MIDDLE EAST UPDATES No 102 MOYEN-ORIENT mises à jour n ° 102
By Par admin Admin on Mar 30, 2008 in Le Mar 30 2008 en Gospel Publicity League Evangile publicité Ligue
GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM MARCH 26…. MOYEN-ORIENT GPL MISES À JOUR DE MARS 26…. NO 102 NO 102
ABBAS TALKS AT TWO TABLES: by Hana Levi Julian ABBAS entretiens à deux tableaux: par Hana Levi Julian
While Palestinian Authority Chairman and Fatah leader Mahmoud Abbas was sipping coffee and chatting with US Vice President Dick Cheney in Ramallah Sunday March 23, one of his closest deputies was doing the same in Yemen with his Hamas counterpart. Bien que président de l'Autorité palestinienne et chef du Fatah Mahmoud Abbas a été sirotant du café et discutent avec vice-président américain Dick Cheney à Ramallah Dimanche 23 mars, un de ses plus proches adjoints était de faire de même au Yémen avec son homologue du Hamas. Jerusalem issued a warning Sunday that Israel would shut down its own talks with the PA if Abbas continues on the path to a rapprochement with Hamas Jérusalem ont publié une mise en garde dimanche que Israël fermerait ses propres pourparlers avec l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas s'il continue sur la voie d'un rapprochement avec le Hamas
NASRALLAH STILL IN HIDING, “WE’LL GET ISRAEL” : by Hillel Fendel NASRALLAH ENCORE EN MASQUES, "WE'LL GET ISRAËL»: par Hillel Fendel
Meanwhile, Hizbullah chieftain Sheikh Hassan Nasrallah continues to hide for fear of Israeli reprisals - yet threatens Israel with revenge attacks for the recent assassination of Imad Mughniyeh. Pendant ce temps, chef du Hezbollah Cheikh Hassan Nasrallah continue de se cacher par crainte de représailles israéliennes - et pourtant, Israël menace de représailles pour l'assassinat récent de Imad Mughniyeh. In a recorded video speech in honor of the 40th day after the assassination, Nasrallah said, “Can Israel be erased? Dans une vidéo enregistrée discours en l'honneur du 40e jour après l'assassinat, Nasrallah a déclaré: «Israël peut-être effacées? Yes! Oui! 1,000 times yes! 1.000 fois oui! … We will get back at Israel for the killing at a time and place of our choosing” - language often used by Israeli officials. … Nous vous contacterons à Israël pour l'assassinat, à la date et au lieu de notre choix "- la langue souvent utilisée par les responsables israéliens.
AL-QAEDA: “HIT JEWS AND AMERICANS” (Reuters) AL-QAÏDA: "HIT JUIFS ET AMERICAINS" (Reuters)
Al-Qaeda’s second-in-command Ayman al-Zawahiri called for attacks on Israeli and Western targets in an audio tape posted on the Internet on Monday March 24. Al-Qaida's commandant en second Ayman al-Zawahiri appelle à des attentats visant des cibles occidentales et israéliennes dans une cassette audio affiché sur Internet le lundi 24 mars. “O Muslims. "O musulmans. Today is your day. Aujourd'hui est votre jour. Hit the interest of the Jews and the Americans and all those who participated in the aggression against Muslims,” Zawahiri said. Hit de l'intérêt des Juifs, les Américains et tous ceux qui ont participé à l'agression contre les musulmans ", dit Zawahiri. “Monitor the targets, collect the money, prepare the hardware, plan accurately and then attack….No one can say today that we should fight the Jews in Palestine only. "Surveiller l'cibles, collectent de l'argent, préparer le matériel, le plan d'attaque précise et puis…. Nul ne peut dire aujourd'hui que nous devons lutter contre les Juifs en Palestine.
ISRAEL OK’S 25 RUSSIAN MADE ARMORED VEHICLES FOR THE PA: (AFP) ISRAËL OK RUSSE DU 25 ARMORED FAITE POUR VÉHICULES PA: (AFP)
Israel on Friday March 21 authorized the Palestinian Authority to import 25 Russian-made armored vehicles to the West Bank, an Israeli defense ministry official said Saturday. Israël, le vendredi 21 Mars a autorisé l'Autorité palestinienne à importer 25 de fabrication russe blindés de la Cisjordanie, un responsable du ministère de défense israéliennes a déclaré samedi. The delivery, which has been pending for months, was approved during a visit to the region by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. La livraison, qui a été en suspens pendant des mois, a été approuvé lors d'une visite dans la région de ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov. Moscow has proposed providing the Palestinians with 50 armored vehicles over two years, but Israel can veto the second shipment if it fears that the vehicles may fall into the hands of militants Moscou a proposé de fournir les Palestiniens de 50 véhicules blindés, échelonnés sur deux ans, mais Israël peut opposer son veto à la seconde expédition si elle craint que les véhicules peuvent tomber entre les mains des militants
CHENEY WARNS PALESTINIANS OVER ANTI-ISRAEL VIOLENCE: CHENEY avertit PALESTINIENS plus de la violence anti-ISRAËL:
Vice President Dick Cheney on Sunday March 23, warned the Palestinians during a visit to Ramallah that attacks on Israel were killing hopes for their “long overdue” state. Le vice-président Dick Cheney, le dimanche 23 mars, a mis en garde les Palestiniens lors d'une visite à Ramallah que les attaques contre Israël ont été le meurtre de leurs attentes "long retard" état. “ "
PERES WARNS AGAINST RETURNING GOLAN: PERES met en garde contre un retour le GOLAN:
Israel will not agree to a deal with Syria involving the return of the Golan Heights, President Shimon Peres said Sunday March 23. Israël n'acceptera pas de conclure un accord avec la Syrie impliquant la restitution des hauteurs du Golan, le président a dit Shimon Peres Dimanche 23 mars. “If the Golan is given back, it will boost Iran’s influence in Lebanon and the territory will effectively be under Iranian-Syrian control,” Peres told visiting US Vice President Richard Cheney. "Si le Golan est remis, il va stimuler l'influence de l'Iran au Liban et le territoire sera effectivement sous le contrôle Iran, Syrie," a dit Peres visite vice-président américain Richard Cheney. (J Post) (J Post)
HALF OF ARAB LEAGUE LEADERS PLAN TO SKIP DAMASCUS SUMMIT: - Yoav Stern La moitié des dirigeants LIGUE ARABE plan de sauter DAMAS sommet: - Yoav Stern
The leaders of at least 12 Arab countries will not attend the Arab League summit in Damascus on March 29-30, Arab sources said Monday. Les dirigeants d'au moins 12 pays arabes ne se présentera pas au Sommet de la Ligue arabe à Damas, le 29-30 mars sources arabes a dit lundi. The Arab world has not been this fragmented for a very long time. Le monde arabe n'a jamais été aussi fragmentée depuis très longtemps. “The real decision-makers are not coming since there is no progress on the Lebanon issue,” said one source. "Le véritable décideurs ne viennent pas car il n'ya pas de progrès sur la question du Liban", a déclaré une source. Arab countries, led by Saudi Arabia and Egypt, are demanding that Syria allow the election of a new president in Lebanon. Pays arabes, dirigés par l'Arabie saoudite et l'Égypte, exigent que la Syrie de permettre l'élection d'un nouveau président au Liban. (Ha’aretz) (Ha'aretz)
THE NEW ISRAEL GUARDSMEN OF THE GALILEE: - Caroline Glick La nouvelle ISRAËL gardes de la GALILEE: - Caroline Glick
Jewish farmers and ranchers in the Galilee have had their livestock and crops continuously plundered by local Arab criminal gangs, unless they agree to pay protection money. Les agriculteurs et les grands éleveurs juive en Galilée ont vu leur bétail et des récoltes pillées continuellement par des bandes criminelles locales arabes, à moins qu'ils acceptent de payer la protection de l'argent. In response, more than a hundred young volunteers - soldiers, college students, and high school students from moshavim in the Lower Galilee - have formed the Hashomer Hayisraeli Hahadash - the New Israeli Guardsmen. En réaction, plus d'une centaine de jeunes volontaires - soldats, les étudiants du collégial et du secondaire de mochavim de la Basse Galilée - ont formé l'Hashomer Hayisraeli Hahadash - le Nouveau gardes israéliens. The original Hashomer was established in the Galilee in 1909 for the same purpose - protecting Jewish farming communities from Arab marauders who demanded protection money. L'original Hashomer a été créé en Galilée en 1909 dans le même but - de protéger les communautés agricoles juives de la région arabe qui ont demandé la protection des maraudeurs argent. In just a few months, the volunteer guards have reduced theft by 80%. En quelques mois, le volontaire gardes ont réduit de 80% vol. (Jerusalem Post) (Jerusalem Post)
ABDULLAH TO CONVENE INTERFAITH CONFERENCE: ABDULLAH de convoquer conférence interconfessionnelle:
Saudi King Abdullah plans to convene a major international conference between Jewish, Christian, and Muslim religious communities to promote interfaith dialogue, the official Saudi Arabian News Agency reported on Tuesday. Roi saoudien Abdullah prévoit de convoquer une grande conférence internationale entre juifs, chrétiens, musulmans et les communautés religieuses à promouvoir le dialogue interconfessionnel, le fonctionnaire Agence de presse saoudienne a indiqué mardi. “I invite representatives of all the monotheistic religions to meet with their brothers in faith,” the king was quoted as saying. "J'invite les représentants de toutes les religions monothéistes pour répondre à leurs frères dans la foi,« le roi a été cité comme disant. “With Allah’s help we will meet our brethren from other religions, including those who believe in the Torah and in the Gospel, in order to find ways to defend humanity.” "Avec l'aide d'Allah, nous nous réunirons nos frères d'autres religions, y compris ceux qui croient en la Torah et l'Evangile, afin de trouver les moyens de défendre l'humanité."
CHENEY VISIT TO ISRAEL FOCUSES ON IRANIAN THREAT: CHENEY VISITE EN ISRAËL met l'accent sur la menace IRANIENNE:
Israeli officials were not very forthcoming about the topics of discussions held with US Vice President Dick Cheney during his two-day stopover in Israel over the weekend, though one official in Jerusalem confirmed that the focus was on how to deal with the growing Iranian nuclear threat. Les responsables israéliens n'ont pas été très prochaine sur les thèmes des discussions qui ont eu lieu avec le vice-président américain Dick Cheney lors de son escale de deux jours en Israël pendant le week-end, même si un fonctionnaire à Jérusalem a confirmé que l'accent a été mis sur la manière de traiter la menace nucléaire iranienne croissant .
RUSSIA SET ON MIDEAST PARLEY, WHETHER ISRAEL LIKES IT OR NOT! RUSSIE fixé sur MIDEAST parlementer, ISRAËL si elle aime ou pas!
Moscow ‘motivated’ by fear of Iran’s growing influence in region Moscou "motivés" par la peur de l'influence grandissante de l'Iran dans la région
In the wake of Foreign Minister Sergei Lavrov’s terse visit to Israel last week, Russian government sources say Moscow is determined to host an upcoming Middle East conference tentatively set for June regardless of whether Israel approves of it or not. Dans le sillage du ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov laconique visite en Israël la semaine dernière, le gouvernement russe sources affirment Moscou est déterminé à accueillir une prochaine conférence du Moyen-Orient prévu provisoirement pour le mois de juin, indépendamment de savoir si Israël approuve ou non.
IDF FINALLY CATCHES PASSOVER BOMBING MASTERMIND: Les FDI ont enfin captures Pâque bombardement cerveau:
Israeli security forces finally caught up to a highly-wanted Palestinian fugitive on Tuesday night March 25, capturing a local Hamas commander in Tulkarm who has spent the past six years on the run after dispatching the suicide bomber that carried out the horrific Passover Seder attack at the Park Hotel in Netanya in late March 2002. Forces de sécurité israéliennes ont finalement rattrapé à une main-Palestinien recherché fugitif mardi soir 25 mars capter un commandant local du Hamas à Tulkarem qui a passé les six dernières années à la course après envoi de l'attentat suicide qui a réalisé l'horrible attentat à Seder pascal Le Park Hotel à Netanya, à la fin mars 2002. Omar Jaber, 54, has been an active Hamas terrorist operative since his release from an Israeli prison in 1994, with the Park Hotel blast being his most notorious attack, killing 30 Jews and wounding 140 others as they sat down for the traditional Passover dinner Omar Jaber, 54 ans, a joué un rôle actif terroriste Hamas dispositif depuis sa sortie d'une prison israélienne en 1994, avec l'explosion Park Hotel étant son plus célèbre attaque, tuant 30 personnes et en blessant 140 Juifs autres comme ils se sont assis pour le traditionnel dîner de la Pâque
GAZA: 6 KASSAMS AT ISRAEL: by Hillel Fendel GAZA: 6 KASSAMS AT ISRAEL: par Hillel Fendel
Hamas terrorists in Gaza continue firing rockets at Israel practically unabated. Les terroristes du Hamas dans la bande de Gaza continuent tirer des roquettes en direction d'Israël pratiquement sans relâche. Israel presents its case to UN. Israël présente son dossier à l'ONU. Israel’s Ambassador to the UN, Danny Gillerman, summed up the situation by telling the Security Council on Tuesday night….”During the last month, Hamas fired more than 300 rockets at Israel, at least 23 of them Iranian-made Grad missiles that hit the city of Ashkelon… Hamas’ new weapon of choice means that a quarter of a million Israeli civilians now live in constant danger of rocket fire. L'Ambassadeur d'Israël à l'ONU, Danny Gillerman, a résumé la situation en disant le Conseil de sécurité le mardi soir…. "Au cours du dernier mois, le Hamas a tiré plus de 300 roquettes sur Israël, au moins 23 d'entre eux iraniennes faites-missiles Grad Qui a frappé la ville d'Ashkelon… Hamas "nouvelle arme de choix signifie que un quart de million de civils israéliens vivent aujourd'hui en danger constant de roquettes. We can all thank Iran for adding another weapon to the Hamas arsenal. Nous pouvons tous remercier l'Iran pour ajouter une autre arme à l'arsenal du Hamas. Israel allows humanitarian convoys into Gaza - more than 1,600 trucks and over 20,000 tons of aid in recent weeks alone - Hamas cynically fires on those same crossing points, so it can fabricate a pretext for inciting the Palestinian public against Israel.” Israël autorise les convois humanitaires dans la bande de Gaza - plus de 1600 camions et de plus de 20000 tonnes d'aide ces dernières semaines - le Hamas cyniquement incendies sur ces mêmes points de passage, de sorte qu'elle peut fabriquer un prétexte pour inciter le public palestinien contre Israël. "
EGYPT TO SIGN NUCLEAR PACT WITH RUSSIA: - Victoria Loguinova ÉGYPTE nucléaire à signer pacte avec RUSSIE: - Victoria Loguinova
Egyptian President Hosni Mubarak met Tuesday March 25 with Russian leaders to close a deal allowing Moscow to join a tender for Egypt’s first civilian nuclear power station. Le président égyptien Hosni Moubarak a rencontré Mardi Mars 25 avec les dirigeants russe de fermer une offre permettant à Moscou de se joindre à un appel d'offres pour l'Égypte de la première centrale nucléaire civile. President Vladimir Putin’s successor, Dmitry Medvedev, who takes over the Kremlin in May, told Mubarak that he expected a “productive partnership” in the nuclear sphere. Président Vladimir Poutine son successeur, Dmitri Medvedev, qui reprend le Kremlin en mai, Moubarak a dit qu'il s'attendait à un «partenariat productif» dans le domaine nucléaire.
SHIFTING THE BLAME IN GAZA: Déplacer le blâme A GAZA:
Israel’s attacks on Gaza over the last month have been far from unprovoked. Les attaques d'Israël sur Gaza au cours du dernier mois ont été loin d'être injustifiée. Since 2001, there have been more than 6,000 rockets and mortars launched from Gaza into Israel. Depuis 2001, il ya eu plus de 6000 roquettes et de mortiers lancées à partir de Gaza vers Israël. In just the first two months of this year, there were nearly 900 attacks (15 per day) aimed at Israeli men, women and children. En seulement les deux premiers mois de cette année, il ya eu près de 900 attaques (15 par jour) visant à Israël, hommes, femmes et enfants. For Israel every dead Palestinian child is a horrible mistake and tragedy, for the terrorists every dead Israeli child is a victory and a cause for celebration. Pour Israël, tout enfant palestinien mort est une terrible erreur et de la tragédie, pour les terroristes morts chaque enfant israélien est une victoire et un motif de célébration.
CHRISTIANS IN THE HOLY LAND: - David Pryce-Jones (National Review) CHRÉTIENS EN TERRE SAINTE: - David Pryce-Jones (National Review)
On a visit to Israel, someone likely to know told me that there are in fact only 14,000 Christians in Jerusalem, including native Arabs and the international religious community. Lors d'une visite en Israël, susceptibles de connaître quelqu'un m'a dit qu'il n'ya en fait que 14000 chrétiens à Jérusalem, y compris les Arabes et la communauté internationale religieuse. Not so long ago, there were many more. Il n'ya pas si longtemps, il y avait beaucoup d'autres. In Bethlehem, a town once 80% Christian, Christians are now a disappearing minority. À Bethléem, une ville, une fois 80% de chrétiens, les chrétiens sont maintenant une minorité de disparaître. Islamist radicals talk about Christians as “Crusaders” as though fighting to the death the wars of the Middle Ages. Islamistes radicaux parlent de chrétiens comme "Crusaders" comme si les combats à la mort les guerres du Moyen Âge.
ARAB FOREIGN MINISTERS RE-ENDORSE SAUDI PEACE PLAN: ARABES ministres des Affaires étrangères de nouveau plan de paix entériner SAOUDITE:
A meeting of Arab foreign ministers held on Thursday to prepare for this weekend’s Arab League summit decided to re-endorse the 2002 Saudi peace initiative, which offers Israel broad diplomatic recognition in exchange for a full withdrawal to the pre-1967 borders and a “just solution” to the Palestinian refugee problem. Une réunion des ministres des affaires étrangères arabes qui s'est tenue le jeudi pour préparer ce week-end du sommet de la Ligue arabe a décidé d'approuver la nouvelle initiative de paix saoudienne 2002, qui offre une large reconnaissance diplomatique d'Israël en échange d'un retrait complet à la situation d'avant-1967 et une frontières "Solution juste" au problème des réfugiés palestiniens. The proposal was ratified despite heavy lobbying by some Arab elements to rescind the initiative. La proposition a été ratifiée en dépit de fortes pressions exercées par certains éléments arabes d'annuler l'initiative.
OLMERT HINTS AT REVIVING SYRIAN TRACK: OLMERT allusions à relancer SYRIEN piste:
Comments may signal impasse in Palestinian talks Les commentaires peuvent signal d'impasse dans les pourparlers palestiniens
In his annual stakeout with the foreign press corps in Israel, Prime Minister Ehud Olmert on Wednesday March 26, expressed renewed interest in pursuing the Syrian peace track, a possible sign that talks with the Palestinians have stagnated. Dans son stakeout annuelle avec la presse étrangère en Israël, le Premier ministre Ehud Olmert, le mercredi 26 mars, ont exprimé un regain d'intérêt dans la poursuite de la piste syrienne de paix, signe possible que les pourparlers avec les Palestiniens ont stagné.
ISRAEL ENRAGED OVER NEW UNHRC APPOINTMENT: ISRAËL enragés de la nouvelle nomination du CDH:
American Jewish professor compared Israel to Nazis Professeur juif américain par rapport à Israël de nazis
Known for likening Israel to the Nazis, American Jewish law professor Richard A. Falk was appointed by the United Nations Human Rights Council on Wednesday March 26, to six-year term as the body’s primary investigator of Israeli human rights abuses in the “occupied territories.” Connu pour likening Israël au nazisme, le professeur de droit juif américain Richard A. Falk a été nommé par l'Organisation des Nations Unies aux droits de l'homme du Conseil, le mercredi 26 mars, au terme de six ans qui est l'organe principal de l'enquêteur de violations israéliennes des droits de l'homme dans le " Territoires occupés. "
HIZBULLAH ROCKETS CAN NOW REACH DIMONA: HIZBULLAH roquettes peut maintenant atteindre DIMONA:
Hizbullah has significantly increased the range of rockets within its arsenal, posing an even greater threat to Israel now that it can reach the nuclear plant in Dimona, according to top IDF officials. Le Hezbollah a considérablement élargi la gamme des fusées dans le cadre de son arsenal, ce qui pose une menace encore plus grave pour Israël, maintenant qu'il peut arriver à l'usine nucléaire de Dimona, selon les FDI haut fonctionnaires. The Shi’ite terrorist militia in Lebanon has received new rockets from Iran that can strike up to 300 kilometers (180 miles) away, meaning they can hit any of Israel’s most populated areas as well as the nuclear reactor just outside the southern desert town of Dimona. La milice terroriste chiite au Liban a reçu de nouvelles roquettes en provenance de l'Iran qui peut frapper jusqu'à 300 kilomètres (180 miles), ce qui signifie qu'ils peuvent frapper n'importe quelle Israël de la plupart des zones peuplées, ainsi que le réacteur nucléaire à l'extérieur de la partie sud du désert Ville de Dimona.
IDF CHIEF: “CONSIDER ALL MEANS TO STOP IRAN”: IDF CHEF: "EXAMINER TOUS LES MOYENS DE CESSER DE L'IRAN":
According to IDF Chief of General Staff Lt. Gen. Gabi Ashekenazi on Wednesday March 26, Iran is a danger not only to all of the Middle East but the entire world and all means to stop Tehran’s nuclear drive should be ‘considered.’ Ashekenazi said in a meeting with US Senator Daniel Inouye, Chairman of the US delegation on Defense, that Israel and the Middle East’s greatest threat is Iran’s nuclear program and its long-range missile capability. Selon les FDI, chef d'état-major Lt. Gen Gabi Ashekenazi le mercredi 26 mars, l'Iran est un danger non seulement pour l'ensemble du Moyen-Orient, mais le monde entier et tous les moyens pour arrêter nucléaires de Téhéran lecteur devrait être "examiné". Ashekenazi dit lors d'une rencontre avec le sénateur américain Daniel Inouye, président de la délégation américaine sur la défense, que Israël et le Moyen-Orient est la plus grande menace du programme nucléaire iranien et de ses missiles à longue portée capacité.
ISLAMIC JIHAD MAKING LONG-RANGE ROCKETS: JIHAD ISLAMIQUE rendant roquettes à longue portée:
According to the IDF, the Islamic Jihad terror militia in Gaza has started producing longer range rockets that can strike up to 12.5 miles, similar to the imported Iranian-made Grad rockets recently fired by Hamas at Ashkelon. Selon les FDI, le Djihad islamique à Gaza, la terreur des milices a commencé à produire des roquettes à longue portée qui peut frapper jusqu'à 12,5 milles, similaire à l'importation iraniennes faites-roquettes Grad récemment congédié par le Hamas à Ashkelon. The new rockets are also loaded with double the amount of explosives as Kassam rockets. Les nouvelles roquettes sont également chargés de doubler la quantité d'explosifs que les roquettes Kassam. The terrorist group has fired the new rocket at least three times since the IDF’s most recent incursion ended in Gaza. Le groupe terroriste a tiré de la nouvelle fusée au moins trois fois depuis les FDI le plus récent a pris fin incursion dans la bande de Gaza. The new rockets indicate that Palestinian terror militias in Gaza are getting outside help in making their own weapons inside the Strip. Les nouvelles roquettes indiquent que les milices terroristes palestiniennes dans la bande de Gaza reçoivent une aide extérieure pour faire leurs propres armes dans la bande de Gaza. An IDF official said, “”The fact that they are able to produce their own long-range rockets… is disturbing and worrying Un fonctionnaire des FDI a dit: "" Le fait qu'ils soient en mesure de produire leurs propres fusées de longue portée… est perturbant et inquiétant
TWENTY KASSAMS ON SDEROT, 3 LIGHTLY INJURED: by Hana Levi Julian VINGT KASSAMS SUR SDEROT, 3 LEGEREMENT BLESSES: Hana Levi Julian
Palestinian Authority terrorists launched some twenty Kassam rockets on the western Negev community of Sderot Wednesday night March 26. Autorité palestinienne, des terroristes ont lancé une vingtaine de roquettes Kassam sur le Neguev occidental communauté de Sderot nuit de mercredi 26 mars. A total of 20 Kassam rockets had been fired at Jewish communities in the south of Israel by PA terrorists in northern Gaza by 10:00 pm Wednesday night. Un total de 20 roquettes Kassam ont été tirés sur les communautés juives dans le sud d'Israël par PA terroristes dans le nord de Gaza par l'10:00 pm mercredi soir.
ISRAEL: HIZBULLAH INCREASES ROCKET RANGE: - Matti Friedman (AP) ISRAEL: HIZBULLAH AUGMENTATIONS ROCKET GAMME: - Matti Friedman (AP)
Senior Israeli defense officials said Thursday that Hizbullah has dramatically increased its arsenal of rockets and their range. Les hauts fonctionnaires de la défense israélien a annoncé jeudi que le Hezbollah a considérablement augmenté son arsenal de roquettes et leur portée. The officials said Hizbullah has acquired new Iranian rockets with a range of 186 miles that can hit anywhere in Israel’s heavily populated center Les responsables du Hezbollah a dit iranienne a acquis de nouvelles roquettes d'une portée de 186 milles qui peuvent frapper n'importe où en Israël, fortement peuplées centre
MOVIE PORTRAYS ISLAM AS VIOLENT AND BLOODTHIRSTY: by Hillel Fendel ISLAM film dépeint comme violent et sanguinaire: par Hillel Fendel
The long-awaited and controversial movie Fitna, which graphically portrays Islam as a religion seeking to dominate the world and slaughter non-believers, finally debuted on the internet on Thursday night March 27. Attendue depuis longtemps, la fitna et controversé film, qui illustre l'islam comme une religion qui cherchent à dominer le monde et à l'abattage des non-croyants, a finalement fait ses débuts sur Internet le jeudi soir 27 mars. Fitna includes graphic footage of Moslem terror attacks around the world, including beheadings, disfigured bodies, destroyed buses, and the like. Fitna graphique inclut des séquences de musulmans attentats terroristes dans le monde, dont les décapitations, de corps défigurés, détruit les autobus, et ainsi de suite. The scenes are accompanied by the relevant verses in the Koran, such as, “Prepare for them whatever force and cavalry ye are able of gathering to strike terror, to strike terror into the hearts of the enemies of Allah and your enemies.” This particular verse is followed by clips of a plane slamming into the World Trade Center and setting the building afire, and imams calling for the annihilation of all infidels. Les scènes sont accompagnées par les versets du Coran, tels que, "Préparez pour eux quelle que soit la force de cavalerie et vous êtes en mesure de recueillir à la terreur, à la grève de terreur dans le cœur des ennemis d'Allah et de vos ennemis." Ce particulier Verset est suivi de clips d'un avion de claquement dans le World Trade Center et le bâtiment afire mise, et les imams appelant à l'anéantissement de tous les infidèles. One Moslem cleric is seen calling for the murder of Jews; he unsheathes a sword and cries out in nearly uncontrollable frenzy, “By Allah, we shall cut off the Jew’s head” ! Un dignitaire religieux musulman est considéré appelant à l'assassinat des Juifs, il unsheathes une épée et crie dans presque incontrôlable frénésie, «Par Allah, nous allons couper la tête du Juif"!














Post a Comment Poster un commentaire
You must be Vous devez être logged in Connecté to post a comment. Pouvoir poster un commentaire.