MIDDLE EAST UPDATES No 104 MEDIO ORIENTE aggiornamenti n. 104

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM APRIL 4…. GPL MEDIO ORIENTE AGGIORNAMENTI DA APRILE 4…. NO 104 N 104

JERUSALEM SHOULD STAY ENTIRELY UNDER ISRAELI CONTROL-US NATIONAL SURVEY: GERUSALEMME dovrebbe rimanere interamente sotto il controllo israeliano-noi sondaggio nazionale:
Results of a poll of 800 likely US voters conducted on March 18-20, 2008: Should Jerusalem stay entirely under Israel’s control since Israel keeps all the Christian, Muslim and Jewish holy sites open and safe for all faiths? Risultati di un sondaggio di 800 elettori probabilmente condotto negli Stati Uniti nel marzo 18-20, 2008: In caso di Gerusalemme rimanere interamente sotto il controllo di Israele, dal momento che Israele continua a tutti i cristiani, musulmani ed ebrei luoghi santi aperto e sicuro per tutte le fedi? 63% support an Israeli Jerusalem, 20% support a divided Jerusalem. 63% sostenere un israeliano di Gerusalemme, il 20% sostenere una divisa Gerusalemme. 84% of Americans view Iran as extreme. 84% degli americani, vista l'Iran come estrema. Hamas was seen as extreme by 72%. Hamas è stato visto come estremo del 72%. The Palestinian Authority was considered an extremist organization by 68%, while 64% saw Hizbullah as extreme. L'Autorità palestinese è stato considerato un estremista di organizzazione del 68%, mentre il 64% ha visto Hezbollah come estrema.

HOUSE OF REPS. Casa di rappresentanti. RECOGNISES JEWISH REFUGEES FROM ARAB LANDS: Riconosce ebraica profughi da terre ARABI:
The US House of Representatives passed a nonbinding resolution Tuesday April 1 urging the US government to ensure that the rights of Jewish refugees from Arab lands be recognized in any final peace deal between Israel and the Arabs. La Camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti ha approvato una risoluzione nonbinding mar apr 1 esortando il governo statunitense a garantire che i diritti dei profughi ebrei dai paesi arabi essere riconosciuto in ogni finale trattare la pace tra Israele e gli arabi. (JTA)

MUSLIMS BATTLE THE WEST AT UN OVER FREE SPEECH: - Eliane Engeler MUSULMANI battaglia a ovest delle Nazioni Unite più di libertà di espressione: - Eliane Engeler
Muslim and Western nations clashed at the UN on Tuesday April 1, after a measure backed by Islamic countries added monitoring religious prejudice to the duties of the UN investigator on freedom of opinion and expression, responsible for reporting on repressive governments’ restriction of free speech. Musulmani e le nazioni occidentali si scontrarono presso le Nazioni Unite di martedì 1 aprile, dopo un provvedimento sostenuto da paesi islamici aggiunto monitoraggio religiosa pregiudica i doveri delle Nazioni Unite investigatore sulla libertà di opinione e di espressione, responsabile per la comunicazione di dati su governi repressivi 'restrizione della libertà di espressione. The change sponsored by Egypt and Pakistan now requires him to also report acts that constitute “abuse of the right of freedom of expression.” The change was seen as a move against forms of expression that have offended Muslims, such as cartoons of the Prophet Muhammad. Il cambiamento sponsorizzato da Egitto e Pakistan a lui ora richiede anche di relazione atti che costituiscono "l'abuso del diritto di libertà di espressione." Il cambiamento è stato visto come una mossa contro le forme di espressione che hanno offeso i musulmani, come vignette del profeta Maometto . The US, Canada and some European countries said the measure could curtail freedom of expression and help dictatorial regimes block dissenting views. Gli Stati Uniti, in Canada e in alcuni paesi europei ha detto la misura potrebbe limitare la libertà di espressione e di aiutare i regimi dittatoriali blocco di opinioni. “The resolution adopted attempts to legitimize the criminalization of expression,” said US Ambassador Warren W. Tichenor. "La risoluzione approvata tentativi di legittimare la criminalizzazione di espressione", ha detto l'ambasciatore americano Warren W. Tichenor. (AP)

SYRIA DRAFTING RESERVES IN PREPARATION FOR ISRAELI ATTACK: SIRIA redazione si riserva in preparazione per attacco israeliano:
According to the London newspaper Quds Al-Arabi on Wednesday April 2, Damascus is getting ready for a massive Israeli attack on Hizbullah and Syria. Secondo il quotidiano londinese Quds Al-Arabi mercoledì 2 aprile Damasco si prepara per un massiccio attacco israeliano su Hezbollah e Siria. Syria’s army has been redeploying troops southward and calling up more reserves in anticipation of an Israeli attack. Siria è stato l'esercito di ridistribuzione truppe verso sud e chiedendo più riserve, in previsione di un attacco israeliano.

75% OF ISRAELIS SUPPORT ‘TRANSFER’ FOR ARABS: by Hillel Fendel 75% DI SUPPORTO ISRAELIS 'TRASFERIMENTO' PER ARABS: da Hillel Fendel
A survey carried out the Panels Research Institute finds that more than 75% of Israelis see partial or total transfer of Israeli-Arabs out of Israel in any final-status agreement that includes a Palestinian state. Un sondaggio effettuato il Pannelli Research Institute ritiene che oltre il 75% degli israeliani vedere parziale o totale trasferimento della israelo-arabi di Israele in nessun accordo sullo status finale che include uno Stato palestinese.

LATEST STATS.: ISRAEL’S DEMOGRAPHIC TREND IS JEWISH, NOT ARAB: by Hillel Fendel ULTIME STATS.: ISRAELE'S TREND DEMOGRAFICI E EBREI, NON ARABI: da Hillel Fendel
Yoram Ettinger, a former Israeli Embassy liaison with Congress, says it’s critical for Israeli decision-makers to know that, contrary to popular perception, the proportion of Jews in the Land of Israel is rising. Yoram Ettinger, un ex ambasciata israeliana di collegamento con il Congresso, dice che per la critica israeliana decision-maker di sapere che, in contrasto con la percezione popolare, la percentuale di ebrei nella Terra d'Israele è in aumento. Between 1995 and 2007, the annual number of Jewish births has increased by 40%, from some 80,000 to 112,000 each year. Tra il 1995 e il 2007, il numero annuo di nascite ebraico è aumentato del 40%, da circa 80000 a 112000 ogni anno. During this period, the number of Arab births within the Green Line [pre-’67 Israel] has stabilized at around 39,000 a year. Durante questo periodo, il numero delle nascite in arabo la Linea verde [pre-'67 Israele] è stabilizzato intorno ai 39000 l'anno. In addition, in 1995, the number of Jewish births comprised 69% of all births in Israel, while today it is 75%. In aggiunta, nel 1995, il numero delle nascite ebraica comprendeva il 69% di tutti i nati in Israele, mentre oggi è del 75%. True population numbers, Ettinger told Arutz-7 last month, are as follows: “Within the Green Line, there are currently 1.4 million Arabs, compared with almost 6 million Jews. Veri numeri della popolazione, Ettinger Arutz-7 ha detto il mese scorso, sono i seguenti: "Entro la Linea verde, ci sono attualmente 1,4 milioni di arabi, rispetto ai quasi 6 milioni di ebrei. In Judea and Samaria, there are 1.5 million Arabs, and not 2.3 million, as [the PA] claims. In Giudea e Samaria, vi sono 1,5 milioni di arabi, e non 2,3 milioni di euro, come [PA] crediti. In Gaza, there are 1.1 million, and not 1.5 million.” E Striscia di Gaza, ci sono 1,1 milioni di euro, e non 1,5 milioni di euro. "

US CONGRESS RECOGNISES JEWISH REFUGEES FROM ARAB LANDS: by Hillel Fendel Congresso Usa riconosce ebraica rifugiati da ARABI terre: da Hillel Fendel
US House Resolution 185, adopted on Tuesday April 1, recognizes for the first time the rights of Jews who became refugees as a result of the Arab-Israeli conflict. US House Risoluzione 185, adottata il martedì 1 aprile, riconosce per la prima volta i diritti dei profughi ebrei, che divenne come risultato di il conflitto arabo-israeliano. The Resolution expresses “the sense of the House of Representatives regarding the creation of refugee populations.” The non-binding bill asks the President to ensure that in all international forums, when the issue of Middle East refugees is discussed, US representatives will make sure that any explicit reference to Palestinian Arab refugees is matched by a similar explicit reference to Palestinian Jewish and other refugees La risoluzione esprime "il senso della Camera dei rappresentanti per quanto riguarda la creazione di popolazioni di rifugiati". Il disegno di legge non vincolante, chiede al Presidente di garantire che in tutte le sedi internazionali, quando la questione dei profughi in Medio Oriente è discusso, US rappresentanti assicuratevi Che qualsiasi riferimento esplicito ai profughi palestinesi è accompagnata da un simile riferimento esplicito ai palestinesi e di altri rifugiati ebrei

CELEBRATING KING DAVID: by Avi Tuchmayer Celebrando KING DAVID: da avi Tuchmayer
A rich mix of Jerusalemites came out on a brisk Jerusalem night in early March to celebrate the city’s newest museum: The King David Museum and Genealogy Center. Un ricco mix di Gerusalemme è uscito su un vivace Gerusalemme notte all'inizio di marzo per celebrare la città più recente museo: The King David Museo e Centro di Genealogia. Located in the heart of the Old City, the museum is a celebration of the most celebrated king in Jewish history, the author of the Book of Psalms and a major subject of the biblical Book of Samuel. Situato nel cuore della Città Vecchia, il museo è una celebrazione dei più celebrati re e la storia ebraica, l'autore del libro dei Salmi e un grande oggetto del biblico libro di Samuele. The museum tracks the unbroken Jewish connection to the city Jerusalem, that was first conquered and made the capital of Israel by King David Le tracce del museo ebraico di connessione ininterrotta per la città di Gerusalemme, che è stata fatta prima conquistata e la capitale di Israele dal re David

PA POLICEMAN WHO MURDERED AN ISRAELI OFFICER SENTENCED: by Ezra HaLevi PA poliziotto che uccise un funzionario israeliano condannato: da Ezra HaLevi
As the Olmert government prepares to further arm the Palestinian Authority, a PA policeman who intentionally murdered an Israeli Border Police officer on a joint patrol was sentenced Wednesday April 2. Come il governo Olmert si prepara a braccio ulteriormente l'Autorità palestinese, un poliziotto che intenzionalmente PA ucciso un israeliano funzionario della polizia di frontiera su un pattugliamento congiunto è stato condannato mercoledi 2 aprile. PA police officer Na’al Yassin was sentenced to life in prison plus 30 years at the IDF’s Salem Military Court in Samaria Wednesday for murdering Border Police Officer Yossi Tabijah in September, 2000. PA Na'al Yassin agente di polizia è stato condannato all'ergastolo più 30 anni presso la IDF's Salem tribunale militare in Samaria mercoledì, per l'omicidio della polizia di frontiera Officer Yossi Tabijah nel mese di settembre, 2000.

SIMULTANEOUS PRAYER SERVICES IN 40 CITIES: by Hillel Fendel Preghiera servizi di traduzione simultanea in 40 città: da Hillel Fendel
In light of multiple threats currently extant against the Jewish People, mass prayer and outcry gatherings were held on Thursday April 3 throughout Israel - and in Monsey, NY. Alla luce di molteplici minacce attualmente esistenti nei confronti del popolo ebraico, la preghiera e la massa clamore incontri si sono tenuti giovedì 3 aprile in tutta Israele - e in Monsey, NY. The military threats that have energized concerned Jews throughout the country to organize the prayer services include long-range non-conventional Iranian and Syrian missiles, Hizbullah’s thousands of missiles not far from Israel’s northern border, and the continuing weapons flow from Iran and Syria into Lebanon. Le minacce militari che hanno interessato eccitata ebrei in tutto il paese per organizzare la preghiera servizi comprendono lungo raggio non convenzionali missili iraniani e siriani, Hezbollah's migliaia di missili non lontano dal confine settentrionale di Israele, e per il continuo flusso di armi da Iran Siria e in Libano. Historically and traditionally, whenever the Jewish people have been threatened, they have responded in with an outpouring of prayer and repentance. Storicamente e tradizionalmente, quando il popolo ebraico sono stati minacciati, hanno risposto con l'effusione di preghiera e di penitenza. The Patriarch Jacob, Moses, the nation as a whole several times during the period of the Judges, Mordechai and Esther - these are just some of the many examples of Jewish prayer under tribulation. Il patriarca Giacobbe, Mosè, la nazione nel suo complesso più volte durante il periodo dei giudici, Mordechai e Esther - questi sono solo alcuni dei molti esempi di preghiera ebraica sotto tribolazione. Jewish Law clearly stipulates that when great dangers hover over the community, the people must gather in the public square with sackcloth and ashes, pray, repent of their bad deeds, and together cry out for Divine mercy. Legge ebraica stabilisce chiaramente che, quando grandi pericoli posiziona il mouse sopra la comunità, la gente deve raccogliere nella pubblica piazza con sacco e cenere, pregare, si pentono della loro cattive azioni, e insieme gridano per la Divina misericordia.

HAMAS IDEOLOGY COMPLICATES PEACE EFFORTS: - Steven Erlanger Hamas ideologia complica gli sforzi di pace: - Steven Erlanger
In the Katib Wilayat mosque in Gaza one recent Friday, Imam Yousif al-Zahar of Hamas told the faithful: “Jews are a people who cannot be trusted.” At Al Omari mosque, the imam cursed the Jews and the “Crusaders,” or Christians, and the Danes, for reprinting cartoons of the Prophet Muhammad. Katib Wilayat nella moschea di Gaza, uno ultimi venerdì, Yousif imam al-Zahar di Hamas ha detto ai fedeli: "gli ebrei sono un popolo che non può essere considerato attendibile." Alla moschea di Al Omari, l'imam maledetto gli ebrei e la "Crociati", o Cristiani, e il Oggi, per la ristampa delle vignette del profeta Maometto. He referred to Jews as “the brothers of apes and pigs,” while the Hamas television station, Al Aksa, praises suicide bombing and holy war. Ha parlato di come gli ebrei "fratelli di scimmie e maiali", mentre la stazione televisiva di Hamas, Al Aqsa, loda gli attentati suicidi e la guerra santa. Such incitement against Israel and Jews was supposed to be banned under the 1993 Oslo accords and the 2003 Roadmap peace plan. Tale incitamento contro Israele e gli ebrei doveva essere vietato ai sensi accordi di Oslo del 1993 e del 2003 tabella di marcia del piano di pace. Hamas, no party to those agreements, feels no such restraint. Hamas, nessuna parte di tali accordi, non si sente tale moderazione.

THE PALESTINIAN REFUGEES ISSUE: RHETORIC VS REALITY: - Sidney Zabludoff La questione dei profughi palestinesi: retorica vs realtà: - Sidney Zabludoff
Number of Jewish refugees in 1948 and following years: close to 1,000,000. Numero di profughi ebrei nel 1948 e anni seguenti: vicino a 1000000. Number of Palestinian refugees in 1948: 550,000, plus 100,000 (net) in 1967. Numero di profughi palestinesi nel 1948: 550000, 100000 plus (netti) nel 1967. Jewish refugees’ assets lost in Middle East and North Africa: $6 billion. Profughi ebrei 'beni perduti in Medio Oriente e Nord Africa: $ 6 miliardi. Palestinian refugees’ assets lost: $3.9 billion (in 2007 dollars). Profughi palestinesi 'beni perduti: $ 3,9 miliardi (in dollari 2007). The writer is an international economist who has worked on numerous economic issues at the CIA, White House, and Treasury, as well as issues of restitution of assets stolen by the Nazis. Lo scrittore è un economista che ha lavorato su numerose questioni economiche presso la CIA, Casa Bianca, e Tesoro, così come le questioni di restituzione dei beni rubati dai nazisti. (Jewish Political Studies Review) (Ebraico Political Studies Review)

IDF SAYS TEN (10) WEST BANK ROADBLOCKS REMOVED: IDF DICE TEN (10) WEST BANK ROADBLOCKS RIMOSSI:
The IDF claimed Thursday April 3, it has taken down 10 manned roadblocks in the northern West Bank to ease Palestinian movement in keeping with a commitment to remove 50 such temporary checkpoints which Israel made to US Secretary of State Condoleezza Rice during her recent visit. L'IDF ha affermato giovedi 3 aprile, ha preso giù manned 10 blocchi stradali nel nord della Cisgiordania palestinese per la facilità di circolazione in sintonia con l'impegno a rimuovere tali temporanei 50 checkpoint che Israele apportate al Segretario di Stato americano, Condoleezza Rice, durante la sua recente visita. Despite the increased risk of terrorist infiltration, the move is meant to bolster Palestinian Authority President Mahmoud Abbas as the Annapolis peace talks proceed. Nonostante l'aumento del rischio di infiltrazione terroristica, la mossa è destinata a rafforzare il presidente palestinese Mahmoud Abbas come Annapolis proseguire i colloqui di pace. Palestinian officials, however, refuted the IDF claim, saying “not one roadblock has been removed.” Funzionari palestinesi, però, smentito la rivendicazione IDF, dicendo che "non un solo blocco è stato rimosso".

ISRAEL SEEKS TO CALM TENSIONS WITH SYRIA: ISRAELE cerca di calma tensioni con la Siria:
Both Israel and Syria made efforts on Thursday to reassure that neither country was interested in igniting a war right now after reports in recent days claimed troops on both sides were mobilizing for war. Sia Israele e Siria giovedì sforzi compiuti per rassicurare che né il Paese è stato interessato in una guerra igniting subito dopo le relazioni negli ultimi giorni ha sostenuto le truppe su entrambi i lati sono stati mobilitazione per la guerra.

IDF KILLS 3 PALESTINIAN GUNMEN IN GAZA: IDF uccide a colpi di pistola e 3 PALESTINESI GAZA:
IDF soldiers killed three armed Palestinians in Khan Yunis on Thursday April 3, in a clash that erupted during an army sweep for weapons inside Gaza IDF uccisi tre soldati armati palestinesi e Khan Yunis giovedì 3 aprile, in uno scontro scoppiati nel corso di un esercito di sweep per le armi dentro Gaza

IRAN ATTEMPTING TO INTERRUPT IDF COMMUNICATION: IRAN tentando di interrompere la comunicazione IDF:
According to Israel security officials on Tuesday April 2, in recent months Iran has placed advanced listening posts in Syria to interrupt IDF communication. Secondo Israele la sicurezza dei funzionari di martedì 2 aprile, in questi ultimi mesi l'Iran ha posto l'ascolto avanzato posti in Siria per interrompere IDF comunicazione. The listening stations gather the communication by strong antennas that can not be stopped because they do not send signals, but detect communication up to hundreds of miles away. Le stazioni di ascolto raccogliere le antenne di comunicazione da forti che non può essere fermato, perché non inviare segnali, ma individuare comunicazione fino a centinaia di chilometri di distanza. . During the Second Lebanon War, Iran also assisted Hizbullah to intercept IDF communication, prompting the Israeli army to encrypt all radio messaging in recent months. Durante la Seconda Guerra Libano, Hezbollah Iran anche assistita IDF di intercettare la comunicazione, ha spinto l'esercito israeliano per cifrare tutti i messaggistica radio negli ultimi mesi.

SHAS THREATENS TO BOLT COALITION OVER ‘HAMETZ LAW’ : SHAS minaccia di bullone di coalizione su 'HAMETZ legge':
Israeli cabinet ministers from the ultra-Orthodox Shas party are threatening a coalition crisis if the government does not address a court ruling this week that allows the sale of hametz (leavened products) in Israeli stores during Passover. Ministri israeliano da ultra-ortodosso Shas partito stanno minacciando una coalizione di crisi se il governo non affronta una sentenza del tribunale, questa settimana, che consente la vendita di hametz (prodotti lievitati), e durante la Pasqua ebraica israeliana negozi.

ISRAEL TO TEST ARROW’S ABILITY TO STOP IRAN’S SHIHAB-3: ISRAELE ALLA PROVA DELLA CAPACITÀ DI FRECCIA STOP IRAN'S SHIHAB-3:
The Israeli Air Force plans to test the Arrow anti-ballistic missile system’s capacity for detecting and destroying Iran’s more advanced Shihab 3 missile. Le Forze aeree israeliane piani per testare la Arrow anti-missile balistico sistema la capacità di individuare e distruggere l'Iran's più avanzati missili Shihab 3. In upcoming weeks the Green Pine Radar, a vital component of the Arrow defense program, will be used to track down a Black Sparrow missile made by Rafael that is similar to Iran’s most sophisticated ballistic missile, the Shihab 3. Nelle prossime settimane, il verde Pine Radar, una componente essenziale del programma Arrow di difesa, saranno utilizzate per rintracciare uno Black Sparrow missili da Rafael, che è simile a Iran's più sofisticati missili balistici, il Shihab 3. The Black Sparrow will be launched by an IAF jet off Israel’s coast to mock the Shihab 3 and the Green Pine Radar will try to detect and identify the approaching missile and then the Citron Tree battle center will gather the data and forward it to an Arrow battery. The Black Sparrow sarà lanciato da un jet off IAF Israele costa di sbeffeggiare Shihab il 3 e il verde Pine Radar cercherà di rilevare e identificare i missili avvicina e poi la battaglia Citron Tree centro raccoglierà i dati e la trasmette a un Freccia batteria. The actual Arrow missile will not be launched during the practice drill, according to defense officials. L'effettivo missile Arrow non sarà lanciato durante la pratica trapano, secondo funzionari della difesa.

‘IRAN ASSEMBLES ADVANCED CENTRIFUGES’ : 'IRAN ASSEMBLES AVANZATA CENTRIFUGES':
Iran has installed hundreds of advanced centrifuges in an effort to speed up development of its enriched uranium supply for both nuclear power and warheads, anonymous diplomats familiar with the sensitive information have disclosed. L'Iran ha installato centinaia di centrifughe avanzate in uno sforzo per accelerare lo sviluppo di uranio arricchito la sua offerta per entrambe le centrali nucleari e di testate nucleari, anonima diplomatici familiarità con le informazioni sensibili sono rese pubbliche.

EU-ISRAELI ECONOMIC TIES ARE GROWING: UE-israeliano legami economici sono in crescita:
Seeking to develop closer economic ties with the European Union, Israel has quickly integrated into the EU market and is now included among the most prominent economic partners of EU, such as the US, Russia, India or Japan, The Jerusalem Post reported Friday April 4. Cercando di sviluppare di più stretti legami economici con l'Unione europea, Israele ha rapidamente integrati nel mercato dell'Unione europea ed è ora incluso tra i più importanti partner economici dell'UE, come gli Stati Uniti, la Russia, l'India o il Giappone, The Jerusalem Post riportava venerdi 4 aprile . Israel has become the first non-EU state to join the union’s €3.6 billion Competitiveness and Innovation Program, supporting small and medium businesses, making it “the leading ENP partner” among 14 other countries and the Palestinians. Israele è diventato il primo stato di non-UE ad aderire al sindacato di € 3,6 miliardi di Programma "Competitività e innovazione, il sostegno alle piccole e medie imprese, il che la rende" il principale partner ENP "tra gli altri 14 paesi e palestinesi.

SHIN BET FACES CONCRETE THREAT: SHIN BET volti concreti minaccia:
Israeli defense forces are doing everything possible to prevent a ‘concrete’ threat to Israeli civilian aircraft, though it is unclear whether it is connected to possible revenge attacks for the assassination of Hizbullah ‘operations chief’ Imad Mughniyeh in Febraury. Le forze di difesa israeliane stanno facendo tutto il possibile per evitare che un 'concreti' minaccia israeliana di aerei civili, anche se non è chiaro se esso è collegato a possibili attacchi di vendetta per l'assassinio di Hezbollah 'operazioni capo' Imad Mughniyeh e febbraio. In recent weeks, aviation security has increased especially during takeoffs and landings, including visible measures like IAF helicopter escorts for Israeli aircraft flying to Europe and the Far East. Nelle ultime settimane, la sicurezza aerea è aumentato soprattutto durante takeoffs e gli sbarchi, compresa visibile misure come IAF elicottero israeliano accompagnatori per aeromobili per l'Europa e per l'Estremo Oriente.

ISRAEL AND THE US TO BOYCOTT UN ANTI-RACISM CONFERENCE: - Barak Ravid (Ha’aretz) Israele e gli Stati Uniti per un boicottaggio anti-razzismo conferenza: - Barak Ravid (Ha'aretz)
Israel and the US decided a few weeks ago to boycott the Durban II conference scheduled for early 2009. Israele e gli Stati Uniti hanno deciso alcune settimane fa di boicottare la conferenza di Durban II prevista per l'inizio del 2009.

NATIONWIDE DRILL TO SIMULATE MISSILE ATTACK: (Jerusalem Post) Trapano a livello nazionale per simulare i missili di attacco: (Jerusalem Post)
A nationwide Home Front drill simulating a surprise missile attack was held on Tuesday, April 8. A livello nazionale, Home Front trapano a simulare una sorpresa missili attacco si è tenuta martedì, 8 aprile. A warning siren will sound for a minute and a half. Un avvertimento sirena suona per un minuto e mezzo. This was part of the 4 day preparation for instructing the population of Israel on what to do in the event of a surprise missile/chemical attack on Israel by Hizbullah and Syria. Questa è stata una parte dei 4 giorni di preparazione per istruire la popolazione di Israele su cosa fare in caso di una sorpresa missili / attacco chimico su Israele da Hezbollah e Siria.

ACTIVISTS SAY UN RIGHTS BODY UNDERMINES FREE SPEECH: - Robert Evans Attivisti per i diritti dire un corpo mina la libertà di parola: - Robert Evans
International activist groups accused the UN Human Rights Council on Monday of acting as a cover for Islamic and other countries aiming to restrict free speech after the Council passed resolutions which NGOs said bowed too far to concerns about defamation of Islam. Gruppi di attivisti accusati internazionale delle Nazioni Unite per i diritti umani del Consiglio di lunedì di agire come una copertura per islamici e in altri paesi, volto a limitare la libertà di parola dopo che il Consiglio ha adottato risoluzioni che le ONG detto ceduto troppo alle preoccupazioni circa la diffamazione dell'Islam. “All of the Council’s decisions are nowadays determined by the interests of Muslim countries or powerful states such as China or Russia that know how to surround themselves with allies,” the Paris-based Reporters Without Borders said "Tutte le decisioni del Consiglio sono oggi determinato dagli interessi dei paesi musulmani o potenti Stati come la Cina o in Russia, che sanno come surround stessi con gli alleati", la Parigi-basato Reporter senza frontiere ha detto

FORMER TERRORIST LEADER: PALESTINIANS “MARCHING TOWARD TOTAL RUIN” - Avi Issacharoff Ex leader terrorista: palestinesi "in marcia verso la totale rovina" - Avi Issacharoff
Zakariya Zubeidi, until not long ago the commander of the Al-Aqsa Martyrs’ Brigades in Jenin, is no longer hiding from the Israel Defense Forces. Zakariya Zubeidi, fino a non molto tempo fa, il comandante dei Martiri di Al-Aqsa 'Brigate a Jenin, non è più nascondersi dal Forze di Difesa Israeliane. In an interview he said, “We’ve shut down the Al-Aqsa Brigades…in part because of the conflict between Fatah and Hamas. In un'intervista ha detto, "Abbiamo spegnere il Brigate Al-Aqsa… in parte a causa del conflitto fra Fatah e Hamas. Look, it’s perfectly clear to me that we won’t be able to defeat Israel.” “Back in [Arafat’s] day we had a plan, there was a strategy, and we would carry his orders….Everything that was done in the intifada was done according to Arafat’s instructions.” “We failed entirely in the intifada. Guarda, è perfettamente chiaro per me che non saremo in grado di sconfiggere Israele "." Torna a [Arafat] giorni abbiamo avuto un piano, vi è stata una strategia, e ci porta la sua ordini…. Tutto quello che È stato fatto in intifada è stato fatto secondo le istruzioni di Arafat "." Abbiamo fallito completamente nella intifada. And what is the result? E qual è il risultato? Zero. Simply zero. Semplicemente zero. And when that’s the result, you don’t want to be a part of it any more. E quando questo è il risultato, non voglio essere una parte di essa più.

IS SYRIA LEAVING THE ARAB CAMP? È SIRIA lasciando il campo ARABI? : Amir Kulick : Amir Kulick
What is new is that Syria, once the “beating heart” of Arab nationalism, may now be gradually making its way outside the Arab camp, replacing the Arab national identity that the regime of Hafez al-Assad worked so hard to cultivate with a new identity in which the dominant dimension is Shi’ite. La novità è che la Siria, una volta che il "cuore pulsante" del nazionalismo arabo, possono ora essere gradualmente il suo modo al di fuori del campo arabo, in sostituzione di quello arabo identità nazionale che il regime di Hafez al-Assad ha lavorato così duramente per coltivare con una nuova Identità, in cui la dimensione è dominante sciita.

SIRENS WAIL IN ASHKELON AFTER A MONTH OF QUIET: by Gil Ronen WAIL sirene in ASHKELON dopo un mese di tranquilla: da Gil Ronen
The enemy in Gaza fired two rockets at the coastal city of Ashkelon Saturday night April 5, causing the emergency sirens in the city to be sounded and sending tens of thousands of people into shelters and “protected spaces.” No one was hurt in the attack. Il nemico a Gaza due razzi sparati alla città costiera di Ashkelon notte di sabato 5 aprile, causando l'emergenza sirene nella città di essere suonato e invio di decine di migliaia di persone in rifugi e "spazi protetti." Nessuno è stato ferito in attentato . One of the rockets exploded near a factory in Ashkelon’s southern industrial area. Uno dei razzi è esplosa vicino ad una fabbrica di Ashkelon la zona industriale sud. IDF Radio said the rockets were of the “Grad” type. IDF ha detto la Radio razzi sono stati dei "Grad" tipo. The last time terrorist rockets exploded within Ashkelon was on March 3, just over a month ago. L'ultima volta terroristici razzi esploso all'interno di Ashkelon era il 3 marzo, poco più di un mese fa.

OLMERT AND ABBAS STILL AIM FOR AN AGREEMENT BY YEARS END: Olmert e abbas ancora puntare ad un accordo entro fine anni:
Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian Authority chairman Mahmoud Abbas held their latest round of Annapolis talks on Monday April 7 and emerged insisting a major peace deal was still in sight by year’s end, but leading PA spokesman Saeb Erekat quickly put a damper on those rosy predictions by blasting Jewish settlement building, among other complaints. Il Primo ministro israeliano Ehud Olmert e il presidente palestinese Mahmoud Abbas ha tenuto la loro ultima tornata di colloqui Annapolis lunedì 7 aprile e insistendo emersa una grande pace era ancora in vista di fine anno, ma che porta PA portavoce Saeb Erekat rapidamente mettere su uno smorzatore Quelli roseo previsioni facendo saltare la costruzione di insediamenti ebraici, tra le altre denunce.

TENSION WITH SYRIA OVER ISRAELI WARNING TO ASSAD: SIRIA tensione con oltre israeliano a ASSAD ATTENZIONE:
Olmert denies current emergency drill a prelude to war Olmert nega attuale emergenza trapano un preludio alla guerra
According to aides of Israeli Prime Minister Ehud Olmert, escalating tensions with Damascus are a result of an Israeli message to Syria warning that if any Jewish interests were harmed here or abroad in revenge for assassinated Hizbullah arch-terrorist Imad Mughniyeh, President Bashar Assad and his government will be blamed. Secondo aiutanti del primo ministro israeliano Ehud Olmert, escalation di tensioni con Damasco sono il risultato di un israeliano messaggio di avvertimento alla Siria che, se ogni ebreo interessi sono stati lesi qui o all'estero, e per vendetta assassinato Hezbollah arch-terrorista Imad Mughniyeh, il Presidente Bashar Assad e il suo Sarà colpa del governo.

KADIMA MK: ‘HIT HARD’ AT HAMAS IF SCHALIT HARMED: KADIMA MK: 'HARD HIT' A HAMAS SE SCHALIT DANNOSA:
Following public threats by Hamas this weekend to harm kidnapped IDF soldier Gilad Schalit, cabinet ministers from Israeli Prime Minister Ehud Olmert’s ruling Kadima party warned the terrorist militia on Sunday April 6, it would lead to terrible consequences A seguito di pubblico minacce da Hamas questo fine settimana a danno rapito IDF soldato Gilad Schalit, ministri dal primo ministro israeliano Ehud Olmert's pregiudiziale partito Kadima ha avvertito la milizia terroristica di domenica 6 aprile, che porterebbe a conseguenze terribili

IDF KILLS FOUR MILITANTS: IDF uccide quattro militanti:
A battle erupted between a Palestinian terrorist cell and IDF forces that killed four gunmen on Sunday April 6, close to the el-Bureij refugee camp in central Gaza, the Israeli army reported. Una battaglia scoppiati tra una cellula terroristica palestinese, e le forze di IDF, che ha ucciso a colpi di pistola quattro di domenica 6 aprile, vicino a el-Bureij campo profughi nel centro di Gaza, l'esercito israeliano segnalati. The raid was “part of the IDF operation to remove terrorist infrastructure to prevent invasion attempts,” said IDF sources Il raid è stato "parte della IDF operazione per rimuovere l'infrastruttura terroristica per prevenire tentativi di invasione", ha detto fonti IDF

BEN ELIEZER: IRANIAN ATTACK “WILL PROMPT A SEVERE REACTION”. BEN ELIEZER: IRANIAN ATTACK "PROMPT SARÀ UNA REAZIONE SEVERA".
According to Israel’s National Infrastructure Minister Binyamin Ben-Eliezer (Labor) on Monday A[ril 7, “An Iranian attack will prompt a severe reaction from Israel, which will destroy the Iranian nation.” He pointed out that Teheran “is definitely aware of our strength. Secondo Israele's National Infrastructure ministro Binyamin Ben-Eliezer (Labor), il lunedì A [ril 7, "Un attacco iraniano verrà chiesto una grave reazione da parte di Israele, che distruggerà la nazione iraniana". Egli ha sottolineato che Teheran "è decisamente Consapevoli della nostra forza. Even so, they are teasing us with their alliances with Syria and Hizbullah, and supplying them with many weapons, and we have to deal with that.” Anche così, sono garzatura noi con le loro alleanze con la Siria e Hezbollah, e di fornire loro con molte armi, e noi abbiamo a che fare con questo. "

PALESTINIAN ROCKET KILLS GAZA FARMER: - Ali Waked PALESTINESI razzo uccide agricoltore GAZA: - o Waked
Gaza residents say a Palestinian farmer was killed on Saturday April 5, after a rocket fired by Palestinian terrorists toward Israel fell short and hit him. Gaza residenti dire un agricoltore palestinese è stato ucciso sabato 5 aprile, dopo un razzo sparato da terroristi palestinesi verso Israele è sceso a breve e colpirlo.

21 PALESTINIANS KILLED IN ‘MISHAPS’ IN MARCH:- Ghassan Bannoura (IMEMC-PA) 21 PALESTINIANS UCCISI E 'MISHAPS' DI MARZO: - Ghassan Bannoura (IMEMC-PA)
The International Solidarity Society for Human Rights issued a report on Saturday April 5 stating that 21 Palestinians were killed in internal mishaps during March 2008. La Società di solidarietà internazionale per i diritti umani ha pubblicato un rapporto di sabato 5 aprile affermando che 21 palestinesi sono stati uccisi e disavventure interno durante il mese di marzo 2008. In Gaza, five residents were killed in family fighting or were shot by unknown gunmen, and three were killed during resistance training. E Striscia di Gaza, sono stati uccisi cinque residenti nella lotta contro la famiglia o sono stati abbattuti da ignoti a colpi di pistola, e tre sono stati uccisi nel corso di formazione di resistenza. Another six Palestinians died when tunnels on the Gaza/Egypt border collapsed on top of them. Altri sei palestinesi sono morti quando le gallerie di Gaza / Egitto confine crollato su di loro. In the West Bank seven Palestinians were killed due to family fighting and fire from unknown gunmen. Nella West Bank sette palestinesi sono stati uccisi a causa di lotta contro la famiglia e il fuoco da ignoti a colpi di pistola.

IS BUSH ANY DIFFERENT? BUSH è diverso? : :
Seven years ago George W. Bush’s incoming foreign policy team blamed the Clinton administration for an eleventh-hour rush for a Middle East peace agreement that ended with the explosion of the second Palestinian intifada. Sette anni fa, George W. Bush 's in arrivo politica estera squadra accusato l'amministrazione Clinton, per un undicesimo-ore fretta per un accordo di pace in Medio Oriente, che si concluse con lo scoppio della seconda intifada palestinese. Now, with less than 10 months remaining in office, Bush and Secretary of State Rice are engaged in a similar last-minute push - yet they don’t seem to recognize the growing risk Ora, con meno di 10 mesi rimasti in carica, di Bush e del Segretario di Stato Rice sono impegnati in una simile last minute spingere - che ancora non sembrano riconoscere il crescente rischio

Post a Comment Posta un commento

You must be Devi essere logged in Logato to post a comment. Per postare un commento.