다고 생각하는 군 부활 usurping 및 가짜 냄새가 이스라엘의 생일 파티가 심각하게 잘못된 정권을 던지고,"네 자드 irna다고,이란의 공식적인 통신사합니다. “The very existence of the Zionist entity is questioned. "시온 주의자 엔터티는 매우 의문의 존재를합니다. It is headed for annihilation… [Israel] has reached the end, like a dead rat. 그것은 소멸 향하고… [이스라엘]의 마지막에 도달했습니다처럼 죽은 쥐합니다.
BARAK: ISRAEL PREPARED FOR ANY ATTACK: 바락 : 이스라엘의 모든 공격을 준비 :
Barak: Israel is prepared for any attack 바락 : 이스라엘은 모든 공격을 위해 준비
During a Yad Vashem ceremony in Jerusalem on Sunday May 11, marking the Allied Forces victory over the Nazis in World War II, Israeli Defense Minister Ehud Barak had some sober comments about the military threats facing Israel at present. 예루살렘에서 예식을하는 동안에 yad vashem 일요일 5 월 11 일 나치 마크 연합군 승리는 제 2 차 세계 대전, 이스라엘 국방 장관은 금주 ehud 바락 일부에 대한 의견은 현재 이스라엘의 군사 위협에 직면합니다. “Upon reaching 60 years of independence, there are still those who have not yet accepted [Israel's] existence here as a solid fact. "에 도달 60 년 독립, 지구에는 아직 사람들을 아직 수락하지 않았습니다 [이스라엘의] 고체 사실로 여기에 존재합니다. We must not rest on our laurels…. 우리가 우리의 월계관을… 나머지해서는 안됩니다. In this day and age, really, we have one eye following the goings on in the Gaza Strip, and another following the situation in Lebanon and Syria, and of course we have both eyes following Iran…. 이 시대에, 정말로, 우리는 눈 하나 가자지구에서 겪는 다음, 또 다음과 같은 상황에서 레바논, 시리아, 그리고 물론 우리는 다음과 같은 두 눈을이란…. We are trying to achieve peace, but we, the IDF and security forces, are ready for every challenge and every test that is likely to be forced upon us,” 우리가 평화를 달성하려고하는,하지만 우리의 idf 및 보안 세력은 모든 도전을 준비하고 강제로 모든 테스트가 닥친다 것으로 보인다 "
IRAN TO RIDE OUT WESTERN SANCTIONS: 이란 서부 제재 조치를 타고 아웃 :
Iran is developing its Azadegan oil field, located in southwestern Iran, as part of a national effort to increase self-sufficiency and thereby withstand increasing economic pressure from Western sanctions. 이란은 그 azadegan 유전 개발에 위치한 남서이란, 국민의 노력의 일환으로 자기 - 충족 정체성을 견딜을 높이는 경제적 압력을 서양 제재를 확대합니다. Azadegan will be the first major field that is exclusively developed by Iranian companies, with pumping beginning last February. azadegan는이란의 첫 메이저 필드가 개발한 독점 기업, 지난해 2 월 처음으로 박동을합니다. According to the Associated Press, this oil field, symbolic of Iranian self-sufficiency, is a test to see if Iran can indeed survive Western sanctions. 관련 보도에 따르면,이 오일 필드, 상징적인 자기 - 충족이란은이란 수 있는지 테스트를 실제로 생존 서양 제재를합니다. It also opens up the potential of billions of dollars in revenue, and would allow Iran to pursue its renegade nuclear program. 또한 수십억 달러의 잠재력을 열어의 수익, 그리고 반란 이해할 수있는이란의 핵 프로그램을 추구합니다.
SHAS UPGRADES THREATS TO QUIT GOVERNMENT: by Hillel Fendel 샤스 업그레이 드를 위협을 종료 정부 조직 : fendel 의해 hillel
As Prime Minister Ehud Olmert increasingly hints that a final agreement with the Palestinian Authority is close, the Shas party steps up its threats to quit the government. ehud 올메르트 총리로하는 최종 계약을 점점 더 알아두기 팔레스타인 자치 당국이 주변의 샤스 파티 단계를하면서 정부의 위협을 종료하고있습니다. As the agreement progresses, so does Shas possible march out of the government. 본 계약으로 진행, 그렇게되면 정부의 행진이라도 샤스 수있습니다. Leading rabbis have written to Bush himself, asking him not to meet with the Israeli premier. 부시 대통령은 자신에 기록 선도 랍비 요구 이스라엘 총리와 만나 말라고합니다. “The Prime Minister is prepared to betray his country and homeland in order to save himself from the law,” the Yesha Rabbis Council writes in a particularly strong letter. "총리가 자기 나라와 조국을 배신할 준비가되어있는가를 저장하기 위해 자신의 법칙,"yesha 랍비 회의에서 특히 강한 편지를 씁니다. “Do not let yourself be engraved in history as Nebuchadnezzar or Titus [who destroyed Jerusalem 2,500 and 2,000 years ago, respectively].” "이 새겨진 자신의 역사를 하지마세요 호 또는 딛 [2500 및 2000 년 전 예루살렘을 파괴 사람은 각각]."
HAMAS ROCKET NEARLY HITS BUSLOAD OF STUDENTS IN SDEROT: by Hillel Fendel 하마스는 거의 안타 만원 로켓 학생 sderot : fendel 의해 hillel
Following a weekend of over 20 mortar shells and rockets, Hamas fired a rocket Sunday afternoon May 11 that narrowly missed a busload of students in the parking lot of Sapir College in Sderot. 다음과 같은 한 주말에 20 개 이상의 박격포와 로켓 포탄 하마스는 일요일 오후에 로켓 발사 간발의 차이는 5 월 11 일 주차장에서 인질을 sapir 학생들의 대학에 sderot합니다. A second rocket fell in an open area in the western Negev, causing a fire . 개방형 지역에 두 번째 로켓에 빠진 서부 네게브, 화재가 발생합니다. Hamas terrorists also fired two mortar shells late Sunday, north and northeast of Gaza, causing no damage. 하마스 테러리스트 2 개의 박격포 포탄이 늦어도 해고 일요일, 북한과 동북 가자지구, 손상의 원인없습니다. Over the weekend, terrorists in Gaza fired 22 Kassams and five mortar shells at Israel’s western Negev areas. 지난 주말, 테러리스트를 해고 22 kassams 및 5 개의 박격포 포탄에 가자지구는 이스라엘의 서부 네게브 지역합니다. The tally: One man was killed by a shell on Friday night, two people were lightly wounded by shrapnel, others were treated for shock, and a house suffered a direct hit. 을 계산한 : 한 사람에 의해 사망했다고 쉘 금요일 밤, 두 사람이 부상 부위에 파편을 약하게, 다른 사람들이 치료를 충격, 그리고 주택 고통을 직접 충돌합니다. Over the course of Friday night May 9, five Hamas terrorists were killed in an Israel Air Force anti-terrorist operation. 이 과정을 통해 금요일 저녁 5 월 9, 5 명이 사망에서 하마스는 이스라엘 공군 기지에 테러 방지 - 테러 조작합니다.
OLMERT: ‘WE’LL GIVE UP A LARGE PART OF THE TERRITORIES’:!!! 올메르트 : '우리의 영토의 상당 부분을 포기 ':!!! by Hillel Fendel fendel 의해 hillel
Newsweek’s Lally Weymouth talked with Prime Minister Ehud Olmert about important issues facing Israel in an exclusive interview published on Thursday May 8, Israel’s Independence Day. 뉴스위크의 래리 웨이 마스와 이야기하고 ehud 올메르트 총리는 이스라엘의 독점 인터뷰에 대한 중요한 문제에 직면에 게시된 목요일 년 5 월 8 일 이스라엘의 독립 기념일합니다. Sweeping Concessions to PA 펜실바니아 양보를 휩쓸고
Asked about attempts to reach a final-status agreement with the Palestinian Authority, Olmert said that the final borders “will be closer to what they were in ‘67 than what they are today.” Olmert explained that this is “because we will give up a large part of the territories … in the context of full, comprehensive peace.” Olmert said that the final borders “will be closer to what they were in ‘67 than what they are today.” Speaking of Iran, Olmert reiterated that Israel would “not tolerate a nuclear weapon in the hands of people who say openly, explicitly and publicly that they want to wipe Israel off the map,” - 현재 상태에 대해 질문하려고 시도에 도달하는 최종 계약을 팔레스타인 당국, 올메르트 최종 테두리에 따르면 "는 67 년 당시에 그들보다 더 가까이 있기 위해 오늘이 무엇인지합니다."올메르트 설명 이것은 "왜냐하면 우리는 포기 …의 영토의 상당 부분의 맥락에서 전체, 포괄적인 평화를합니다. "올메르트에 따르면 최종 테두리"는 67 년 당시에 그들보다 더 가까이 있기 위해 오늘이 무엇인지합니다. "말하자면이란, 올메르트 이스라엘을 거듭하는 "핵 무기를 묵과할 수 없다 말하는 사람의 손에서 공공연하게, 명시적으로, 공개적으로 그들이 원하는지도 밖으로 이스라엘을 닦아,"
OLMERT TRIES TO BLOCK TALANSKY TESTIMONY: By Hana Levi Julian 올메르트 시도를 차단하는 talansky의 증언 : 줄리앙 레비을 하나
Attorneys for Prime Minister Ehud Olmert and his former bureau chief, Shula Zaken, are fighting to keep state prosecutors from questioning American businessman Morris (Moshe) Talansky in the investigation against their clients. 올메르트 총리 ehud 변호사와 그의 전 국장, 슐라 zaken이 싸우는 상태를 유지 검찰 조사에서 미국의 실업가 모리스 (moshe) talansky 그들의 고객을 상대로 조사를합니다. Talansky is one of two pivotal witnesses in the investigation that alleges the Prime Minister unlawfully received millions of shekels in campaign funding that was raised over a period of 15 years. 2 개의 중요한 talansky 목격자에 대한 조사는 주장이 총리는 불법 선거 자금을받은 수백만의 세겔의 기간이 15 년 이상으로 높였습니다. The other major witness in the case, Olmert’s long-time associate and former partner in their Jerusalem law firm, attorney Uri Messer was the go-between who allegedly handled the transfer of cash between Talansky and Olmert. 다른 주요 증인의 경우, 올메르트 - 시간의 긴 연결하고, 예전의 파트너의 예루살렘 법률 사무소, 변호사 열린우리당 메서 의혹은 누구의 처리를 사이에 이동 - talansky과 올메르트 사이의 현금 송금합니다. During questioning last week, Messer confirmed to police, according to Maariv newspaper, that he gave Olmert large quantities of cash in envelopes. 지난 주 조사하는 동안, 메서 확인을 경찰에 의하면, maariv 신문, 그 다량의 현금을 준 봉투에 올메르트합니다. He said, “I did not act for myself or on my own. 그는 "나 아니면 자신이 내 자신을 위해 행동하지 않았어요. I acted with Ehud’s knowledge and on his behalf.” ehud의 지식과 행동에 나는 그의 대신합니다. "
ISRAELI HIKERS RETURN FIRE AND KILL ARAB TERRORIST: by Hillel Fendel 이스라엘의 하이 커 반환 화재와 살인 아랍 테러리스트 : fendel 의해 hillel
Five youths hiking through the fields north of their hometown Beit El on Friday afternoon May 9 were attacked by two armed Arab terrorists. 북쪽으로 5 개 분야를 통해 젊은이들이 고향 하이킹 벨트 엘은 5 월 9 금요일 오후에 두 명의 무장한 아랍 테러리스트의 공격을합니다. The Jews, following military procedure, called for them to identify themselves. 유대인, 다음과 같은 군사 프로 시저를 호출 그들을 위해 자신을 식별합니다. However, when the terrorists continued to advance and shot directly at them, the hikers returned fire, killing one terrorist 그러나, 경우에 직접적으로 테러리스트들이 계속해서 미리를 쏘고 그것을 하이 커 반환 화재, 살해 한 테러
TEL AVIV MORE CROWDED THAN GAZA: - Joseph M. Hochstein 텔아비브 가자지구보다 더 북적 : - 조셉 m. hochstein
Palestinian journalist Daoud Kuttab and others have written that Gaza is “one of the most densely populated places on earth, with 3,823 people per square kilometer.” The Tel Aviv metropolitan area has a density of more than 5,000 people per square kilometer, which is considerably more crowded than Gaza. 다른 사람이 작성하는 팔레스타인 가자지구와 kuttab 언론인 daoud는 "지구에 위치 중 하나를 대부분의 인구, 1 3천8백23명 km2합니다."수도권 텔아비브 명 이용 ¥ 5000 이상의 밀도는 평방 킬로미터,이 상당히 가자지구보다 더 많은 혼잡합니다.
HIZBULLAH REDRAWING MIDEAST MAP: - Joshua Mitnick 헤즈볼라 중동지도 다시 그리기 : - 여호수아 미트닉
Hizbullah’s dramatic gains in Lebanon are just part of a regional process that began last year in Gaza and will continue in Jordan and Egypt, Sheikh Yazeeb Khader, a Ramallah-based Hamas political activist and editor, said in an interview. 레바논 헤즈볼라의 극적으로 이익의 일부 지역은 단지 과정을 시작했다 가자지구 작년에 있으며 앞으로도 계속 요르단과 이집트, 셰이크 yazeeb khader, 라말라 - 기반 하마스는 정치적인 활동과 에디터의 인터뷰에서 이렇게 말했다. “What happened in Gaza in 2007 is an achievement; now it is happening in 2008 in Lebanon. "2007 년 가자지구에서 일어난 일에 대해서는 업적; 이제는 2008 년에 일어난 레바논합니다. It’s going to happen in 2009 in Jordan and it’s going to happen in 2010 in Egypt.” “We are seeing a redrawing of the map of the Middle East where the forces of resistance and steadfastness are the ones moving the things on the ground.” His remarks highlight a growing alliance linking Hamas, Iran and Hizbullah. 그것이 2009 년에 일어날 일이 일어날 요르단, 이집트에서 2010 년에합니다. ""우리는 다시 그리기를보고있는 중동 지역의지도 및 부동의 저항 세력들이 자신의 물건을 이동하여 지상합니다. "그의 발언에 연결 동맹 관계를 강조 하마스가 높아지고,이란, 헤즈볼라합니다. The notion of new countries falling under Islamist influence reflects a goal of Hamas’ parent group, the Muslim Brotherhood, of replacing secular Arab regimes with Islamist governments. 이슬람의 새로운 나라의 개념 하락 영향을 반영하는 아래의 목표 하마스 '상위 그룹, 무슬림 형제, 세속적인 아랍 정권과 이슬람 정권 교체합니다. (Washington Times) (워싱턴 타임스)
HIZBULLAH CAPTURE OF LEBANESE MOUNTAIN VILLAGE SEEN AS THREAT TO ISRAEL: - Hugh Macleod 레바논 헤즈볼라의 체포 위협을 이스라엘로 볼 산악 마을 : - 휴 macleod
Hizbullah Monday May 12 took control of the Druze village of Niha in the Chouf mountains, 25 miles southeast of Beirut, after fierce fighting. 헤즈볼라 월요일 5 월 12 일 데려 druze 마을의 통제권을 niha chouf 산맥, 25 마일 남동쪽 베이루트, 치열한 싸움 후합니다. Analysts said the village provides Hizbullah with a crucial supply route between its stronghold in the eastern Bekaa Valley and the coastal highway that leads to Hizbullah’s bases in Beirut’s southern suburbs. 애널리스트는 마을 경로를 제공 사이에 헤즈볼라의 거점으로 동부 지역에 공급 중요하다 베카 계곡과 연결되는 해안도로가 기지에 헤즈볼라의 베이루트 남부 교외합니다. “Hizbullah will very soon spread all over,” said Ahmad Moussali, a professor at the American University of Beirut. "헤즈볼라는 매우 빨리 각지"라고 moussali 아마드는 미국의 대학에서 교수로 베이루트합니다. (Guardian-UK) (보호자 - 영국)
LEBANON TURNS INTO IRANIAN COLONY: - Alex Fishman 레바논 변신이란의 식민지 : - 알렉 스. Fishman
The events in Lebanon are a painful reminder that in a year Iran will be officially situated on Israel’s northern border. 레바논의 이벤트 알림을 1 년 만에 통증이 공식적으로이란은 이스라엘의 북쪽 국경에 위치합니다. Barring any surprises, in the next parliamentary elections Lebanon will fall into the hands of Hizbullah and turn into an Iranian colony. barring 어떤 놀라움, 다음 국회 의원 선거를 레바논 헤즈볼라의 손에서 떨어진다는이란의 식민지로 변해합니다. Hizbullah’s siege on government offices was meant to remind everyone who the master of the house is. 헤즈볼라의 정부 관청을 포위 뜻을 상기시키기 위해서는 모든 사람의 마스터의 집은 누구합니다. An Iranian base in Lebanon is a base for eliminating the State of Israel. 이란 기지에있는 기지로 레바논은 이스라엘의 상태를 제거합니다.














Post a Comment 의견 게시
You must be 해야합니다 logged in 로그인 to post a comment. 의견을 게시합니다.