ISRAEL’S PERMANENT PLACE IN THE HOLY LANDイスラエルの恒久的な場所での聖地

GPL BULLETIN No 179会報の179 GPLとは矛盾

God’s dealings with Israel are spread over great periods of time. 神との取引にイスラエルには大きな時代の時間に広がる。 The Roman exile lasted 1878 years from AD70 to 1948. ローマの亡命をad70続いた1948年から1878年です。 Their continuous restoration is taking another long period - 60 years so far, by comparison with their exile period a tiny amount. This restoration period will extend well into the time after the return of Jesus. 修復は、別の連続撮影に長い期間-6 0年のこれまでのところ、彼ら亡命期間を比較して、わずかな量です。この修復期間が起きている時間を延長した後、イエスキリストを返します。 For example, see例を参照してください Isaiah 63:1-6イザヤ書63:1-6 [+/-]
where the returned Jesus takes steps to save Israel from her enemies, “I looked but there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold; therefore my own arm brought salvation”.ここで返されたイエスキリストは、イスラエルからの手順を実行して保存する彼女の敵は、 "私はなかったしかし、 1つの顔を助ける;不思議ではないと私1つを維持するため自分自身の腕brought救い"です。 A future Israel will not have American help or any other support and would be overcome, except that Jesus saves them and that will have been quite a long time from 1948.イスラエルはありませんが、将来の米国またはその他のサポートおよびヘルプを克服するが、イエスキリストを除いてはセーブし、非常に長い時間が1948年からです。

It is inconceivable that God would displace them from the land in 20 [or even 200] years’ time, as some would have it, in view of their long time in exile.神が取って代わることは想像にしてから、土地を20 [またはさえ200 ]年間のうちには、いくつかのことに、その長い時間を対象に亡命します。 Many enemies will have a go at displacing the Israelis but none will succeed because, as多くの敵を置換するには、イスラエルがなしには成功のため、 Isaiah 63イザヤ書63 [+/-]
discloses, Jesus saves them from displacement or extinction.開示、イエスキリストを保存してから変位または消滅します。

In ancient times God “hid his face” from Israel as古代に神" hid彼の顔"よりイスラエルとして Jeremiah 33:5エレミヤ33:5 [+/-]
andおよび Ezekiel 39:23エゼキエル39:23 [+/-]
testify.証言します。 Jeremiah was referring to events leading to the Assyrian/Babylonian captivity of Israel around 750-530BC.ジェレマイアは、主要イベントを参照するには、アッシリア/イスラエルのバビロン捕囚約750 - 530bcです。 Ezekiel’s prophecy was about the Roman exile of Jews in AD70.エゼキエルの予言は、ユダヤ人の追放については、ローマンad70です。 On both occasions God “hid his face” from Israel.神の両方の機会" hid彼の顔"よりイスラエルです。 But no more.しかし、これ以上のです。

The sequence of latter day events is clearly laid out in Ezek.39:28-29, “Then they shall know that I am the Lord their God, who sent them into captivity among the nations [in AD70], but also brought them back to their land [in 1948], and left none of them captive any longer.後者の日のイベントのシーケンスのレイアウトは明らかにさezek.39 :28 - 29日、 "入力し、かれらは知っている私は彼らの神、主、 who送信して国間の監禁[でad70 ] 、だけでなく、持って先頭して土地[ 1948年] 、および左なしのそれらを捕虜にされません。 And I will not hide my face from them anymore; for I shall have poured out my spirit on the house of Israel.” It could be said that God “hid his face” from the Jews right up until the end of the Holocaust in 1945.と私は私の顔から特定非表示にしてもう;を私は私の精神をアウトに注ぎイスラエルの家のです。 "それによると、神が" hid彼の顔は"右からのユダヤ人のホロコーストまで1945年の終わりにです。 But “I will not hide my face from them anymore”.しかし、 "私は私の顔を隠すことないから" 。 1878 years of God’s hidden face is enough. 1878年の神の隠された顔は十分ではありません。

But there is more.しかし、それだけではない。 “I will pour out my spirit on the house of Israel”, a circumstance that will occur in the future in God’s good time. "私は私の精神をドッと出て来るの家のイスラエル"という状況の中で、未来に起こることが神の楽しい時間を過ごす。 Zechariah 12ゼカリヤ12 [+/-]
confirms this view where vv.1-9 describe Israel’s fiery victories against the Arab armies in the last 60 years, in which God says NINE times that he, God, is the power behind Israel’s successes.このビューを表示する場所を確認vv.1 - 9説明に対して、アラブイスラエルの熱烈な勝利の軍隊での最後の60年間では9回に神は言う彼は、神は、イスラエルの成功の後ろのパワーです。 It is the exact opposite of “hiding his face”.これはその正反対の"隠れている彼の顔"です。

Israel’s successes in their major battles since 1948 do not mean that God shields Israel from every setback or every failing to believe in his care for them.イスラエルの成功は1948年以来、主要な戦闘の神という意味ではありませんからイスラエルの盾に失敗するごとに後退またはすべてを信じる彼の世話をします。 Over sixty years there have been many leaders in Israel with a profound Old Testament belief in God’s care for Israel. 60年以上の指導者はイスラエルがあったとする多くの深い神への信仰を旧約聖書のイスラエルの世話をします。 The great failing of many of Israel’s leaders has not been lack of faith in God but lack of acceptance of Jesus as their Messiah.失敗の偉大な指導者の多くはイスラエルの信仰されていないの欠如、神の存在を受け入れしかし、イエスキリストの欠如に救世主としてします。 On their own, they will never come to this realisation.自分の上、彼らは決して来て、この実現します。 God spontaneously does it for them asかれらはそれとして神の自発 Zechariah 12:10ゼカリヤ12:10 [+/-]
discloses.開示します。 It is also true that some leaders, like the present Prime Minister Olmert in seeking a way to a Palestinian state, have little idea of God’s purpose with the nation.ことも事実だが、いくつかの指導者、オルマート氏のような、現在の総理大臣にする方法を模索するパレスチナ国家は、神の目的がほとんどないと考えている。 It is similar in many ways to the OT situation with King Saul.これは多くの点で類似して状況をotキングソールです。 God allowed then, and now allows, the nation to choose an unsuitable leader with disastrous results, but this, in no way, implies that God has “hidden his face”.神の許可し、そして今では、国を選択するに悲惨な結果に不適切な指導者が、これは、ものではありません、神を意味しては、 "隠された彼の顔"です。 He allows confusion, rockets, Hamas, as the price they must pay for bad choices but he will not reverse his restoration work and permit the nation to be displaced or overcome.彼の混乱により、ロケット、ハマスは、価格として払わなければならないの不良の選択肢はないしかし、彼は彼の修復作業と逆許可して避難されるかを克服する国です。

The whole Arab/Israeli situation for 4000 years from Abraham to beyond our day was deliberately orchestrated by God right at the outset.全体のアラブ/イスラエルの状況を4000年よりアブラハムを超える日は故意に私たちがおぜん立てした神の右の冒頭です。 At first Abraham was upset by the suggestion that his firstborn by Hagar, Ishmael, should be set aside as heir.アブラハムは動揺された最初の提案に彼の家族の絆をhagar 、イスマーイール、相続人としてはさておきに設定しなければなりません。 But God interposed on Abraham’s consciousness, “Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman.しかし、アブラハムの神の介在を意識、 "レットイットビーていないため、不愉快な光景は、若者やbondwomanのためにしています。 Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.サラは何をするによると、彼女の声に耳を;ためにしなければならないと呼ばれる種子アイザックしています。 Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed”まだ私は国家の息子も作るのbondwoman 、なぜなら、彼はあなたの種子" Genesis 21:12-13創世記21:12-13 [+/-]
.です。 The non-Israelite line of Ishmael was given compensation for not being God’s choice by being granted a strong and numerous progeny, still operative today in Arab oil riches.イスラエルの行以外のイスマーイールは、与えられた神の選択肢がないの補償を付与され、数々の子孫に強い、まだ手術今日、アラブの石油の富です。

The same kind of divine intervention happened in the next generation when God told Rebecca, Isaac’s wife, “Two nations are in your womb; two peoples shall be separated from your body.同じような神の介入が起こったときには、次の世代の神はレベッカ、アイザックさんの妻、 " 2つの国が子宮にして、 2つの民族から分離して体しなければならない。 One people shall be stronger than the other, and the older shall serve the younger” 1つ、他の人々よりも強いしなければならない、との古いもの奉仕する若い" Genesis 25:23創世記25:23 [+/-]
.です。 By God’s decree, Esau, normally counted as the senior, firstborn twin, was not going to have seniority over his brother.神の命令によって、エサウ、通常のシニアとしてカウントされるのは、家族の絆ツイン、年功序列型以上はない弟もらわなくてはならない。

Usually, in both cases, the reverse would have been observed.通常、どちらの場合も、その逆が観測されています。 But God’s preference for the Abraham-Isaac-Jacob-Israelite-Jewish-Israeli line of inheritance of the promises of land and blessings has not faltered in 4000 years.しかし、神の選好は、アブラハム-イサク-ジェイコブ-イスラエル-ユダヤ人-イスラエルの行の継承を約束の土地と4000年の恵みさんは行き詰まっている。 Israel is the “apple of his eye”イスラエルのは、 "アップルの彼の眼" Zechariah 2:8ゼカリヤ2時08分 [+/-]
, and nobody touches it without serious consequences.は、深刻な結果をもたらすことなく、誰も触れています。

Today, because Israel can demonstrate that it is stronger, it is generally regarded as an international bully.今日、示しているため、イスラエルが強いことが、それは一般的に国際的いじめっ子と見なされています。 But God told Rebecca that Israel would be stronger because God chose it to be so.しかし、神はイスラエルレベッカが強いため、神がそれを選んだんですが。 Neither does the international community even care about the other provisions of God about land, blessings and cursings.どちらの機能も、国際社会のケアについては、神についてのその他の条項の土地、祝福とcursingsです。 Secure oil supplies override all other concerns, even if those other concerns have divine authority.安全な石油の供給懸念を上書きするすべての場合でも、そのような他の懸念が神の権威です。 Not even sixty years of evidence of Israel’s miraculous existence in a hostile Middle East can convince the world’s leaders that 4000 year old promises still apply. 60年もの奇跡の証拠を、イスラエルの中東への敵対的存在で、世界の指導者を説得することを約束まだ4000歳が適用されます。 The Lord God Almighty has decreed that they still apply and no one can alter that.全能の神、主に静止して定められたとは誰も変更を適用します。

GSBACON 4 / 2008 gsbacon 4 / 2008

Post a Commentコメントを投稿

You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿するにします。