MIDDLE EAST UPDATES No 108中近東の108の更新プログラム

GPL … MIDDLE EAST UPDATES FROM .. 中東から更新プログラムGPLとは矛盾… .. APRIL 27…. 2007年4月27 … 。 NO 108 いいえ108

TWO ISRAELIS SHOT DEAD AT FACTORY NEAR TULKARM: 2つの工場の近くで射殺イスラエルtulkarm :
An unexpected ‘lull’ in terrorism over the Passover holiday was broken on Friday morning April 25, when at least one and perhaps two Palestinian terrorists penetrated the security barrier at the industrial complex of Nitzane Shalom, near the West Bank town of Tulkarm, and shot dead two Israeli security guards at a factory.予期せぬ'小康状態'でテロの過ぎ越しの祭りは、金曜日の朝に壊れて4月25日、少なくとも1つの場合、おそらく2つの安全保障、パレスチナ人テロリストの侵入障壁は、工業団地のnitzaneシャローム、ヨルダン川西岸の町の近くtulkarm 、およびショット死んでイスラエルの警備員を2つの工場です。

HAMAS ATTACKS MORE GAZA CROSSINGS: ハマスのガザ地区攻撃の他の交差:
As part of its recent campaign to forcibly break the Israeli blockade on Gaza, Hamas targeted the Keren Shalom and Kissufim crossings at the southern end of the Strip in coordinated attacks on the eve of Passover last Saturday morning (19 April).最近のキャンペーンの一環として休憩を強制的に、イスラエルのガザ地区を封鎖し、ハマスの標的にしてケレンシャロームと交差kissufimの南の端には、ストリップの協調過ぎ越しの攻撃の前夜の最終土曜日の朝( 4月19日) 。 In one of the most ambitious Palestinian terror operations ever launched, an armored personnel carrier burst out of an early morning fog bank and broke through the security fence at Keren Shalom, followed by two vehicles disguised as IDF jeeps and packed with 300 kilograms of explosives. 1つの操作までで最も野心的なパレスチナのテロを開始、装甲兵員輸送車に急に飛び出す銀行と霧の早朝のセキュリティフェンスにケレンbrokeシャロームを通じて、続いて2つの車両を装った英語IDFジープや300キロの爆発物を満載です。 IDF units were on the alert, however, and destroyed the pair of kamikaze jeeps as they approached their positions, while the APC was also disabled after it ran into a wall.英語IDF台が警戒態勢で、しかし、神風特攻隊員とのペアを破壊ジープそのポジションに接近し、後には、 APCが無効になっても壁にばったり会った。 Hamas mortar squads nearby also laid down volleys of shells in the area as some 13 injured IDF soldiers were evacuated for treatment.ハマスも近くに迫撃砲隊の砲弾volleys敷設事項としては、いくつかの13人が避難負傷した兵士の治療のために英語IDFです。

QATARI DAILY: OLMERT TELLS ASSAD HE’S READY TO CEDE THE GOLAN: カタールの毎日:オルマート氏は、アサド彼の準備を委譲ゴラン:
During an interview published this week (Late April) by the Qatari daily Al Watan, Syrian President Bashar Assad said that he was told by Turkey’s Prime Minister Recep Tayyip Erdogan that Israeli Prime Minister Ehud Olmert had consented to give up the Golan Heights in exchange for peace.今週のインタビューで公開中( 4月下旬)されたカタールの日刊紙アルワタン、シリアのバッシャールアサド大統領によると、トルコの彼は言われたことがレジェップタイップエルドアン首相がイスラエル首相のイュードオルマート氏が同意を断念するゴラン高原で平和のための交換します。

BUSH AIMS TO ‘DEFINE’ PALESTINIAN STATE BY YEAR’S END: ブッシュ大統領を目指して'定義 ' 年末までにパレスチナ国家:
During a meeting at the White House on Thursday (24 April), US President George W. Bush reassured Palestinian Authority chairman Mahmoud Abbas that terms for a Palestinian state would be outlined by year’s end as part of the Annapolis efforts to achieve a Middle East peace.ホワイトハウスで行われた会合のは、木曜日( 4月24日)は、ブッシュ米大統領安心パレスチナ自治政府のマフムードアッバス議長がパレスチナ国家の規約を年末までには概説の一環として、アナポリスの努力を達成するために、真ん中東平和です。

“I believe it’s in Israel’s interests and the Palestinian people’s interest to have leaders willing to work toward the achievement of that state,” said Bush during the meeting. "私を信じられないの関心事とイスラエルのパレスチナの指導者の人々の関心には喜んでその状態の達成に向けて努力する"と述べたブッシュ大統領の会議中です。

CONGRESS VOTES TO SALUTE ISRAEL’S 60 TH ANNIVERSARY: (Conference of Presidents) 議会の票を敬礼イスラエルの60周年記念: (会議の大統領)
The US Senate and the House of Representatives passed resolutions this week saluting Israel on its 60th anniversary, underscoring the special ties between the two countries.米上院と下院の決議を可決週間以内に敬礼イスラエルは、この60周年記念、背景の特殊な二国間の関係です。 The Senate version of the resolution was cosponsored by the entire 100-member Senate and was passed on Tuesday April 22.上院のバージョンの解決方法は、全体の共催が渡された100人の上院議員によると4月22日です。 The House version passed by a vote of 417-0 on Wednesday.その家のバージョンで可決された決議417〜0を明らかにした。

ISRAEL’S AIR FORCE CHIEF: IRAN THREAT REAL: - Bob Simon イスラエルの空軍チーフ:イランの脅威リアル: -ボブサイモン
The commander of the Israeli air force, Maj. Gen. Eliezer Shkedy, spoke to 60 Minutes about Iranian President Ahmadinejad’s threats against Israel.イスラエル空軍の司令官、少佐shkedyエリエゼルGen 。と、話を60分イランの大統領アフマディネジャドの脅威については反イスラエルです。

“I think it is a very serious threat to the State of Israel, but more than this, to the whole world,” Shkedy says. "私が思うには非常に深刻な脅威となるの状態を、イスラエル、しかし、それ以上の、全世界を、 " shkedyは言う。 “They are talking about destroying and wiping us from the earth.” It reminds him of the Holocaust. "彼らが何について話して地球からの問い合わせを破壊と滅亡します。 "と彼はホロコーストを連想させる。 “We should remember. "我々は覚えています。 We cannot forget.私たちに忘れることはできない。 We should trust only ourselves….(!!)自分のみを信頼しなければならない… .(!!)

UN SUSPENDS AID TO GAZA: ISRAEL: HAMAS PREVENTING FUEL DELIVERIES: 国連の援助を停止ガザ地区:イスラエル:ハマス防止燃料納入:
The UN stopped distributing aid to Gaza on Thursday April 24, after running out of fuel.配布の援助を停止し、国連によるとガザ年4月24日を実行した後、燃料が切れています。 The Nahal Oz terminal, which supplies the Strip with commodities, remained shut due to the terror attacks on the Nahal Oz and Kerem Shalom crossings, during which five Israelis were killed.オズのナハールターミナルは、ストリップに物資を供給する、コンピュータをシャットのためには依然、テロの攻撃を横断するシャロームkeremナハールオズと、 5つの中でイスラエル人が殺されました。 Palestinian distributors have been refusing to pick up about a million liters that Israel pumped earlier this month into the Palestinian side of the fuel depot.パレスチナの代理店を拒否しても約100万リットルを拾う励起今月初めにイスラエル、パレスチナ側に燃料を補給します。

ISRAEL DISMISSES HAMAS TRUCE BID AS RUSE TO RECOVER FROM FIGHTING:- Avi Issacharoff, ハマスはイスラエルの破壊停戦入札価格策略を回復するとして、闘いの場から: -a vii ssacharoff、
Israel dismissed on Friday April 25, a proposal by Hamas to call a conditional six-month truce in Gaza, calling it a ruse aimed at allowing the Palestinian Islamist group to recover from recent fighting. 4月25日金曜日解雇さイスラエルは、ハマスを呼び出すために条件付きの提案を6カ月間の停戦にガザ地区、策略を呼び出すことを目的とするパレスチナのイスラム教徒のグループを許可してから回復する最近の戦いです。

“Hamas is biding time in order to rearm and regroup. "ハマスは、時間を拘束するために再軍備を再編成する。 There would be no need for Israel’s defensive actions if Hamas would cease and desist from committing terrorist attacks on Israelis,” said David Baker, a spokesman from the Prime Minister’s Office.あるが、イスラエルの防衛行動のための必要性排除措置の場合、ハマスはテロ攻撃をイスラエルからのコミット"と述べたデビッドベイカーは、首相官邸の広報担当者からです。

HAMAS CHIEF: ‘CEASE-FIRE’ A TACTIC: by Ezra HaLevi ハマスの最高: 'の停戦' 、戦術:ハレビをエズラ
Hamas chief Khaled Mashaal said Saturday April 26 that the Islamist group’s request for a ceasefire with Israel was “a tactic in conducting the struggle.” In an interview with Al-Jazeera, Mashaal explained that “it is normal for any resistance…to sometimes escalate, other times retreat a bit.” Hamas has implemented ceasefires in the past and has later resumed attacks,ハマスの最高mashaalカレド4月26日土曜日によるとイスラム教徒のグループの要求は、イスラエルとの停戦は、 "戦術を行うための闘争のです。 "アルジャジーラとのインタビューで、 mashaal説明して"これは正常な動作を任意の抵抗を…時にはエスカレート、他の時間を退却ビットです。 "ハマスは停戦を編集して項目の実装を再開への攻撃とは、

IDF CAPTURES 2 PA TERRORIST INFILTRATORS: by Hana Levi Julian 英語IDFキャプチャ2ペンシルベニアテロ工作:ジュリアンレヴィをハナ
IDF forces quickly located and captured two Palestinian Authority terrorists who slipped through the security barrier north of the Kissufim Crossing Saturday night April 26.迅速に位置英語IDF軍とパレスチナ自治政府の2つのテロリストを捕捉who滑りを通じて北朝鮮の安全保障の障壁は、 4月26日土曜日の夜の交差点kissufimです。 The two infiltrators were armed and wearing bulletproof vests when they were spotted at around 8:00 pm by IDF soldiers. 2つの武装工作は、防弾チョッキを着ていたとき午後8時前後に目撃され英語IDF軍兵士です。 Also, IDF soldiers captured a wanted local Hamas kingpin in the northern Gaza town of Beit Lahiye early Saturday.また、英語IDF軍兵士の大物キャプチャを指名手配ローカルハマスは、ガザ北部の町ベイトlahiye早期土曜日です。 According to local sources, PA terrorists around the home of Hassan Marouf, opened fire at the troops when they came to arrest him.によると、ローカルによると、ペンシルベニアテロリストの周りのホームのハッサンmarouf 、オープンに向かって発砲する軍来たときに彼を逮捕する。

YOSSI HAREL. ヨシアレルします。 COMMANDEROF ‘ILLEGAL’ PRE-STATE ALIYAH DIES AT 90: by Ezra HaLevi commanderof ' 不法' aliyahが死ぬ前の状態で90 :によってハレビエズラ
Yossi Harel, who commanded four ships bringing Jews to Israel illegally, died at the age of 90 in Tel Aviv Saturday April 26.ヨシアレル、 who命じ4つの船もたらすイスラエルのユダヤ人を不法に、死亡した90歳の時に、テルアビブ4月26日土曜日です。 Harel assisted 24,000 Jews in reaching Israel aboard four ships, including the famed SS Exodus, between 1945 and 1948. 24000アレルアシスト4つの船に乗っイスラエルのユダヤ人に達し、 ssなどの有名な出エジプト記、 1945年と1948年の間にします。 Great Britain, which controlled the region at the time, banned Jewish immigration due to Arab pressure.グレートブリテン、リージョンは、時間を規制して、ユダヤ人移民のためにアラブの圧力を禁止します。 The other three ships were called Knesset Yisrael (Gathering of Israel), Atzma’ut (Independence) and Kibbutz Galuyot (Ingathering of the Exiles).その他の3つの船舶は、国会と呼ばれるイスラエル(イスラエルの集まり) 、 atzma'ut (独立)とキブツgaluyot (収穫は、亡命者) 。

PALESTINIANS CALL FOR REVENGE FOR MASSACRE: 報復を求めるパレスチナ人大虐殺:
Gaza explosion a set-back to ceasefire effortsガザ停戦を省略して爆発する努力をセット
An IDF operation targeting a terror cell in northern Gaza on Monday April 28 apparently set off a mass of explosives they were carrying, killing seven Palestinians, among them a mother and her four children, and setting back chances that Hamas will agree to a truce.英語IDF操作するテロのセルをターゲットに設定し、同国北部のガザ地区4月28日明らかに設定をする大量の爆発物を運ぶ彼らは、パレスチナ人7人殺害、このうち4つの母親と子供たち、および設定の先頭のチャンスをハマスは停戦に同意するものです。

US PRESSURES ISRAEL TO ACCEPT CEASE-FIRE BEFORE BUSH VISIT:米国の圧力イスラエル停戦を受け入れる前にブッシュ大統領訪問数:
IDF fears Hamas will use ‘lull’ to rearm; Mashaal: truce only a ‘tactic’英語IDFハマスの懸念が使用さ'小康状態'を再軍備; mashaal :停戦のみを'戦術'
According to Israeli defense officials on Sunday April 27, the US has increased pressure on Israel to agree to a temporary cease-fire with Hamas in Gaza before US President George W. Bush arrives in Israel in two weeks for the nation’s 60th anniversary celebrations.イスラエルの国防当局者によると、日曜日の4月27日に、米国はイスラエルの増加に同意するように圧力をかける一時的な停戦にハマスがガザ地区に到着する前にブッシュ米大統領は、 2週間以内にイスラエル国民の60周年記念祝賀行事です。

HAMAS INTERRUPTS GAZA’S FUEL SUPPLY: ハマスのガザ地区の燃料供給割り込み:
EU singles out terror milita in rare criticism EUのシングルアウトテロmilitaまれな批判
Palestinian, Israeli and even European Union officials all accused Hamas over the weekend of April 27, of trying to interrupt fuel supplies to Gaza to create a humanitarian crisis that would be blamed on Israel.パレスチナ、イスラエルや欧州連合の関係者も、週末にすべての被告人ハマスの4月27日、ガザ地区の燃料供給をしようとして割り込みを作成するに人道の危機それはイスラエルを非難しています。
‘IAF STRIKE KILLED 10 KOREANS’: ' iafストライキ韓国人殺害10 ' :
According to the Japanese network NHK on Monday April 28,, South Korean intelligence officers are claiming that last September’s IAF air strike on a Syrian nuclear reactor facility killed ten North Korean workers and technicians. NHKの上、日本のネットワークによると、月曜日4月28日、韓国の知能は警察官がiafと主張して昨年9月の空爆は、シリアの原子炉施設、北朝鮮の労働者と技術者死亡10 。 The report said they were part of a team of North Koreans who were helping Syria build the nuclear reactor and several survived the bombing.この報告書によると彼らは北朝鮮の一部をチームの支援whoシリアビルドするにはいくつかの原子炉や爆撃を乗り越えた。

GAZA BELT COMMUNITIES SHELL SHOCKED AGAIN: By Hana Levi Julian ガザ地区コミュニティシェルショックを受けて再びベルト:ジュリアンレヴィをハナ
Several barrages of Kassam rockets exploded in Sderot early Monday morning April 29, and again at approximately 11:00 am By 12:00 noon, eight rockets had landed in the western Negev.いくつかのロケット弾を爆発さkassam barragesの早期sderot月曜日の朝4月29日、約11:00 am投稿者と再び正午12:00 、 8つのロケットがネゲブの目的は、西部に上陸します。 Two rockets slammed into areas within the Sderot city limits in late morning,.バタンをエリア内の2つのロケットシティsderot月下旬に制限の朝、です。 Two rockets slammed into the Ashkelon Coastal Regional Council area in mid-morning.沿岸の2つのロケット弾をバタンをアシュケロン日午前半ばの地方議会が表示されます。 Terrorists also shelled kibbutzim in the Eshkol Regional Council area.テロリストもkibbutzの複数形は、殻をむいたエシュコル地方議会事項です。 A number of buildings were damaged but no one was injured.しかし、いくつかの建物が破損していたのが負傷した。 Seven mortar shells exploded in fields around the Kerem Shalom Crossing area as well. 7つの分野で爆発した迫撃砲弾の周りの交差点事項keremシャロームている。

AMOS-3 SATELLITE SUCCESSFULLY LAUNCHED: by Gil Ronen アモス- 3衛星の打ち上げに成功しました:ギルローネンさ
Israel’s most advanced communications satellite has been successfully launched into space, from a site in Kazakhstan The satellite joins its older brothers, Amos-1 and 2, both of which are in orbit.イスラエルの最も先進的通信衛星を宇宙に打ち上げに成功しましたされ、カザフスタンからの衛星放送に参加されたサイトが、その古い兄弟、アモス- 1と2を、どちらもを軌道に乗せる。 A few months from now it will be placed in a geostationary orbit, 36,000 km.今から数ヶ月に配置されることは、静止軌道に、 3万6000キロメートルです。 from Earth, and will replace the地球から、とに置き換わり、 Amos 1アモス1 [+/-]
, which has been operating for 12 years.されてきた12年間動作します。 It will provide high-quality broadcasting and communications services to Europe, Africa, the Middle East and parts of the United States.これにより高品質な放送と通信のサービスをヨーロッパ、アフリカ、中近東、米国との部分です。 The Amos-3 is Israel’s most advanced communication satellite and has four broadcast antennae, two of which are mobile and can be repositioned according to clients’ changing needs.アモス- 3は、イスラエルの最も先進的とは、 4つの放送通信衛星アンテナ、 2つの再配置ができるによると、携帯電話やクライアントの変更が必要です。 The Amos-2, which was launched in December 2003, is expected to remain operational for another 8 years.のアモス- 2は、 2003年12月に発足、運営を維持することが期待別の8年間です。 In January, Israel launched the TecSar satellite, the first of its kind developed here, and one of the world’s most advanced space systems.今年1月、イスラエルtecsarを開始した衛星放送は、ここで初めて開発した、と1つの世界で最も先進的宇宙システムです。 The TecSar can create high-resolution images using advanced radar technology called Synthetic Aperture Radar. tecsarを作成する高解像度画像を使用して高度なレーダー合成開口レーダーと呼ばれる技術です。

IDF RETALIATES AGAINST TERRORISTS IN NORTHERN GAZA: by Hana Levi Julian ガザ北部の対テロretaliates英語IDF :ジュリアンレヴィをハナ
IDF forces attacked Palestinian Authority terrorists in Gaza Monday morning April 28,to eliminate the source of rocket fire that marred the recent Passover holiday in Gaza Belt communities in southern Israel.英語IDF軍の攻撃でパレスチナ自治政府のガザ地区のテロリスト4月28日月曜日の朝、ロケット弾の発射を排除するために、最近の過ぎ越しの祭りが損なわベルトにガザ地区南部のイスラエルのコミュニティです。 The soldiers fired artillery shells Monday morning at targets in the northern section of Gaza and were involved in one gunfight.月曜日の朝、兵士たちに向けて砲撃での目標は、ガザ地区北部のセクションと1つの銃撃戦が関与しています。 Arab sources claimed that one artillery shell aimed at the source of rocket fire killed a woman and four of her children after a shell hit a house in northern Gaza.アラブの源と主張して1つの大砲の砲弾はロケット弾の発射を目指す女性を殺害したと4つのシェルのヒットの後に自分の子供たちを家のガザ地区北部にします。 The IDF denied the charges and said the family was likely killed when explosives inside the home were detonated by accident.英語IDFに否定して、料金やご家族によると、死亡したときに爆発物が高い家庭内の事故がdetonatedされています。

‘TERROR GROUPS PLAN MASSIVE INDEPENDENCE DAY ATTACK: 'テログループの独立記念日に大規模な攻撃を計画:
Palestinian terror militias are reportedly joining together to plot a massive attack aimed at spoiling Israel’s 60th anniversary celebrations which begin next week.パレスチナのテロと伝え民兵組織が参加する大規模な攻撃を一緒にプロットを目指すイスラエルの60周年記念祝賀行事を台無しにする来週開始します。 Military Intelligence has picked up on signs that the terror groups are coordinating their efforts to carry out a wide-scale attack and to infiltrate Israel’s border with Gaza, Maj. Gen. Amos Yadlin told the Israeli cabinet in a briefing on Tuesday April 28.軍事諜報部隊は、テロの兆候がピックアップするグループは、彼らの努力を調整を実施する大規模な攻撃とイスラエルとの国境にガザ領域に潜入するため、少佐Gen 。とアモスyadlinはブリーフィングで、イスラエルの閣議で、 4月28日火曜日です。 Already since the beginning of 2008, some 900 Kassam rockets have hit southern Israel from Gaza, 2008年、すでに開始して以来、いくつかの900 kassamロケット弾がガザ地区からイスラエル南部のヒット、

IDF LIFTS ROADBLOCK NEAR NABLUS: 英語IDFリフト近くにバリケードナブルス:
Checkpoint to return if terror attackテロ攻撃の場合のチェックポイントを返す
The IDF removed a key roadblock called “Checkpoint 804″ just east of Nablus in the West Bank on Monday April 28 in an effort to help boost Palestinian Authority chairman Mahmoud Abbas ahead of US President George W. Bush’s upcoming visit to Israel.バリケードの英語IDFと呼ばれるキーを削除する"チェックポイント804 "のすぐ東には、ヨルダン川西岸ナブルスで4月28日月曜日は、ヘルプを高める努力をするパレスチナ自治政府のマフムードアッバス議長を控え、ブッシュ米大統領の今後のイスラエル訪問をします。 The checkpoint is one of several roadblocks encircling the ancient town, known as a warren for Palestinian terrorists.いくつかのチェックポイントは、 1つの包囲のroadblocks古代の町、ウォーレンは、パレスチナ人テロリストとして知られています。

LEBANON ACCUSES IAF JETS OF INVADING AIRSPACE: ジェッツのレバノン侵攻非難iaf空域:
According to a Lebanese Army statement on Monday, April 28, “12 enemy Israeli warplanes” illegally entered Lebanon’s airspace before noon to inspect Beirut and other parts of the country.声明によると、レバノン軍のMonday 、 4月28日" 12敵イスラエルの戦闘機"違法入力を検査する正午前にレバノンのベイルート空域の他の部分としている。 The flights lasted about an hour,この便は、約1時間、

‘LAND FOR PEACE WILL PUT IRAN IN GOLAN’ : '平和のための土地は、イランを置くゴーラン '
During a meeting in Washington on Monday April 28 with US Secretary of State Condoleeza Rice, Israeli cabinet minister Shaul Mofaz warned that ceding the Golan Heights to Syria will mean bringing Iran there as well.月曜日にワシントンで行われた会合の4月28日にライス米国務長官、イスラエル閣僚と警告して元受shaul mofazゴラン高原をシリアイランがもたらす意味もある。 “Just as today the Iranians have a foothold in southern Lebanon and in the Gaza Strip, they will have one in the Golan Heights,” he added.”" "同じように今日のイランは、レバノン南部の足掛かりを与えると、ガザ地区で、彼らには1つは、ゴラン高原"と付け加えた。 " "

BUSH CONFIRMS PLANS TO CELEBRATE 60 TH IN ISRAEL: ブッシュ大統領の確認を計画して祝う60日、イスラエル:
The White House confirmed on Tuesday April 29 that US President George W. Bush is scheduled to visit the Middle East region in mid-May to celebrate Israel’s 60th anniversary, along with stops in Saudi Arabia and Egypt to further peace negotiations that have slowed as Bush nears the end of his term.火曜日、ホワイトハウス確認された4月29日にブッシュ米大統領は、中東地域を訪問する予定、 5月中旬にイスラエルの60周年記念日を祝うとともに、サウジアラビアとエジプトを停止し和平交渉をさらに抑制してブッシュ大統領としての任期の終了近くになる。 .です。 His tour is scheduled from May 13-18.彼のツアーは予定より5月13-18 。 Bush will meet with Egyptian President Hosni Mubarak, King of Jordan Abdullah II, and Palestinian Authority chairman Mahmoud Abbas in Egypt, but does not plan to visit the West Bank.ブッシュ大統領はエジプトのムバラク大統領と会って、ヨルダン国王のアブドラ2世、とパレスチナ自治政府のマフムードアッバス議長エジプトでは、計画していないわけではヨルダン川西岸にアクセスしてください。 In Saudi Arabia he will meet with King Abdullah.彼は、サウジアラビアアブドラ国王と会談する予定です。 Bush will also meet in Israel with President Shimon Peres and Prime Minister Olmert, and for the first time will address the Knesset.ブッシュ大統領は、イスラエルでブッシュ大統領とも会う首相のシモンペレスとオルマート氏、および、最初の時間が国会に対処する。 The White House press secretary Dana Perino said the president will honor “close ties over the past six decades”‘ with the Jewish State.ホワイトハウスの報道官によると、盧大統領が名誉perinoダナ"過去60年間の緊密な関係" ' 、ユダヤ人の状態です。 Perino added, “The president is going to go there to celebrate, but also to continue to push on the peace process.” perino追加日、 "盧大統領はあるに行くのを祝って、プッシュするだけでなく、和平プロセスを継続しています。 "

15 KADIMA MK’s OPPOSE OLMERT’S GOLAN WITHDRAWAL STANCE: by Hillel Fendel 15カディマmkの撤退に反対する姿勢をオルマート氏のゴーラン: fendelをヒレル
The majority of the Knesset faction of Kadima - Israel’s largest party and political home of the Prime Minister and most of the more influential Cabinet ministers - opposes a giveaway of the Golan Heights.派閥の国会の過半数のカディマ-イスラエルの最大政党や政治家の首相とほとんどの他の有力閣僚-反対するのゴラン高原をプレゼントします。 The party’s 29 MKs were asked whether they would support a “significant withdrawal” from the Golan Heights.同党は29日にMKSを支持するかどうか尋ねられると"重大な撤退"ゴラン高原からです。 Fifteen of the 29 MKs said they are totally against a “significant withdrawal. 15によると、 29日にMKS彼らは全く反対に"重大な撤退します。 Transportation Minister Mofaz told reporters in Washington on Monday April 28, that surrendering the Golan to the Iranian ally would mean giving Iran control of the high ground overlooking much of northern Israel.国土交通大臣mofazにワシントンで記者団に対し、 4月28日月曜日、それを放棄ゴランイランイランの同盟国の支配権を与えることを意味高グラウンド見渡せるイスラエル北部の大半です。 Syria controlled the Golan for 19 years, beginning in 1948, and used it to systematically shell and attack the Jewish towns towns below.シリアゴーランを規制して19年間、初めは、 1948年に、それを系統的に使用されるシェルや、町の町を攻撃するユダヤ人は以下のとおり。 140 Israelis were killed in these attacks, 140イスラエル人が殺さこれらの攻撃で

TWO MORE TERRORISTS “ESCAPE” FROM PA PRISON: 2つのテロリスト"エスケープ"よりペンシルベニア刑務所:
Three terrorists “escaped” from the PA prison in Jericho Sunday night April 27. 3つのテロリスト"エスケープ"からのペンシルベニアエリコの刑務所で4月27日、日曜日の夜です。 All were reportedly Fatah members of the Gaza-based Popular Resistance Committees (PRC) terrorist organization.すべての人だったと報道さファタハのメンバーは、ガザ地区ベースの人気の抵抗委員会( PRC )のテロ組織です。 According to local sources quoted by the Bethlehem-based Ma’an news agency, the three left to protest their living conditions.引用されたローカルのソースによると、ベツレヘムベースのma'anの報道機関は、左の3つの彼らの生活条件に抗議しています。

EU SET TO BLACKLIST A LEADING IRANIAN BANK: - Herb Keinon (Jerusalem Post) EUのブラックリストに設定してイランの大手銀行: -ハーブk einon(エルサレムポスト)
At last Friday’s meeting of the EU’s Political and Security Committee (PSC) in Brussels, Italy removed its objection to placing Bank Melli, Iran’s largest bank, on a list of Iranian institutions and personalities that the EU would boycott.金曜日の会議の最後に、 EUの政治安全保障委員会( PSC )でのブリュッセル、イタリアの銀行melli削除の異議申立を配置、イランの最大の銀行は、イランの機関やタレントのリストを欧州連合はボイコットしています。 The EU joins the US, which took unilateral sanctions against the bank last October. EUの参加、米国、これは一方的な制裁措置は昨年10月の銀行です。

HIZBULLAH BUILDS UP COVERT ARMY FOR A NEW ASSAULT AGAINST ISRAEL: - Mitchell Prothero ヒズボラのビルドする新たな攻撃のための軍隊隠密反イスラエル: -ミッチェルプロザロ
Hizbullah has embarked on a major expansion of its fighting capability and is now sending hundreds, if not thousands, of young men into intensive training camps in Lebanon, Syria and Iran to ready itself for war with Israel.ヒズボラに着手する戦闘能力を大幅に拡大するのを送信しており、現在数百、数千ていない場合は、若い男性を集中訓練キャンプでレバノン、シリアとイランにイスラエルとの戦いに向け準備そのものです。 “The villages in the south are empty of men,” said one international official. "南の村で男性が空に、 "国際関係者によると1つです。 “They are all gone, training in Bekaa, Syria and Iran.” "彼らは全て消えて、トレーニングにベッカ、シリアとイラン。 "

RICE: HOPE FOR PEACE FADING AMONG YOUNG PALESTINIANS: コメ:希望フェージング平和のための若いパレスチナ:
Bush team still pursuing plan for Palestinian state ‘by end of year’ブッシュ大統領のチームまだ計画を追求するパレスチナ国家の'年末'
US Secretary of State Condoleeza Rice told The American Jewish Committee on Tuesday April 29, that hope is fading among young Palestinians to reach a peace agreement with Israel.コンドリーザライス米国務長官は、米国ユダヤ人委員会は4月29日火曜日、その希望はフェージング若いパレスチナとイスラエルの和平合意に達する。 “Increasingly, the Palestinians who talk about a two-state solution are my age,” said Rice, who is 53 "ますます、パレスチナwhoトークについての私の年齢は2つの状態の解決策"によると、米、 whoは53

HAMAS CLAIMS TO HAVE 200,000 SUICIDE BOMBER: ハマスの自爆テロ犯が主張して200,000 :
Israel ‘will pay a heavy price’イスラエル'は、高い値段を支払う'
In a speech laced with typical Arab rhetoric, at the Islamic University in Gaza City on Tuesday April 29, senior Hamas leader Mahmoud Zahar claimed that even though Israel may have 200 nuclear warheads, Hamas has 200,000 suicide bombers ready to detonate themselves in the Jewish State.典型的なアラブのレトリックで演説を織り交ぜられて、ガザ地区のイスラム大学で発表した4月29日、ハマスの指導者マフムードのシニアザハールと主張してもかかわらず、イスラエルは200年5月核弾頭、ハマスは自爆テロの準備を爆発させる200000自身は、ユダヤ人国家です。

Post a Commentコメントを投稿

You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿するにします。