MIDDLE EAST UPDATES No 103 MÉDIO ORIENTE atualizações n º 103
By Por admin Admin on Apr 7, 2008 in Em abril 7 2008 em Gospel Publicity League Evangelho publicidade League
GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM MARCH 30…. GPL MÉDIO ORIENTE ATUALIZAÇÕES DE MARÇO… 30. NO 103 NO 103
HAMAS URGES ARAB SUMMIT TO JOIN ARMED STRUGGLE AGAINST ISRAEL: HAMAS insta ÁRABE cimeira para aderir luta armada contra ISRAEL:
Jordan joins boycotters of gathering in Damascus Jordan junta boycotters de reunir em Damasco
Hamas on Friday March 28, urged the dwindling number of Arab leaders attending this weekend’s regional summit in Damascus to drop the 2002 Saudi peace initiative with Israel and support the Islamist terror militia’s armed campaign to destroy the Jewish state. Hamas na sexta-feira, 28 de março de instou a diminuição do número de líderes árabes freqüentando este fim de semana da cimeira regional em Damasco a queda de 2002 iniciativa saudita paz com Israel e apoiar o terror islâmico milícias armadas da campanha para destruir o Estado judeu.
IDF KILLS HAMAS GUNMAN IN GAZA: IDF mata HAMAS pistoleiro em GAZA:
According to Palestinian reports, the IDF killed a Hamas member and injured another in Gaza on Friday morning March 28. De acordo com relatórios palestiniano, o Hamas IDF mataram um membro e um outro ferido em Gaza na sexta-feira de manhã Março 28. The IDF stated that one of its units went through the Kissufim entrance but was still investigating the reports. O IDF declarou que uma das suas unidades passaram por Kissufim o ingresso, mas ainda estava investigando os relatórios. Also in Gaza today, a Kassam rocket landed beside a pre-school center in the Western Negev, but no injuries were reported. Também hoje, em Gaza, um foguete Kassam pousou ao lado de uma pré-escola no centro ocidental Negev, mas não foram reportados feridos. Meantime, IDF troops arrested four Palestinian gunmen in the West Bank towns of Nablus, Ramallah, and Jenin overnight. Entretanto, as tropas IDF prendeu quatro pistoleiros palestinos na Cisjordânia cidades de Nablus, Ramallah, Jenin e pernoite.
MOVIE PORTRAYS ISLAM AS VIOLENT AND BLOODTHIRSTY: by Hillel Fendel ISLÃ filme retrata como violento e sanguinário: por Hillel Fendel
The long-awaited and controversial movie Fitna, which graphically portrays Islam as a religion seeking to dominate the world and slaughter non-believers, finally debuted on the internet on Thursday night March 27 Fitna includes graphic footage of Moslem terror attacks around the world, including beheadings, disfigured bodies, destroyed buses, and the like. O há muito esperada e controverso Fitna filme, que retrata graficamente Islã como uma religião que pretendem dominar o mundo abate e não-crentes, finalmente debuted na Internet na quinta-feira à noite Março 27 Fitna inclui graphic footage muçulmano de ataques terroristas ao redor do mundo, incluindo Beheadings, desfigurado órgãos, os autocarros destruídos, e coisas do género. The scenes are accompanied by the relevant verses in the Koran, such as, “Prepare for them whatever force and cavalry ye are able of gathering to strike terror, to strike terror into the hearts of the enemies of Allah and your enemies.” This particular verse is followed by clips of a plane slamming into the World Trade Center and setting the building afire, and imams calling for the annihilation of all infidels. As cenas são acompanhados pelos respectivos versos do Corão, tais como, "Prepare-los para qualquer força e cavalaria sois capazes de reunir à greve terror, a greve terror nos corações dos inimigos de Deus e seus inimigos." Esta particular Versículo é seguido por clips de um avião em fechar o World Trade Center e configuração do edifício afire, e imãs apelando para a aniquilação de todos os infiéis. One Moslem cleric is seen calling for the murder of Jews; he unsheathes a sword and cries out in nearly uncontrollable frenzy, “By Allah, we shall cut off the Jew’s head! Um clérigo muçulmano é visto apelando para o assassinato de judeus; ele unsheathes uma espada e grita em quase incontrolável frenesi, "Por Deus, vamos cortar a cabeça do judeu! Allah is great! Deus é grande! Allah is great! Deus é grande! Jihad for the sake of Allah!” The audience, in a similar frenzy, cheers him on. Jihad por amor a Deus! "A platéia, em um frenesi semelhante, cheers sobre ele. The film had to be withdrawn from circulation, following death-threats and threats of violence!! O filme teve de ser retirado de circulação, após a morte de ameaças e ameaças de violência! The message of “Fitna,” , is that the Koran is the living inspiration for jihadists. A mensagem de "Fitna,", é que o Alcorão é a vida inspiração para jihadistas. Without the Koran’s violent passages, the film suggests, Islamic terrorism would not exist. Sem o Alcorão é violento passagens, o filme sugere, o terrorismo islâmico não existiriam.
POLICE ON HIGH ALERT :”LAND DAY” EVENT COMING TO TEL AVIV-JAFFA: by Nissan Ratzlav-Katz POLICIAL EM ALTO ALERTA: "LAND DIA" EVENTO PARA PRÓXIMOS TEL AVIV-JAFFA: pela Nissan Ratzlav-Katz
The police department, particularly in the north of the country, are on high alert to prevent stonings, rioting and other disturbances on what has become known as Yom al-Ard, or “Land Day,” among Israeli-Arabs. O departamento policial, em especial no norte do país, estão em alta alerta para prevenir lapidações, rioting e outras perturbações no que ficou conhecido como Iom al-Ard, ou "Dia da Terra", entre israelo-árabes. Police are particularly concerned that this year’s Land Day events may turn violent. Polícia são particularmente preocupado com o facto de este ano o Dia Land eventos podem virar violentos. Land Day was on Sunday March 30. Land foi no domingo, dia 30 de março.
HAMAS SMUGGLES IRANIAN BLUEPRINTS INTO GAZA FOR ROCKET UPGRADES: - Avi Issacharoff and Amos Harel (Ha’aretz) HAMAS contrabandeia IRANIAN matrizes em GAZA para foguete atualizações: - Avi Issacharoff e Amos Harel (Ha'aretz)
Hamas militants who recently returned to Gaza after training in Iran brought detailed blueprints for upgrading the capabilities of rockets, according to senior PA sources. Militantes Hamas, que recentemente retornou de Gaza depois da formação no Irão trouxe detalhada matrizes para actualizar as capacidades dos foguetes, de acordo com altos PA fontes. The aim is to strike at Israeli communities north of Ashkelon. O objectivo consiste em greve no norte de Israel comunidades Ashkelon. The source added that some 200 Hamas militants who received training in Iran, the Beqa’a Valley in Lebanon, and Syria have returned to Gaza. A fonte acrescentou que cerca de 200 militantes Hamas, que receberam formação no Irão, o Beqa'a Vale do Líbano, Síria e tenham regressado ao Gaza.
BBC ARABIC SERVICE “BOOSTS TERRORISTS”: - Dana Gloger BBC ÁRABE SERVIÇO "BOOSTS TERRORISTS": - Dana Gloger
British solicitor Trevor Asserson, who set up a website to monitor the BBC’s coverage of events in the Middle East, released a report on Wednesday March 26 claiming that the BBC’s Arabic-language radio programing provided a platform for terrorist organizations who hate Israel. Trevor Asserson advogado britânico, que criou um site para acompanhar a BBC da cobertura dos acontecimentos no Médio Oriente, publicou um relatório na quarta-feira, 26 de março, alegando que a BBC da programação de rádio em língua árabe desde uma plataforma de organizações terroristas que odeiam Israel.
UNREST GROWS IN EGYPT AS FOOD PRICES SOAR: - Heba Saleh (Financial Times-UK) Agitação cresce em EGIPTO como subir os preços dos alimentos: - Heba Saleh (Financial Times-UK)
A wave of discontent has been sweeping through Egypt in response to mounting food prices and the return of long queues in front of bakeries selling subsidized bread. Uma onda de descontentamento foi varredura através Egito, em resposta a montagem dos preços dos produtos alimentares e de regresso das longas filas em frente às padarias vendem pão subsidiado. Various groups have been staging strikes and demanding higher pay to meet price increases of up to 50% for some basic foods. Diversos grupos foram estadiamento greves e exigindo maior remuneração para satisfazer os aumentos dos preços de até 50% para alguns alimentos básicos. President Mubarak has ordered the army and police to use their bakeries to put more cheap bread on the market, as rice and pasta have become more expensive. Presidente Mubarak tenha ordenado o exército e da polícia para usar suas padarias para colocar pão mais barato no mercado, como arroz e massas tornaram-se mais caro.
EU RELEASES 300 MILLION EUROS IN AID FOR PALESTINIANS: (AFPT) UE RELEASES 300 MILHÕES DE EUROS EM APOIO PARA PALESTINIANS: (AFPT)
The European Commission released 300 million euros ($467 million) in aid for the Palestinian territories Tuesday March 25. A Comissão Europeia liberados 300 milhões de euros (US $ 467 milhões) em ajuda para os territórios palestinianos ter Março 25. Last week, the US granted $150 million to the PA Na semana passada, os E.U. concedidos US $ 150 milhões para a AP
JORDAN PARLIAMENTARIANS SUBMIT BILL TO SCRAP TREATY WITH ISRAEL: - Massoud A. Derhally (Bloomberg) JORDÂNIA parlamentares apresentarem lei para sucata tratado com ISRAEL: - Massoud A. Derhally (Bloomberg)
Ten opposition members of Jordan’s Parliament, including six Islamists, introduced a bill Thursday March 28, calling for the dissolution of the 1994 peace treaty with Israel. Dez oposição membros do Parlamento da Jordânia, incluindo seis islamistas, introduziu uma lei qui 28 de março de pedir a dissolução do tratado de 1994 paz com Israel.
FORMER ARAFAT AID UNDER INVESTIGATION FOR EMBEZZLING FUNDS FROM PA: Maan News Ex ARAFAT ajuda de investigação no âmbito de fundos de EMBEZZLING PA: Maan Notícias
PA Attorney General Ahmad Al-Mughani is considering taking legal action against Muhammad Rashid, a former economic advisor to Yasser Arafat, after news reports that Rashid is planning to invest $600 million in a construction project in the Jordanian Red Sea resort city of Aqaba. PA Attorney General Ahmad Al-Mughani está a considerar tomar ação legal contra Rashid Muhammad, um ex-assessor económico de Yasser Arafat, após noticiosos que Rashid está a planear investir US $ 600 milhões em um projeto de construção da Jordânia Red Sea resort cidade de Aqaba. Rashid is suspected of having embezzled huge sums of money from the PA following Arafat’s death in 2004. Rashid é suspeita de ter fraudado enormes somas de dinheiro a PA após a morte de Arafat, em 2004.
FATAH PA CORRUPTION EXPOSED: by Maayana Miskin and Ezra HaLevi FATAH PA corrupção expostas: por Maayana Miskin e Ezra HaLevi
Senior Fatah officials in the Palestinian Authority health system systematically stole valuable medications and replaced them with worthless placebo pills. Altos funcionários da Fatah Autoridade Palestiniana sistema de saúde sistematicamente roubou valiosos medicamentos e substituiu-as com inútil pílulas placebo. The placebos, which lab tests show had no medical value, were passed along to clinics and hospitals, where they were given to patients suffering from serious and often life-threatening diseases. O placebos, que testes de laboratório mostram não tinha valor medicinal, foram transmitidos ao longo de clínicas e hospitais, onde eram dadas aos pacientes que sofrem de graves e muitas vezes com risco de vida, doenças. The real medications were taken to massive warehouses in Ramallah and Shechem, and were sold for high prices on the black market. O verdadeiro medicamentos foram levadas para maciço armazéns em Ramallah e Shechem, e foram vendidas para a alta dos preços no mercado negro.
BARAK PREPARES SECURITY CONCESSIONS FOR RICE: by Hana Levi Julian BARAK prepara segurança concessões para o arroz: por Hana Levi Julian
Israeli officials are planning additional “gestures” to ease restrictions on Palestinian Authority Arabs, according to Army Radio. Israelita funcionários estão planejando adicionais "gestos", para aliviar restrições à Autoridade Palestiniana árabes, de acordo com o Exército de rádio. Foreign Minister Tzipi Livni and Defense Minister Ehud Barak discussed the plans with United States Secretary of State Condoleezza Rice on Sunday March 30. Ministro dos Negócios Estrangeiros, Tzipi Livni eo ministro da Defesa Ehud Barak discutidos os planos com os Estados Unidos da Secretária de Estado Condoleezza Rice no domingo, 30 de março. The US Secretary of State arrived at Ben Gurion International Airport Saturday evening in another attempt to push the pace on talks between Israel and the Palestinian Authority. Os E.U. Secretário de Estado chegaram ao Aeroporto Internacional Ben Gurion sabado noite, em uma tentativa para forçar o ritmo em conversações entre Israel ea Autoridade Palestiniana. Rice said Saturday that one of her goals in her current trip to the region was to convince Israel to ease travel for PA Arabs in Judea and Samaria. Rice disse sabado que um dos seus objectivos na sua atual visita à região foi convencer Israel a facilidade para viagens PA árabes na Judeia e Samaria. On the refugee issue, a Ramallah sources say Israeli Prime Minister Ehud Olmert has agreed to a symbolic ‘return’ of 100,000 Palestinian refugees to Israel proper, while PA chairman Mahmoud Abbas is insisting on entry for 250,000 refugees from Lebanon alone. Sobre a questão dos refugiados, um Ramallah fontes dizem Primeiro-Ministro israelita Ehud Olmert concordou com um simbólico "regresso" de 100000 refugiados palestinos a Israel propriamente dita, enquanto PA presidente Mahmoud Abbas é insistir sobre a entrada de 250000 refugiados do Líbano sozinho. Israeli diplomatic sources said Sunday that the American delegation was very surprised at the extent of Israeli concessions to the Fatah-controlled “Palestinian Authority” (PA) announced by Defense Minister Ehud Barak. Israelita afirmou domingo fonte diplomática que a delegação americana foi muito surpreendido com o grau de Israel concessões ao Fatah-controlada "Autoridade Palestiniana" (PA) anunciada pelo ministro da Defesa Ehud Barak. However, Secretary of State Condoleezza Rice was quick to say that they were not enough, and vowed (threatened ??) to monitor Israel’s execution of its promises.!!! No entanto, o Secretário de Estado Condoleezza Rice foi rápido em dizer que eles não eram suficientes, e vowed (ameaçada?) Para acompanhar Israel da execução das suas promessas.!
NETANYAHU WARNS RICE AGAINST ISRAELI CONCESSION: NETANYAHU arroz adverte contra ISRAELI concessão:
Israeli opposition leader Benjamin Netanyahu (Likud) insisted in a meeting with US Secretary of State Condoleeza Rice on Sunday March 30, that he would lead the fight against any negotiated deal with the Palestinians calling for dividing Jerusalem or returning to the pre-1967 borders. Oposição líder israelita Benjamin Netanyahu (Likud) insistiu numa reunião com E.U. Secretária de Estado Condoleeza Rice no domingo, 30 de março de que ele iria conduzir a luta contra toda e qualquer negociação lidar com os palestinianos reclamam dividindo Jerusalém ou retornando à fronteiras anteriores a 1967.
LIVNI IN FAVOUR OF PAYING JEWS TO LEAVE EAST-OF-THE-WALL TOWNS: by Ezra HaLevi LIVNI a favor de pagar para sair JEWS leste-da-parede cidades: por Ezra HaLevi
Foreign Minister Tzipi Livni once again confirmed that the barrier being constructed in Israel is a border fence intended to partition the land and establish the state of Palestine. Ministro dos Negócios Estrangeiros, Tzipi Livni, mais uma vez, confirmou que a barreira está sendo construído em Israel é uma fronteira cercas destinadas à divisão da terra e estabelecer o estado da Palestina. Responding to questions at a press conference with United States Secretary of State Condoleezza Rice Sunday morning, Livni confirmed that Jews living on the “other” side of the so-called security fence should be the subject of legislation compensating them in return for leaving their homes Respondendo a perguntas numa conferência de imprensa com os Estados Unidos da Secretária de Estado Condoleezza Rice No domingo de manhã, Livni confirmou que os judeus que vivem sobre o "outro" lado da chamada barreira de segurança deverá ser objecto de legislação compensando-los em troca de deixar suas casas
POLICE SEARCH FOR TERRORIST ENDS SUCCESSFULLY: by Hillel Fendel Polícia procura de terroristas termina com êxito: por Hillel Fendel
Traffic jams began Sunday morning March 30, in central Israel as the police announced a search for one or more terrorists just south of Tel Aviv. Engarrafamentos começaram No domingo de manhã 30 de março de Israel na central como a polícia anunciou uma pesquisa para um ou mais terroristas apenas ao sul de Tel Aviv. By 10:30 am, the police announced the arrest of four Arabs and the removal of the high alert. Por 10:30 am, a polícia anunciou a detenção de quatro árabes e da remoção do alto alerta. The police have been on high alert for the past few days in light of Hizbullah warnings that it would avenge the killing of its number-2 man, Imad Mughniyeh. Os policiais foram em grande alerta para os últimos dias em função do Hizbullah advertências que iria vingar a morte de seu número-2 homem, Imad Mughniyeh. The arch-terrorist, responsible for the deaths of hundreds of Americans and Israelis, was assassinated in his car in Damascus several weeks ago. O arco-terrorista, responsável pela morte de centenas de americanos e israelenses, foi assassinado em seu carro em Damasco algumas semanas atrás.
RICE SEEKS (DEMANDS?) ‘INTERIM ACCORD’ BEFORE BUSH VISITS ISRAEL IN MAY: ARROZ SEEKS (exige?) 'INTERCALAR ACCORD "ANTES DE BUSH VISITA ISRAEL DE MAIO:
Paying yet another visit to Jerusalem this weekend, US Secretary of State Condoleezza Rice expressed optimism that Israeli and Palestinian negotiators could wrap up a draft agreement on a future Palestinian state even before President George W. Bush arrives for the 60th Anniversary celebrations in mid-May Pagar mais uma visita a Jerusalém este fim de semana, E.U. Secretária de Estado Condoleezza Rice expressou otimismo que israelitas e palestinianos negociadores poderiam quebrar-se um projecto de acordo sobre um futuro Estado palestiniano, mesmo antes de o Presidente George W. Bush chega para o 60 º Aniversário celebrações em meados de Maio
VATICAN: ISLAM IS THE LARGEST WORLD-WIDE RELIGION: VATICANO: islam é a maior a nível mundial, religião:
According to the Vatican newspaper L’Osservatore Romano on Sunday, Islam has exceeded Roman Catholicism as the largest religion in the world. De acordo com o jornal do Vaticano L'Osservatore Romano de domingo, o Islão tenha excedido catolicismo romano como a maior religião do mundo. The editor of the Vatican yearbook, Monsignor Vittorio Formenti, wrote “For the first time in history, we are no longer at the top: Muslims have overtaken us,” basing his claim on statistics that show Catholics make up 17.4 percent and Muslims at 19.2 percent of the world’s population. O editor do Anuário do Vaticano, monsenhor Vittorio Formenti, escreveu: "Pela primeira vez na história, que já não estão no topo: muçulmanos tenham ultrapassado nós", baseando sua reivindicação sobre as estatísticas mostram que compõem 17,4 por cento católicos e muçulmanos em 19,2 Por cento da população do mundo. However, Christians (totally) outnumber Moslems worldwide at 33%. No entanto, os cristãos (totalmente) outnumber muçulmanos no mundo em 33%.
SYRIA CONFIRMS SECRET CHANNEL WITH ISRAEL VIA TURKEY: SÍRIA confirma secretos canal com ISRAEL através TURQUIA:
According to a Kuwaiti newspaper report on Sunday March 30, Syrian Foreign Ministry representative Dr. Bushra Kanfani admitted that “Turkey is used as a channel of communication” between Israel and Syria, and “listens to both sides.” Kanfani said, “We in Syria don’t miss an opportunity to make peace…. De acordo com um relatório kuwaitianos jornal de domingo 30 de março de Ministério dos Negócios Estrangeiros sírio representante Dr. Bushra Kanfani admitiu que "a Turquia é utilizado como um canal de comunicação" entre Israel ea Síria, e "escuta para ambos os lados". Kanfani disse, "Nós, Síria não perca a oportunidade de fazer a paz…. This is our choice - that the conditions [of peace] be fair and just and based on the condition that Israel withdraw to the June 4 [1967] lines. Esta é a nossa escolha - que as condições [de paz] ser justa e equitativa e basear-se na condição de que Israel retire a junho 4 [1967] linhas. The problem is on their side.” O problema está do seu lado. "
OLMERT ALLOWING SOME SETTLEMENT CONSTRUCTION: OLMERT permitindo algum assentamento construção:
In a bid to stem a coalition rebellion by the religious Shas party, Israeli Prime Minister Ehud Olmert assured on Monday that the building of new Jewish housing units will continue in east Jerusalem neighborhoods and the ‘consensus’ settlement blocs that will eventually remain under full Israeli sovereignty in a final peace deal with the Palestinians. Numa tentativa de travar uma coligação rebelião pelo partido religioso Shas, Primeiro-Ministro israelita Ehud Olmert assegurou na segunda-feira que a construção de novas unidades habitacionais judeu continuará em Jerusalém Oriental e os bairros do "consenso" liquidação blocos que irão eventualmente permanecem sob o pleno israelita Soberania num final paz lidar com os palestinianos.
PA SECURITY FORCES CO-ORDINATE WITH TERRORISTS: - Barak Ravid (Ha’aretz-Hebrew) PA FORÇAS DE SEGURANÇA CO-ORDINATE COM TERRORISTS: - Barak Ravid (Ha'aretz-hebraico)
Israel recently authorized the deployment of 500 PA police in Nablus. Israel recentemente autorizado o destacamento de 500 policiais PA em Nablus. According to a report that reached Defense Minister Barak, these forces are working in coordination with local terrorists. De acordo com um relatório que chegou Defesa Ministro Barak, estas forças estão a trabalhar em coordenação com o local terroristas. The terrorists neutralize the bombs they have prepared when the PA police enter the Casbah, and hook them up again when they leave. Os terroristas neutralizar as bombas têm preparado quando a polícia entra o PA Casbah, e gancho-los novamente quando eles saem.
NEW PA SCANDAL INVOLVES PEACE NEGOTIATOR: - Khaled Abu Toameh (Jerusalem Post) According to a document released by PA ambassador to Romania Adli Sadek, former PA Prime Minister Ahmed Qurei, who currently heads the Palestinian negotiating team with Israel, deposited $3 million of PLO funds into his private bank account. NOVO PA SCANDAL INVOLVES PAZ NEGOTIATOR: - Khaled Abu Toameh (Jerusalem Post) De acordo com um documento lançado pelo embaixador PA à Roménia Adli Sadek, o ex-primeiro-ministro Ahmed Qurei PA, que atualmente dirige a equipa negocial palestino com Israel, depositado US $ 3 milhões da OLP Fundos em sua conta bancária privada.
ABBAS, IN DAMASCUS, ACCUSES ISRAEL OF ‘CONTINUING ITS AGGRESSION’: ABBAS, EM DAMASCUS, ACCUSES DE ISRAEL "CONTINUAR SEUS AGRESSÃO":
Mahmoud Abbas, the PA’s peace negotiator with Israel, told an Arab summit in Damascus on Saturday March 29, “Israel is continuing its aggression, its occupation, the construction of settlements and the Judaization of Jerusalem.” The success of negotiations is dependent on an end to Israel’s “military aggression against the Palestinian people,” Abbas said. Mahmoud Abbas, o PA negociador da paz com Israel, disse uma cimeira árabe em Damasco no sábado, dia 29 de março de "Israel está a prosseguir a sua agressão, a sua profissão, a construção de colonatos e da Judaization de Jerusalém." O êxito das negociações é dependente Em um fim de Israel é "a agressão militar contra o povo palestino", disse Abbas. (AFP)
IDF BROADENING GAZA GROUND OPERATIONS: - Amos Harel IDF ampliando as operações terrestres GAZA: - Amos Harel
The Israel Defense Forces has been broadening its ground operations in Gaza in response to an increase in Palestinian rocket fire on Israel. O Israel Defense Forces foi ampliando suas operações terrestres em Gaza, em resposta a um aumento do foguete palestino fogo em Israel. During the past three days, at least 10 Kassam rockets and 25 mortars were fired at Israel. Durante os últimos três dias, pelo menos 10 foguetes e 25 morteiros Kassam foram disparadas em Israel.
DIPLOMACY DEFINES RICE’S FINAL MONTHS: - Glenn Kessler Diplomacia define arroz final da semana: - Glenn Kessler
Secretary of State Rice was in the Middle East yet again last weekend, shuttling between the Israelis and the Palestinians to promote a peace initiative. Secretária de Estado Rice foi no Médio Oriente, mais uma vez na semana passada, shuttling entre os israelitas e os palestinianos para promover uma paz iniciativa. Eight years ago, at the end of another two-term administration, Secretary of State Madeleine Albright was preparing to launch a Middle East peace push. Oito anos atrás, no final de mais dois prazo administração, o secretário de Estado Madeleine Albright estava se preparando para lançar uma paz no Médio Oriente empurre. Twenty years ago, when the Reagan administration was in power did the same. Vinte anos atrás, quando a administração Reagan estava no poder fez o mesmo. Danielle Pletka, a vice president for foreign and defense policy studies at the American Enterprise Institute, has low expectations for Rice’s ability to achieve success. Danielle Pletka, um vice-presidente para a política externa e de defesa estudos no American Enterprise Institute, tem baixas expectativas de Arroz da sua capacidade para alcançar o sucesso. “Everyone pushes a Middle East initiative,” she said. "Todo mundo empurra um Médio Oriente iniciativa", disse ela. “It is the last refuge of legacy-seeking secretaries of state.” (Washington Post) "É o último refúgio do legado-que procuram secretários de Estado." (Washington Post)
‘CHILD KILLS BUSH, WHITE HOUSE BECOMES MOSQUE’ ON HAMAS TV: by Hillel Fendel 'Criança mata arbusto, branco casa torna-se mesquita' on HAMAS TV: por Hillel Fendel
A chilling children’s show was screened this week on Hamas Television in Gaza which portrays the depth of anti-West incitement and hatred among Moslem children, as well as the Moslem desire to take over the world. A refrigeração da criança show foi rastreada esta semana sobre Televisão Hamas em Gaza, que retrata a profundidade de anti-Ocidente e incitação ao ódio muçulmano entre as crianças, bem como o muçulmano vontade de tomar o mundo. The program, in the form of a puppet show, was circulated by the Middle East Media Research Institute. O programa, sob a forma de uma marioneta show, foi divulgada pelo Médio Oriente Media Research Institute. The show features a child who has broken into the White House and threatens to kill the United States president. A mostra apresenta uma criança que tenha quebrado na Casa Branca e ameaça os Estados Unidos para matar presidente. When the latter calls for his guards, the child tells him, “There are no guards, and your people have surrendered.” The boy, weeping sadly, tells the Bush puppet that he has come to kill him to avenge the death of his parents and siblings: The show provides further confirmation of the premise of the movie Fitna, which attempts to show how the Koran encourages Moslems to kill infidels and take over the world. Quando a última apela à sua guarda, a criança diz ele, "não existem guardas, e os seus colaboradores têm rendido." O menino, chora infelizmente, narra a Bush fantoche que ele veio a matá-lo para vingar a morte de seus pais E irmãos: O espetáculo oferece mais uma confirmação da premissa do filme Fitna, que tenta mostrar como o Alcorão incita muçulmanos a matar infiéis e conquistar o mundo.
PA TERRORIST SHOT DEAD BY QUICK THINKING CIVILIAN: by Nissan Ratzlav-Katz PA terrorista morta a tiro por pensar rápido civil: pela Nissan Ratzlav-Katz
A Palestinian Authority terrorist was shot dead late Monday afternoon March 31, as he attempted to stab two people at a bus stop near Shiloh, 20 miles north of Jerusalem. A Autoridade Palestiniana terrorista foi morto a tiros tarde seg tarde 31 de março de como ele tentou stab duas pessoas na paragem de autocarros perto de Shiloh, 20 milhas ao norte de Jerusalém. The armed civilian who put an end to the attack is a school principal from the town of Itamar Os civis armados, que pôs fim ao ataque é uma escola da cidade de Itamar














Post a Comment Postar um comentário
You must be Você deve estar logged in Autenticado em to post a comment. Para escrever um comentário.