“This Is from God” - An Analysis of the 1967 Six Day War "Esto es de Dios" - un análisis de los Seis Días 1967 Guerra
By Por admin on May 10, 2008 in a 10 de mayo de 2008 en Bible Views on the News Reproducciones Biblia en las Noticias
Celebrating forty years after the miraculous Israeli victory in the 1967 Six Day War, an analysis of the circumstances of that momentous event has recently been published by a panel of investigative journalists and historians. Celebremos cuarenta años después de la milagrosa victoria israelí en 1967 la Guerra de Seis Días, un análisis de las circunstancias de ese trascendental evento ha sido recientemente publicado por un grupo de periodistas de investigación e historiadores. Its conclusion is that so many factors came together for Israel’s success that it is impossible to conclude that they were natural outcomes or the normal course of events. Su conclusión es que muchos factores se unieron para el éxito de Israel que es imposible concluir que eran naturales los resultados o el curso normal de los acontecimientos.
“This is from God”. "Esto es de Dios".
Prior to June 1967, Israel’s borders were precarious, indefensible - at one point, south of Haifa, the width of Israel from the Mediterranean Sea to Jordan-controlled West Bank was less then ten miles. Antes de junio de 1967, las fronteras de Israel son precarias, indefendible - en un momento dado, al sur de Haifa, el ancho de Israel desde el mar Mediterráneo a Jordania controlada por Ribera Occidental ha sido inferior al diez millas. The war increased the size of Israel-controlled area by more than double. La guerra aumentó el tamaño de Israel y la zona controlada por más del doble. Most importantly, Jerusalem became a unified city and Israel’s capital. Lo que es más importante, Jerusalén se convirtió en una ciudad unificada y la capital de Israel. The Arabs recognise their disastrous defeat by constantly calling for “the return to pre-1967 borders” in any peace deal with Israel. Los árabes reconozcan su desastrosa derrota por constantemente para llamar "el retorno a la pre-1967 fronteras" en cualquier acuerdo de paz con Israel.
In the war Israel fought twice as many enemy soldiers, three times as many tanks and four times as many aircraft. En la guerra Israel lucharon el doble de soldados enemigos, tres veces más tanques y cuatro veces más aviones. The night before the war started Egypt’s Commander-in-Chief gathered his high command for a party at a distant airbase where they were trapped next morning, unable to return to their bases. La noche antes de la guerra comenzó a Egipto del Comandante en Jefe se reunieron su alto mando para una fiesta en una lejana base aérea donde fueron atrapados por la mañana siguiente, no pueden regresar a sus bases. Jordan’s radar detected the squadrons of Israeli attack planes taking off and warned Egypt but the cipher clerk used the wrong code book and could not understand the urgent message. Jordania del radar detecta los escuadrones de aviones de ataque israelí que despegaba y advirtió a Egipto, pero el secretario de cifrado utilizado el código erróneo el libro y no podía entender el mensaje urgente.
All top army commanders in the Sinai were replaced two weeks before and were unfamiliar with the territory they were meant to defend. Todos los comandantes del ejército superior en el Sinaí se sustituyeron dos semanas antes y no estaban familiarizados con el territorio que se pretende defender.
Author Sarah Rigler, who’s written about the Six Day War, believes that series of Egyptian mistakes revealed the work of an unseen hand: “You can say, what a lucky coincidence or you can see the Divine Hand,” she said. Autor Sarah Rigler, que el escrito sobre la Guerra de Seis Días, considera que la serie de errores de Egipto puso de manifiesto la labor de una mano invisible: "Se puede decir, lo que es una suerte o coincidencia se puede ver la mano divina", dijo. “You can see God arranged all these things to happen the way they did because He wanted the Israeli strike to succeed. "Usted puede ver a Dios organizó todas estas cosas suceden a la manera en que hizo porque Él quería que el ataque israelí a tener éxito. He wanted us to win. Él quería que ganar. He wanted us to regain our holy places.” Él quería que recuperar nuestros lugares santos ".
Famous General Moshe Dayan, the commander of the Israeli forces, was a very secular person. Famosos General Moshe Dayan, el comandante de las fuerzas israelíes, era una persona muy secular. Yet he went to visit the Western Wall the day after it was liberated. Sin embargo, fue a visitar el Muro Occidental el día después de haber sido liberado. There’sa tradition to put notes to God in the wall. Hay una tradición de poner notas a Dios en la pared. So even he put a little note to God in the crevices in the wall. Por lo tanto, él incluso poner una pequeña nota a Dios en las grietas en la pared. As soon as he left, a newspaper man ran and took the note out and read it. Tan pronto como se fue, un periódico que el hombre corrió y tomó la nota y leerlo.
It was a line from Psalms that said; ‘This is from God. Se trata de una línea de los Salmos que dice: "Esto es de Dios. It’s wondrous in our eyes.” ( Es maravilloso en nuestros ojos. "( Psalm 118:23 Salmo 118:23 [+/-]
).
One of the many places in the Bible that refers to the latter day lowly state of Egypt is Uno de los muchos lugares en la Biblia que se refiere a este último día humilde estado de Egipto es Isaiah 19 Isaías 19 [+/-]
. “The Lord has mingled a perverse spirit in her midst, and they have caused Egypt to err in all her work, as a drunken man staggers in his vomit” v.14. "El Señor ha mezclado un espíritu perverso en su medio, y que han causado a Egipto incurrió en un error de todo su trabajo, como de embriaguez hombre supera a su vómito" v.14. This description could have been specially written for Egypt’s performance in the Six Day War. Esta descripción podría haber sido escrita especialmente para el desempeño de Egipto en la Guerra de Seis Días.
A reading of any detailed record of the 1967 war, such as The Swift Sword by Brig. La lectura de cualquier registro detallado de la guerra de 1967, como La Espada de Swift Brig. Gen. S. Marshall and published by the American Heritage Magazine, will confirm hundreds of battlefield incidents that are simply beyond normal experience. Gen S. Marshall y publicado por la revista American Heritage, confirmará el campo de batalla a cientos de incidentes que son simplemente más allá de la experiencia normal. These miracles have been a recurring theme throughout Israel’s sixty years of modern history and testify to God’s overriding care for Israel. Estos milagros han sido un tema recurrente a lo largo de Israel de sesenta años de historia moderna y testimonio de Dios para el cuidado general de Israel. “Behold, he who keeps Israel shall neither slumber nor sleep. "He aquí, él mantiene que Israel debe ni sueño ni dormir. The Lord is your keeper” El Señor es tu guardián " Psalm 121:4-5 Salmo 121:4-5 [+/-]
. “He who touches you touches the apple of his eye” "Él que te toca toca la manzana de su ojo" Zechariah 2:8 Zacarías 2:8 [+/-]
.
Israel Desperately Needs a Better Government Israel necesita desesperadamente una mejor gobierno
The present leaders of Israel have little to no idea of Israel’s divine destiny. En el presente los dirigentes de Israel no tienen casi nada que no sabía de Israel del destino divino. Surrounded by hostile Arab forces, Israel’s politicians are trying to find the least repulsive of the options open to them - coexistence with a Palestinian state - to divert the worst of the Arab invective and make Israeli life more tolerable. Rodeado por fuerzas árabes hostiles, los políticos de Israel están tratando de encontrar la menos repulsivo de las opciones a su disposición - la coexistencia con un estado palestino - para desviar el peor de las invectivas árabes israelíes y hacer la vida más tolerable. They don’t seem to realize that the 3000 year old Arab enmity will not go away, “…you have had an ancient [other versions "perpetual", "continuous"] hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword…” Ellos no parecen darse cuenta de que los 3000 años de edad, la enemistad árabe no va a desaparecer, "… usted ha tenido una antigua [otras versiones" perpetuo "," continua "] odio, y han arrojado la sangre de los hijos de Israel de el poder de la espada… " Ezekiel 35:5 Ezequiel 35:5 [+/-]
. Furthermore, the Bible destiny of the Palestinians is surrender of the lands on which they now camp [Obadiah vv.18-20 where modern Esau = Palestinians] rather than an official identity. Por otra parte, la Biblia destino de los palestinos es la entrega de las tierras en que ahora el campamento [Obadiah vv.18-20 donde lo moderno Esaú = palestinos] en lugar de un oficial de identidad. The only Biblical [and therefore certain] option for Israel is to stand firm against Arab efforts to annihilate her as tough as that course may be. La única bíblica [y, por tanto, ciertas] opción de que Israel es a mantenerse firme contra los esfuerzos árabes para aniquilar a su dura como lo que por supuesto puede ser.
The UK newspaper The Economist recently issued a 14 page assessment of Israel in 2008. El periódico británico The Economist publicó recientemente una evaluación de 14 páginas de Israel en 2008. A key conclusion is that, over many decades, the proportional system of election, rejected by nearly all democracies, is producing an increasingly irresponsible brand of government in Israel. Una conclusión clave es que, a lo largo de muchas décadas, el sistema proporcional de elección, fue rechazada por casi todas las democracias, está produciendo una marca cada vez más irresponsable del gobierno en Israel. At present there are 12 political parties represented in the Knesset, each scrabbling for a place in the ruling coalition, resulting in risky promises, shaky loyalty and unstable alignments. En la actualidad hay 12 partidos políticos representados en la Knesset, cada scrabbling de un lugar a la coalición gobernante, lo que resulta en promesas de riesgo, lealtad frágil e inestable alineaciones. Corruption of politicians is on the rise. La corrupción de los políticos va en aumento. Integrity is at a discount. La integridad es un descuento. Harassment is increasing. El acoso va en aumento. Israelis of integrity and talent are avoiding politics and turning to business. Israelíes de la integridad y el talento son la política y evitar convertir a las empresas. It is a sad decline from the old days of visionary government. Es una triste declinación de los viejos tiempos de gobierno con visión de futuro.
On the other hand, Israel’s economy and tourism is healthy, the value of the shekel improving. Por otro lado, la economía de Israel y el turismo goza de buena salud, el valor de la mejora de shekel. The Bank of Israel governor Stanley Fischer announced plans to buy daily $25 million of foreign currency to arrest further rises in the shekel value. El Banco de Israel Stanley Fischer gobernador anunció planes para comprar diariamente 25 millones de dólares de divisas para detener a nuevos aumentos en el valor shekel. It will boost reserves from $28 billion to $35-40 billion to aid Israeli business competitiveness. Además, impulsará las reservas de US $ 28 millones a US $ 35-40 mil millones de ayuda a la competitividad de las empresas israelíes.
At an international business conference in Jerusalem, a US-based investor said, “Israel boasts many advantages for foreign investors: including terrific universities, a wealth of experienced managers, quality engineers and scientists, well-trained physicians and more. En una conferencia de negocios internacionales en Jerusalén, un inversor basado dice, "Israel cuenta con muchas ventajas para los inversores extranjeros: entre ellos las universidades fantástico, una gran cantidad de administradores con experiencia, la calidad de ingenieros y científicos, bien formados los médicos y mucho más. But I have never seen a lower calibre of government than you have in this country. Pero nunca he visto una menor calidad de gobierno que usted tiene en este país. Your foreign ministry is staffed with low quality people and a low quality leader. Su ministerio de Asuntos Exteriores tiene una plantilla con gente de baja calidad y una baja calidad de líder. The Supreme Court is a collection of far-left activists who then appoint more far-left activists to join them on the bench. El Tribunal Supremo es una colección de extrema izquierda activistas que luego nombrar a un mayor número de extrema izquierda activistas a unirse a ellos en el banquillo. It feels like all the smart people in the country have started their own companies, and the rest have been left to run the country”. Se siente como todas las personas inteligentes en el país han iniciado sus propias empresas, y el resto se han quedado a gobernar el país ".
God will not let Israel disappear or be displaced. Dios no deje que Israel desaparecer o ser desplazados. He did not restore Israel to the Holy Land in vain. No está de restaurar Israel a la Tierra Santa en vano. Despite the politicians, God has given Israel a sound base to survive. A pesar de los políticos, Dios ha dado a Israel una base sólida para sobrevivir. The politicians will lose the plot and let Israel’s enemies grow to the point where Jesus will need to deal with them [ Los políticos pierden la parcela y dejar que los enemigos de Israel crecer hasta el punto de que Jesús tendrá que hacer frente a ellos [ Isaiah 63:1-6 Isaías 63:1-6 [+/-]
]. Then the politicians will be replaced by Jesus ruling out of Jerusalem. Luego los políticos se sustituirá por excluir la existencia de Jesús de Jerusalén. “For out of Zion the Law shall go forth and the word of the Lord from Jerusalem” "Por fuera de la Ley de Sión saldrá adelante y la palabra del Señor de Jerusalén" Micah 4:4 Miqueas 4:4 [+/-]
.
And Still the Tourists Come Y todavía los turistas vienen
While Israel watchers deplore the political ineptitude of Israel’s government and its inability to deal effectively with Hamas, Gaza and the Palestinians, and while rockets from Gaza pepper two towns in Israel [Ashkelon and Sderot], the tourists are not deterred. Si bien Israel vigilantes de lamentar la política de Israel ineptitud del gobierno y su incapacidad para hacer frente con eficacia a Hamas, Gaza y los palestinos, y mientras los cohetes desde Gaza pimienta dos ciudades en Israel [Ashkelon y Sderot], los turistas no son disuadidos. The following information from the Israeli Tourist Board is surprising: La siguiente información de la Junta de Turismo de Israel es sorprendente:
“February 2008 saw 200,000 tourists arrive in Israel, an increase of 46% in comparison to 2007. "Febrero de 2008 vio 200000 turistas que llegan a Israel, un aumento del 46% en comparación con 2007. The US tops the list, providing more than a quarter of all tourists, followed by France and Russia. Los EE.UU. encabeza la lista, proporcionando más de una cuarta parte de todos los turistas, seguido por Francia y Rusia. Poland, Italy, Ukraine, Germany and England also rank high. Polonia, Italia, Ucrania, Alemania e Inglaterra también de alto rango. Individuals from China and Korea are also beginning to show a keen interest in visiting Israel.” Los individuos de China y Corea también están empezando a mostrar un gran interés en visitar Israel. "
Jesus Christ’s coming Kingdom Age will see enormous crowds arriving in the Holy Land, “And it shall come to pass that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts” Jesús la venida de Cristo Reino de edad verán enormes multitudes que llegan a la Tierra Santa, "Y se vienen a pasar que todo el mundo que es la izquierda de todas las naciones que vinieron contra Jerusalén, suben de año en año para adorar al Rey, la Jehová de los ejércitos " Zechariah 14:16 Zacarías 14:16 [+/-]
. They will come in their millions, not as tourists, but as worshippers of the true God. Ellos vienen en sus millones, no como turistas, sino como adoradores del Dios verdadero.














Post a Comment Publicar un comentario
You must be Usted debe ser logged in conectado to post a comment. para enviar un comentario.