MIDDLE EAST UPDATES No 102中東の更新なし102

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM MARCH 26…. 3月26日から中東GPLの更新… 。 NO 102 102なし

ABBAS TALKS AT TWO TABLES: by Hana Levi Julian アッバス会談で、 2つのテーブル:ジュリアンレヴィによってハナ
While Palestinian Authority Chairman and Fatah leader Mahmoud Abbas was sipping coffee and chatting with US Vice President Dick Cheney in Ramallah Sunday March 23, one of his closest deputies was doing the same in Yemen with his Hamas counterpart.中にパレスチナ自治政府のマフムードアッバス議長やファタハの指導者とはコーヒーをちびちび飲んでおしゃべりをしラマラ米国のチェイニー副大統領は3月23日日曜日、彼の最も近い代議員の1つでも、同じイエメンでは、彼のハマス対応しています。 Jerusalem issued a warning Sunday that Israel would shut down its own talks with the PA if Abbas continues on the path to a rapprochement with Hamasエルサレムの日曜日に警告を発行してシャットダウンして、独自のイスラエルとの会談でアッバスPAの場合は、パスを続け、ハマスの関係改善に

NASRALLAH STILL IN HIDING, “WE’LL GET ISRAEL” : by Hillel Fendel ナスララまだ隠れては、 "我々イスラエル連絡させていただきます " :によるヒレルfendel
Meanwhile, Hizbullah chieftain Sheikh Hassan Nasrallah continues to hide for fear of Israeli reprisals - yet threatens Israel with revenge attacks for the recent assassination of Imad Mughniyeh.一方、ヒズボラのナスララ師チーフティン続けているイスラエル軍の報復を恐れて隠す-だが、イスラエルを脅かす攻撃して復讐のために、最近の暗殺i madm ughniyeh。 In a recorded video speech in honor of the 40th day after the assassination, Nasrallah said, “Can Israel be erased?は、動画音声を記録し、 40日に敬意を表しての暗殺後、ナスララ氏は、 "イスラエルに消去できますか? Yes!はい! 1,000 times yes! 1,000回はい! … We will get back at Israel for the killing at a time and place of our choosing” - language often used by Israeli officials. …我々はイスラエルに仕返しするために殺害する我々の時間と場所を選ぶ" -イスラエルの言語で頻繁に使用されている。

AL-QAEDA: “HIT JEWS AND AMERICANS” (Reuters) アルカイダ: " ユダヤ人とアメリカ人のヒット" (ロイター)
Al-Qaeda’s second-in-command Ayman al-Zawahiri called for attacks on Israeli and Western targets in an audio tape posted on the Internet on Monday March 24.アルカイダの副司令官と呼ばれるアイマンザワヒリのターゲットを攻撃してイスラエルと西洋のオーディオテープに投稿して、インターネット上で3月24日月曜日。 “O Muslims. "おお、イスラム教徒だ。 Today is your day.今日はついてるね。 Hit the interest of the Jews and the Americans and all those who participated in the aggression against Muslims,” Zawahiri said.ヒットの関心は、ユダヤ人とアメリカ人とすべての人々が参加し、侵略に反対するイスラム教徒は、 "ザワヒリ氏は言う。 “Monitor the targets, collect the money, prepare the hardware, plan accurately and then attack….No one can say today that we should fight the Jews in Palestine only. "モニターの目標は、お金を集めるのは、ハードウェアの準備、計画を正確に攻撃し、次に… 。誰にも言う今日しなければならないことは、ユダヤ人がパレスチナのために戦うだけです。

ISRAEL OK’S 25 RUSSIAN MADE ARMORED VEHICLES FOR THE PA: (AFP) ロシアは25日、イスラエルの装甲車分かったためにはPA( AFP通信)
Israel on Friday March 21 authorized the Palestinian Authority to import 25 Russian-made armored vehicles to the West Bank, an Israeli defense ministry official said Saturday.イスラエルでは3月21日金曜日にパレスチナ自治政府の認可をインポートするロシア製の装甲車を25日、ヨルダン川西岸、イスラエルの国防部の関係者によると土曜日です。 The delivery, which has been pending for months, was approved during a visit to the region by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov.配達は、何カ月も保留されて、承認された同地域を訪問中のロシアのセルゲイラブロフ外相。 Moscow has proposed providing the Palestinians with 50 armored vehicles over two years, but Israel can veto the second shipment if it fears that the vehicles may fall into the hands of militantsモスクワでは、パレスチナ人の提案を提供して2年間で50以上の装甲車両が、イスラエルは拒否権を行使すれば2番目の出荷車両の可能性への懸念している過激派の手に落ちる

CHENEY WARNS PALESTINIANS OVER ANTI-ISRAEL VIOLENCE: チェイニー氏は警告以上のパレスチナ人の反イスラエルの暴力:
Vice President Dick Cheney on Sunday March 23, warned the Palestinians during a visit to Ramallah that attacks on Israel were killing hopes for their “long overdue” state.チェイニー副大統領は3月23日日曜日、警告のラマラを訪問中のパレスチナ人がイスラエルの攻撃を殺すことを願っていた"と長期延滞"の状態です。 "

PERES WARNS AGAINST RETURNING GOLAN: ペレスに対する警告リピートゴーラン:
Israel will not agree to a deal with Syria involving the return of the Golan Heights, President Shimon Peres said Sunday March 23.イスラエルがシリアに同意して事件に対処するゴラン高原の返還は、シモンペレス社長によると3月23日日曜日です。 “If the Golan is given back, it will boost Iran’s influence in Lebanon and the territory will effectively be under Iranian-Syrian control,” Peres told visiting US Vice President Richard Cheney. "ゴーランが与えられた場合、バックは、イランの影響力を高めることは、レバノンの領土と効果的には、イラン-シリアの支配下には、 "ペレス氏はリチャードチェイニー米副大統領を訪れています。 (J Post) ( j投稿)

HALF OF ARAB LEAGUE LEADERS PLAN TO SKIP DAMASCUS SUMMIT: - Yoav Stern アラブ連盟の指導者の半分をスキップする計画ダマスカス首脳会談: -y oav船尾
The leaders of at least 12 Arab countries will not attend the Arab League summit in Damascus on March 29-30, Arab sources said Monday.少なくとも12のアラブ諸国の指導者たちは、アラブ連盟首脳会議に出席して3月にダマスカス二十九から三十、アラブの方針を固めた。 The Arab world has not been this fragmented for a very long time.アラブ世界で、この断片化されていないため、非常に長い時間です。 “The real decision-makers are not coming since there is no progress on the Lebanon issue,” said one source. "本当の意思決定者ではありませんので、今後の進展は、レバノン問題ではない"と、 1つのソースです。 Arab countries, led by Saudi Arabia and Egypt, are demanding that Syria allow the election of a new president in Lebanon.アラブ諸国は、サウジアラビアとエジプトが率いるは、シリアが要求して認められて、レバノンの大統領選挙での新たな。 (Ha’aretz) (ハアレツ)

THE NEW ISRAEL GUARDSMEN OF THE GALILEE: - Caroline Glick 新しいイスラエルのガリラヤguardsmanの複数形: -カロリングリック
Jewish farmers and ranchers in the Galilee have had their livestock and crops continuously plundered by local Arab criminal gangs, unless they agree to pay protection money.ユダヤ人は、ガリラヤranchers農家や家畜や作物が継続して地元のアラブの略奪された犯罪暴力団は、用心棒代を払うことに同意しない限り、彼ら。 In response, more than a hundred young volunteers - soldiers, college students, and high school students from moshavim in the Lower Galilee - have formed the Hashomer Hayisraeli Hahadash - the New Israeli Guardsmen.これを受けて、若いボランティアは100人を超える-兵士たちは、大学生、高校生を対象とモシャブの下からガリラヤ-結成してh a shomerha yisraeliha hadash-新しいイスラエルgua rdsmanの複数形。 The original Hashomer was established in the Galilee in 1909 for the same purpose - protecting Jewish farming communities from Arab marauders who demanded protection money.オリジナルのhashomerガリラヤで、 1909年に設立されたため、同じ目的-襲撃隊を守るアラブ人のユダヤ人の農村から用心棒代を要求しています。 In just a few months, the volunteer guards have reduced theft by 80%.ほんの数カ月では、ボランティアの警備員が窃盗で80 %減少した。 (Jerusalem Post) (エルサレムポスト)

ABDULLAH TO CONVENE INTERFAITH CONFERENCE: アブドラ異教徒間の会議を招集:
Saudi King Abdullah plans to convene a major international conference between Jewish, Christian, and Muslim religious communities to promote interfaith dialogue, the official Saudi Arabian News Agency reported on Tuesday.サウジのアブドラ国王の主要な国際会議を招集する計画をユダヤ人の間には、キリスト教、イスラム教の宗教的なコミュニティと異教徒間の対話を促進する、サウジアラビア通信によると、公式発表した。 “I invite representatives of all the monotheistic religions to meet with their brothers in faith,” the king was quoted as saying. "私のすべての招待一神教の代表と会談し、彼らの宗教信仰の兄弟では、 "王の発言として伝えられるところだった。 “With Allah’s help we will meet our brethren from other religions, including those who believe in the Torah and in the Gospel, in order to find ways to defend humanity.” "我々はアッラーの御助けを私たちの兄弟を満たしてから他の宗教など、信じている人たちは、律法と福音書は、人類を守るための方法を見つけるために。 "

CHENEY VISIT TO ISRAEL FOCUSES ON IRANIAN THREAT: チェイニー副大統領の訪問をイスラエルに焦点を当ててイランの脅威:
Israeli officials were not very forthcoming about the topics of discussions held with US Vice President Dick Cheney during his two-day stopover in Israel over the weekend, though one official in Jerusalem confirmed that the focus was on how to deal with the growing Iranian nuclear threat.イスラエル軍当局者はなかったトピックスの議論については、非常に来るべきで行われた米国のチェイニー副大統領が2日間の期間中、イスラエルで途中下車、週末には、 1つの公式かかわらず、フォーカスを確認していたエルサレムをどのようにイランの核の脅威の高まりに対処する。

RUSSIA SET ON MIDEAST PARLEY, WHETHER ISRAEL LIKES IT OR NOT! ロシア中東和平会談をセットして、好きだと言っているかどうかはイスラエル!
Moscow ‘motivated’ by fear of Iran’s growing influence in regionモスクワ'やる気'イランの影響力の高まりを恐れて、地域
In the wake of Foreign Minister Sergei Lavrov’s terse visit to Israel last week, Russian government sources say Moscow is determined to host an upcoming Middle East conference tentatively set for June regardless of whether Israel approves of it or not.の発生を受けてセルゲイラブロフ外務大臣のイスラエル訪問を簡潔な先週、ロシア政府筋によれば、モスクワは、今後の決意をホストするために設定6月に暫定的に中東の会見で、イスラエルを承認するかどうかに関係なく、それとなかろうと。

IDF FINALLY CATCHES PASSOVER BOMBING MASTERMIND: 爆破事件の首謀者を捕まえるついにidfペサハ:
Israeli security forces finally caught up to a highly-wanted Palestinian fugitive on Tuesday night March 25, capturing a local Hamas commander in Tulkarm who has spent the past six years on the run after dispatching the suicide bomber that carried out the horrific Passover Seder attack at the Park Hotel in Netanya in late March 2002.イスラエルの治安部隊に追い付き、最終的に高度に逃亡して指名手配のパレスチナ3月25日火曜日の夜、 tulkarm取り込んで、地元の人の司令官は、ハマスが、過去6年間過ごした後に派遣して実行して実施し、自爆攻撃は、恐ろしいペサハセーデル公園のネタニヤのホテルで2002年3月下旬。 Omar Jaber, 54, has been an active Hamas terrorist operative since his release from an Israeli prison in 1994, with the Park Hotel blast being his most notorious attack, killing 30 Jews and wounding 140 others as they sat down for the traditional Passover dinnerオマルジャベル、 54 、ハマスのテロ工作に積極的にされて以来、イスラエルの刑務所からのリリースは1994年には、公園ホテル爆発している彼の最も悪名高い攻撃は、 140人が死亡30人が負傷したユダヤ人と彼らは、伝統的なペサハ夕食に腰を下ろした。

GAZA: 6 KASSAMS AT ISRAEL: by Hillel Fendel ガザ: 6 kassamsでイスラエル:ヒレルさfendel
Hamas terrorists in Gaza continue firing rockets at Israel practically unabated.テロリストにロケット弾を発射し続けるハマスのガザ地区で、事実上、イスラエル衰えない。 Israel presents its case to UN.イスラエルの男性のケースを国連です。 Israel’s Ambassador to the UN, Danny Gillerman, summed up the situation by telling the Security Council on Tuesday night….”During the last month, Hamas fired more than 300 rockets at Israel, at least 23 of them Iranian-made Grad missiles that hit the city of Ashkelon… Hamas’ new weapon of choice means that a quarter of a million Israeli civilians now live in constant danger of rocket fire.イスラエルの国連大使が、ダニーgillerman 、要約することによってこの状況を知るための安全保障理事会の火曜日の夜… 。 "先月中には、 300人以上のハマスのロケット弾を発射、イスラエルは、少なくとも23人のイラン製ミサイルグラドそのヒットの都市アシュケロン…ハマスの新兵器の選択肢を意味し、イスラエルの民間人25万人の定数に住んでいる今のロケット火災の危険性です。 We can all thank Iran for adding another weapon to the Hamas arsenal.我々のすべてのことに感謝してイランハマスの武器を追加するために別のアーセナル。 Israel allows humanitarian convoys into Gaza - more than 1,600 trucks and over 20,000 tons of aid in recent weeks alone - Hamas cynically fires on those same crossing points, so it can fabricate a pretext for inciting the Palestinian public against Israel.”イスラエルのガザできるように人道convoys -1 600以上のトラックや2万トンやり直すだけではここ数週間の援助-皮肉っぽくハマスの火災と同じ横断してそれらのポイントから、これを偽造することを口実に国民の反イスラエルパレスチナを煽動しています。"

EGYPT TO SIGN NUCLEAR PACT WITH RUSSIA: - Victoria Loguinova ロシア原子力協定に署名してエジプト: -ビクトリアl oguinova
Egyptian President Hosni Mubarak met Tuesday March 25 with Russian leaders to close a deal allowing Moscow to join a tender for Egypt’s first civilian nuclear power station.エジプトのムバラク大統領との首脳会談でロシアの3月25日火曜日に商談をまとめるための入札に参加することを許可モスクワエジプト初の民生用原子力発電所です。 President Vladimir Putin’s successor, Dmitry Medvedev, who takes over the Kremlin in May, told Mubarak that he expected a “productive partnership” in the nuclear sphere.ウラジーミルプーチン大統領の後継者、ドミトリーメドベージェフは、誰が引き継ぐのクレムリン5月には、ムバラク氏は予想して彼は、 "生産的なパートナーシップ"の核球です。

SHIFTING THE BLAME IN GAZA: シフトのせいでガザ:
Israel’s attacks on Gaza over the last month have been far from unprovoked.イスラエルのガザ攻撃をはるかに超えるが、先月末からいわれのないです。 Since 2001, there have been more than 6,000 rockets and mortars launched from Gaza into Israel. 2001年以来、これまで6000以上のロケット弾や迫撃砲をイスラエルのガザ地区から発射されます。 In just the first two months of this year, there were nearly 900 attacks (15 per day) aimed at Israeli men, women and children.ただ、最初の2カ月間では今年、約900の攻撃があった( 1日あたり15 )を狙ったイスラエルの男性は、女性と子供です。 For Israel every dead Palestinian child is a horrible mistake and tragedy, for the terrorists every dead Israeli child is a victory and a cause for celebration.イスラエルとパレスチナの子供のために死んですべての間違いとは恐ろしい悲劇は、イスラエルの死者は、すべての児童は、テロリストの勝利を祝って原因とする。

CHRISTIANS IN THE HOLY LAND: - David Pryce-Jones (National Review) キリスト教徒の聖地: -デビッドプライスジョーンズ(国民審査)
On a visit to Israel, someone likely to know told me that there are in fact only 14,000 Christians in Jerusalem, including native Arabs and the international religious community.イスラエルを訪問して、誰か私に教えてくれました知っている可能性があることを実際には14000のみでエルサレムのキリスト教徒は、宗教を含む国際社会とネイティブのアラブ人です。 Not so long ago, there were many more.は、そんなに昔よりも多かった。 In Bethlehem, a town once 80% Christian, Christians are now a disappearing minority.ベツレヘムでは、キリスト教の町に一度の80 %は、少数派のキリスト教徒は、今すぐに消えている。 Islamist radicals talk about Christians as “Crusaders” as though fighting to the death the wars of the Middle Ages.イスラム教徒の過激派キリスト教徒の話として"十字軍"まるで死の戦争を戦って中世です。

ARAB FOREIGN MINISTERS RE-ENDORSE SAUDI PEACE PLAN: アラブ連盟外相再サウジ和平案を支持する:
A meeting of Arab foreign ministers held on Thursday to prepare for this weekend’s Arab League summit decided to re-endorse the 2002 Saudi peace initiative, which offers Israel broad diplomatic recognition in exchange for a full withdrawal to the pre-1967 borders and a “just solution” to the Palestinian refugee problem.アラブ連盟外相会議が開かれた今週末は木曜日に備えるためのアラブ連盟首脳会議を再度支持することを決めた2002年のサウジの和平構想は、外交的な認識を提供する広範なイスラエルの完全撤退と引き換えに、 1967年以前の国境とする"とにかく解決策"を、パレスチナ難民問題だ。 The proposal was ratified despite heavy lobbying by some Arab elements to rescind the initiative.この提案は重いロビーに批准されたにもかかわらず、いくつかの要素をアラブイニシアチブを撤回した。

OLMERT HINTS AT REVIVING SYRIAN TRACK: シリアトラックで復活オルメルトヒント:
Comments may signal impasse in Palestinian talks信号の可能性パレスチナ交渉の行き詰まりのコメント
In his annual stakeout with the foreign press corps in Israel, Prime Minister Ehud Olmert on Wednesday March 26, expressed renewed interest in pursuing the Syrian peace track, a possible sign that talks with the Palestinians have stagnated.毎年恒例の張り込み中で、彼の外国人記者団に、イスラエル、エフードオルメルト首相は、同国3月26日、新たな関心を表明し、平和を追求し、シリアトラックは、サインする可能性があるとの会談で、パレスチナの停滞。

ISRAEL ENRAGED OVER NEW UNHRC APPOINTMENT: 激怒したイスラエルの新しいunhrc任命する:
American Jewish professor compared Israel to Nazis米国に比べて、イスラエルをナチスのユダヤ人教授
Known for likening Israel to the Nazis, American Jewish law professor Richard A. Falk was appointed by the United Nations Human Rights Council on Wednesday March 26, to six-year term as the body’s primary investigator of Israeli human rights abuses in the “occupied territories.”ナチスに知られてlikeningイスラエルは、アメリカのユダヤ人の法学部教授に任命されたリチャードa.フォークは、国連人権理事会は3月26日水曜日、 6年間の任期をして体の原発としてのイスラエルの捜査官は、人権侵害"占領地です。 "

HIZBULLAH ROCKETS CAN NOW REACH DIMONA: ヒズボラのロケットに達するができるようになりましたディモーナ:
Hizbullah has significantly increased the range of rockets within its arsenal, posing an even greater threat to Israel now that it can reach the nuclear plant in Dimona, according to top IDF officials.ヒズボラのロケット弾が大幅に増えたの範囲内でそのアーセナルは、さらに大きな脅威となるイスラエルのポーズを決めて今すぐに達することができるディモーナの原子力発電所で、関係者によると、トップidf 。 The Shi’ite terrorist militia in Lebanon has received new rockets from Iran that can strike up to 300 kilometers (180 miles) away, meaning they can hit any of Israel’s most populated areas as well as the nuclear reactor just outside the southern desert town of Dimona.テロリストには、レバノンのシーア派民兵組織をイランから受け取ったことができる新たなロケットを浮き上がらせる三〇 〇キロ( 180マイル)去っても、ヒットすることができるという意味で最も人口の少ない地域へのイスラエルの原子炉だけでなく、南部の砂漠のすぐ外ディモーナの町です。

IDF CHIEF: “CONSIDER ALL MEANS TO STOP IRAN”: idfチーフ: "すべての手段を検討し、イランを停止する" :
According to IDF Chief of General Staff Lt. Gen. Gabi Ashekenazi on Wednesday March 26, Iran is a danger not only to all of the Middle East but the entire world and all means to stop Tehran’s nuclear drive should be ‘considered.’ Ashekenazi said in a meeting with US Senator Daniel Inouye, Chairman of the US delegation on Defense, that Israel and the Middle East’s greatest threat is Iran’s nuclear program and its long-range missile capability. idf総参謀長によると、大将gabi ashekenazi中尉3月26日水曜日、イランには、すべての危険だけでなく、世界全体でも中東やイランの核開発を阻止する手段をすべてのドライブをしなければならない'と考えています。 ' ashekenaziによると、会談で米国のダニエルイノウエ上院議員は、国防委員長は、米国の代表団は、イスラエルとの中東の最大の脅威はイランの核開発プログラムとその長距離ミサイル能力です。

ISLAMIC JIHAD MAKING LONG-RANGE ROCKETS: イスラム聖戦の長距離ロケット:
According to the IDF, the Islamic Jihad terror militia in Gaza has started producing longer range rockets that can strike up to 12.5 miles, similar to the imported Iranian-made Grad rockets recently fired by Hamas at Ashkelon. idfによると、ガザ地区のイスラム聖戦のテロでは、民兵組織の生産を始めたことができるロケット長文ストレンジ12.5マイルまでには、イランと同様に、輸入製のグラハマスのロケット弾を発射さで、最近アシュケロン。 The new rockets are also loaded with double the amount of explosives as Kassam rockets.新ロケットも2倍の量の爆発物を搭載したロケットとしてkassam 。 The terrorist group has fired the new rocket at least three times since the IDF’s most recent incursion ended in Gaza.テロリストグループは、新しいロケット発射以降、少なくとも3回idfの最近のガザ侵攻で終わった。 The new rockets indicate that Palestinian terror militias in Gaza are getting outside help in making their own weapons inside the Strip.新たによりますと、ロケット弾はガザ地区のパレスチナ人のテロの民兵組織を作ることはますます、自分の武器を外に助け内部のストリップ。 An IDF official said, “”The fact that they are able to produce their own long-range rockets… is disturbing and worrying関係者によると、 idf 、 " "という事実を作り出すことができるように、自分の長距離ロケット…と心配は、心をかき乱す

TWENTY KASSAMS ON SDEROT, 3 LIGHTLY INJURED: by Hana Levi Julian 20 kassams上sderot 、 3軽く負傷者:ジュリアンレヴィによってハナ
Palestinian Authority terrorists launched some twenty Kassam rockets on the western Negev community of Sderot Wednesday night March 26.パレスチナ自治政府のテロリストにロケット弾を発射して、いくつかの西洋kassam 20ネゲブsderotコミュニティの3月26日水曜日の夜。 A total of 20 Kassam rockets had been fired at Jewish communities in the south of Israel by PA terrorists in northern Gaza by 10:00 pm Wednesday night.合計20 kassamロケットが発射され、イスラエルのユダヤ人コミュニティーでは、南部のガザ北部でテロリストpa水曜日の夜10時。

ISRAEL: HIZBULLAH INCREASES ROCKET RANGE: - Matti Friedman (AP) イスラエル:ヒズボラのロケットの増加範囲: -マッティフリードマン( A P通信)
Senior Israeli defense officials said Thursday that Hizbullah has dramatically increased its arsenal of rockets and their range.シニアイスラエルの国防当局者によると木曜日には劇的に増加してヒズボラのロケット弾とその範囲のアーセナル。 The officials said Hizbullah has acquired new Iranian rockets with a range of 186 miles that can hit anywhere in Israel’s heavily populated center関係者によると、ヒズボラはイランのロケットを新たに取得することができる範囲のヒット百八十六マイルどこでも、イスラエルの厳重人口センター

MOVIE PORTRAYS ISLAM AS VIOLENT AND BLOODTHIRSTY: by Hillel Fendel 映画では、イスラム教を暴力的な血に飢えた:ヒレルさfendel
The long-awaited and controversial movie Fitna, which graphically portrays Islam as a religion seeking to dominate the world and slaughter non-believers, finally debuted on the internet on Thursday night March 27.待望の映画fitna物議を醸すとは、どのグラフィカルに描くとして、イスラムの宗教や食肉処理を求めて世界を支配する非信仰する者よ、ついにデビューして、インターネット上で3月27日木曜日の夜です。 Fitna includes graphic footage of Moslem terror attacks around the world, including beheadings, disfigured bodies, destroyed buses, and the like.グラフィックの映像が含まれてmoslem fitnaのテロ攻撃など、世界のbeheadings 、 disfigured遺体は、バスの破壊などがあります。 The scenes are accompanied by the relevant verses in the Koran, such as, “Prepare for them whatever force and cavalry ye are able of gathering to strike terror, to strike terror into the hearts of the enemies of Allah and your enemies.” This particular verse is followed by clips of a plane slamming into the World Trade Center and setting the building afire, and imams calling for the annihilation of all infidels.このシーンは、関連性の高い印は、添付されてコーランなどは、 "どのような準備をすることができましたが、なたがたの力と機甲部隊を震え上がら集まり、その心を恐怖には、アッラーの敵の敵としています。 "この特定詩は続きますクリップは、世界貿易センタービルに飛行機をバタンと燃え、建物の設定、およびimams消滅のすべての不信心者を呼び掛けている。 One Moslem cleric is seen calling for the murder of Jews; he unsheathes a sword and cries out in nearly uncontrollable frenzy, “By Allah, we shall cut off the Jew’s head” ! 1つは、見たmoslem聖職者の殺害を求めるユダヤ人;彼は、剣や叫び声unsheathes近いうちに手に負えない狂乱は、 "アッラーに誓って、わたしたちは、ユダヤ人の頭を断つ" !

Post a Commentコメントを投稿する

You must be必要があります。 logged inログインして to post a comment.コメントを投稿する。