MIDDLE EAST UPDATES No 102 MIDDLE EAST Updates Nr. 102
By Mit admin Admin on Mar 30, 2008 in Am Mar 30 2008 in Gospel Publicity League Gospel Publizität League
GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM MARCH 26…. GPL MIDDLE EAST UPDATES VON MÄRZ 26…. NO 102 NO 102
ABBAS TALKS AT TWO TABLES: by Hana Levi Julian ABBAS Gespräche in zwei Tabellen: Hana von Julian Levi
While Palestinian Authority Chairman and Fatah leader Mahmoud Abbas was sipping coffee and chatting with US Vice President Dick Cheney in Ramallah Sunday March 23, one of his closest deputies was doing the same in Yemen with his Hamas counterpart. Während die palästinensische Autonomiebehörde und Präsident Mahmoud Abbas Fatah-Führer war nippen Kaffee und chattet mit US-Vizepräsident Dick Cheney in Ramallah Sonntag 23. März, einer seiner engsten Abgeordneten tat das gleiche im Jemen mit seinem Pendant der Hamas. Jerusalem issued a warning Sunday that Israel would shut down its own talks with the PA if Abbas continues on the path to a rapprochement with Hamas Jerusalem Sonntag eine Warnung ausgegeben, dass Israel würde heruntergefahren seine eigenen Gespräche mit der PA, wenn Abbas weiter auf dem Weg zu einer Annäherung an die Hamas
NASRALLAH STILL IN HIDING, “WE’LL GET ISRAEL” : by Hillel Fendel NASRALLAH NOCH IN HIDING "WIR GET ISRAEL": von Hillel Fendel
Meanwhile, Hizbullah chieftain Sheikh Hassan Nasrallah continues to hide for fear of Israeli reprisals - yet threatens Israel with revenge attacks for the recent assassination of Imad Mughniyeh. Unterdessen Hisbollah Stammesführer Scheich Hassan Nasrallah weiter zu verbergen aus Furcht vor Repressalien der israelischen - noch droht Israel mit Rache für die jüngsten Angriffe Ermordung von Imad Mughniyeh. In a recorded video speech in honor of the 40th day after the assassination, Nasrallah said, “Can Israel be erased? In einer aufgezeichneten Video-Ansprache zu Ehren der 40. Tag nach dem Attentat, Nasrallah sagte: "Kann Israel gelöscht werden? Yes! Ja! 1,000 times yes! 1.000 mal Ja! … We will get back at Israel for the killing at a time and place of our choosing” - language often used by Israeli officials. … Wir werden uns umgehend bei Israel für die Tötung zu einer Zeit und Ort unserer Wahl "- die Sprache oft von israelischen Beamten.
AL-QAEDA: “HIT JEWS AND AMERICANS” (Reuters) AL-QAEDA: "HIT JUDEN UND AMERIKANER" (Reuters)
Al-Qaeda’s second-in-command Ayman al-Zawahiri called for attacks on Israeli and Western targets in an audio tape posted on the Internet on Monday March 24. Al-Qaida's second-in-Kommando Ayman al-Zawahiri für Angriffe auf israelische Ziele in West-und eine Audio-Kassette im Internet am Montag, 24. März. “O Muslims. "O Muslime. Today is your day. Heute ist Ihr Tag. Hit the interest of the Jews and the Americans and all those who participated in the aggression against Muslims,” Zawahiri said. Hit im Interesse der Juden und die Amerikaner und all diejenigen, die an der Aggression gegen die Muslime ", sagte Zawahiri. “Monitor the targets, collect the money, prepare the hardware, plan accurately and then attack….No one can say today that we should fight the Jews in Palestine only. "Monitor die Ziele, die Geld sammeln, die Hardware vorbereiten, planen und genau dann angreifen…. Niemand kann heute sagen, dass wir im Kampf gegen die Juden in Palästina.
ISRAEL OK’S 25 RUSSIAN MADE ARMORED VEHICLES FOR THE PA: (AFP) ISRAEL OK'S 25 RUSSISCH MADE ARMORED FAHRZEUGE FÜR DIE PA: (AFP)
Israel on Friday March 21 authorized the Palestinian Authority to import 25 Russian-made armored vehicles to the West Bank, an Israeli defense ministry official said Saturday. Israel am Freitag, 21. März genehmigte die Palästinensische Autonomiebehörde zu importieren 25 russisch-Panzerwagen aus der West Bank, einem israelischen Verteidigung Ministerium offizielle sagte Samstag. The delivery, which has been pending for months, was approved during a visit to the region by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov. Die Lieferung, die seit Monaten in Erwartung, wurde während eines Besuchs in der Region, indem der russische Außenminister Sergej Lawrow. Moscow has proposed providing the Palestinians with 50 armored vehicles over two years, but Israel can veto the second shipment if it fears that the vehicles may fall into the hands of militants Moskau hat vorgeschlagen, die den Palästinensern 50 gepanzerte Fahrzeuge mit mehr als zwei Jahren, aber Israel kann Veto der zweiten Sendung, wenn er befürchtet, dass die Fahrzeuge fallen in die Hände von Militanten
CHENEY WARNS PALESTINIANS OVER ANTI-ISRAEL VIOLENCE: CHENEY warnt PALESTINIANS über Anti-Gewalt ISRAEL:
Vice President Dick Cheney on Sunday March 23, warned the Palestinians during a visit to Ramallah that attacks on Israel were killing hopes for their “long overdue” state. Vizepräsident Dick Cheney am Sonntag, 23. März, warnte die Palästinenser bei einem Besuch in Ramallah, dass Angriffe auf Israel waren, ihre Hoffnungen für die Tötung "längst überfällig". “ "
PERES WARNS AGAINST RETURNING GOLAN: PERES warnt vor Rückkehr GOLAN:
Israel will not agree to a deal with Syria involving the return of the Golan Heights, President Shimon Peres said Sunday March 23. Israel wird nicht damit einverstanden, dass eine Einigung mit Syrien, die die Rückgabe der Golanhöhen, Präsident Shimon Peres sagte Sonntag 23. März. “If the Golan is given back, it will boost Iran’s influence in Lebanon and the territory will effectively be under Iranian-Syrian control,” Peres told visiting US Vice President Richard Cheney. "Wenn die Golan ist zurück, wird es Auftrieb iranischen Einfluss im Libanon und das Gebiet wird wirksam werden unter iranisch-syrische Kontrolle", sagte Peres besucht US-Vize-Präsident Richard Cheney. (J Post) (J Post)
HALF OF ARAB LEAGUE LEADERS PLAN TO SKIP DAMASCUS SUMMIT: - Yoav Stern Die Hälfte der arabischen Liga Führer planen überspringen Damast-Gipfel: - Yoav Stern
The leaders of at least 12 Arab countries will not attend the Arab League summit in Damascus on March 29-30, Arab sources said Monday. Die Führer von mindestens 12 arabischen Ländern wird nicht an den Gipfel der Arabischen Liga in Damaskus am 29-30 März, die arabischen Quellen, sagte Montag. The Arab world has not been this fragmented for a very long time. Die arabische Welt ist nicht mehr so fragmentiert für eine sehr lange Zeit. “The real decision-makers are not coming since there is no progress on the Lebanon issue,” said one source. "Die eigentliche Entscheidungsträger nicht kommen, da es keine Fortschritte bei der Libanon-Problem", sagte einer Hand. Arab countries, led by Saudi Arabia and Egypt, are demanding that Syria allow the election of a new president in Lebanon. Arabische Länder, angeführt von Saudi-Arabien und Ägypten, Syrien fordern, dass die Wahl eines neuen Präsidenten im Libanon. (Ha’aretz) (Ha'aretz)
THE NEW ISRAEL GUARDSMEN OF THE GALILEE: - Caroline Glick ISRAEL der neuen Gardisten der GALILEE: - Caroline Glick
Jewish farmers and ranchers in the Galilee have had their livestock and crops continuously plundered by local Arab criminal gangs, unless they agree to pay protection money. Jüdische Bauern und Viehzüchter in der Galiläa haben ihre Tiere und Pflanzen ständig geplündert von lokalen arabischen kriminelle Banden, es sei denn, sie verpflichten sich damit zur Zahlung Schutz Geld. In response, more than a hundred young volunteers - soldiers, college students, and high school students from moshavim in the Lower Galilee - have formed the Hashomer Hayisraeli Hahadash - the New Israeli Guardsmen. In Reaktion, mehr als hundert jungen Freiwilligen - Soldaten, Studenten und Schüler aus moshavim in der Unterstadt Galiläa - haben die HaSchomer Hayisraeli Hahadash - Der neue israelische Soldaten. The original Hashomer was established in the Galilee in 1909 for the same purpose - protecting Jewish farming communities from Arab marauders who demanded protection money. Das Original wurde HaSchomer in Galiläa im Jahr 1909 für den gleichen Zweck - Schutz der jüdischen Gemeinden Landwirtschaft aus arabischen Rumtreiber Schutz gefordert, die Geld. In just a few months, the volunteer guards have reduced theft by 80%. In nur wenigen Monaten haben die Freiwilligen Wachen reduziert Diebstahl von 80%. (Jerusalem Post) (Jerusalem Post)
ABDULLAH TO CONVENE INTERFAITH CONFERENCE: ABDULLAH die Einberufung interreligiöse Konferenz:
Saudi King Abdullah plans to convene a major international conference between Jewish, Christian, and Muslim religious communities to promote interfaith dialogue, the official Saudi Arabian News Agency reported on Tuesday. Saudi-König Abdullah Pläne zur Einberufung einer großen internationalen Konferenz zwischen jüdischen, christlichen und muslimischen religiösen Gemeinschaften zur Förderung des Dialogs zwischen den Religionen, die offizielle Saudi Arabian News Agency berichtet am Dienstag. “I invite representatives of all the monotheistic religions to meet with their brothers in faith,” the king was quoted as saying. "Ich fordere die Vertreter der monotheistischen Religionen zu einem Treffen mit ihren Brüdern im Glauben", der König wurde mit den Worten zitiert. “With Allah’s help we will meet our brethren from other religions, including those who believe in the Torah and in the Gospel, in order to find ways to defend humanity.” "Mit Allahs Hilfe werden wir unseren Brüdern aus anderen Religionen, einschließlich derer, die glauben, in der Thora und im Evangelium, um Wege zu finden, um die Menschheit zu verteidigen."
CHENEY VISIT TO ISRAEL FOCUSES ON IRANIAN THREAT: CHENEY Besuch ISRAEL konzentriert sich auf die iranische Bedrohung:
Israeli officials were not very forthcoming about the topics of discussions held with US Vice President Dick Cheney during his two-day stopover in Israel over the weekend, though one official in Jerusalem confirmed that the focus was on how to deal with the growing Iranian nuclear threat. Israelischen Beamten waren nicht sehr über die anstehenden Themen der Gespräche mit US-Vizepräsident Dick Cheney bei seinem zweitägigen Aufenthalt in Israel am Wochenende, wenn ein Beamter in Jerusalem bestätigt, dass der Schwerpunkt lag auf den Umgang mit der wachsenden iranischen nuklearen Bedrohung .
RUSSIA SET ON MIDEAST PARLEY, WHETHER ISRAEL LIKES IT OR NOT! RUSSLAND Osten auf Unterredung, ob ISRAEL gefällt oder nicht!
Moscow ‘motivated’ by fear of Iran’s growing influence in region Moskau "motiviert" durch die Angst vor dem wachsenden Einfluss des Iran in der Region
In the wake of Foreign Minister Sergei Lavrov’s terse visit to Israel last week, Russian government sources say Moscow is determined to host an upcoming Middle East conference tentatively set for June regardless of whether Israel approves of it or not. Im Zuge der Außenminister Sergej Lawrow's knapp Besuch in der vergangenen Woche Israel, Russische Quellen sagen Moskauer Regierung ist entschlossen, Gastgeber einer bevorstehenden Nahost-Konferenz vorläufig für Juni zwar unabhängig davon, ob sie von Israel billigt oder nicht.
IDF FINALLY CATCHES PASSOVER BOMBING MASTERMIND: IDF schließlich Fänge PASSOVER Bombardierung Mastermind:
Israeli security forces finally caught up to a highly-wanted Palestinian fugitive on Tuesday night March 25, capturing a local Hamas commander in Tulkarm who has spent the past six years on the run after dispatching the suicide bomber that carried out the horrific Passover Seder attack at the Park Hotel in Netanya in late March 2002. Israelischen Sicherheitskräfte schließlich gefangen bis zu einem hoch-palästinensischen Flüchtling wollte am Dienstag, 25. März Nacht, die Übernahme eines lokalen Kommandeur der Hamas in Tulkarm, hat in den vergangenen sechs Jahren auf der Flucht nach Versand der Selbstmord-Bomber, die die schrecklichen Angriff auf Passah Seder Das Park Hotel in Netanya und Ende März 2002. Omar Jaber, 54, has been an active Hamas terrorist operative since his release from an Israeli prison in 1994, with the Park Hotel blast being his most notorious attack, killing 30 Jews and wounding 140 others as they sat down for the traditional Passover dinner Omar Jaber, 54, hat eine aktive operative Hamas-Terroristen seit seiner Entlassung aus einem israelischen Gefängnis in 1994, mit dem Park Hotel Hochofen ist seine bekannteste Angriff, töteten 30 Juden und 140 andere verletzten, da sie setzte sich für die traditionelle Passah Abendessen
GAZA: 6 KASSAMS AT ISRAEL: by Hillel Fendel GAZA: 6 KASSAMS AT ISRAEL: von Hillel Fendel
Hamas terrorists in Gaza continue firing rockets at Israel practically unabated. Hamas-Terroristen in Gaza weiterhin Brenn-Raketen auf Israel praktisch unvermindert an. Israel presents its case to UN. Israel präsentiert seinen Fall UNO. Israel’s Ambassador to the UN, Danny Gillerman, summed up the situation by telling the Security Council on Tuesday night….”During the last month, Hamas fired more than 300 rockets at Israel, at least 23 of them Iranian-made Grad missiles that hit the city of Ashkelon… Hamas’ new weapon of choice means that a quarter of a million Israeli civilians now live in constant danger of rocket fire. Israels Botschafter bei der UNO, Danny Gillerman, einen kurzen Überblick über die Situation, indem Sie den Sicherheitsrat am Dienstag Nacht…. "Während der letzten Monate, der Hamas feuerte mehr als 300 Raketen auf Israel, mindestens 23 von ihnen iranischen Raketen-Grad Getroffen, dass die Stadt Ashkelon… Hamas "neue Waffe der Wahl bedeutet, dass ein Viertel der eine Million israelische Zivilisten leben nun in ständiger Gefahr von Feuer-Rakete. We can all thank Iran for adding another weapon to the Hamas arsenal. Wir können allen danken, der Iran für eine weitere Waffe im Arsenal der Hamas. Israel allows humanitarian convoys into Gaza - more than 1,600 trucks and over 20,000 tons of aid in recent weeks alone - Hamas cynically fires on those same crossing points, so it can fabricate a pretext for inciting the Palestinian public against Israel.” Israel erlaubt humanitäre Konvois in Gaza - mehr als 1600 Lastwagen und mehr als 20000 Tonnen von Beihilfen in den letzten Wochen allein - die Hamas zynisch Feuer auf die gleiche Kreuzung Punkte, so können sie fabrizieren einen Vorwand für die Anstiftung der palästinensischen Bevölkerung gegen Israel. "
EGYPT TO SIGN NUCLEAR PACT WITH RUSSIA: - Victoria Loguinova ÄGYPTEN zu unterzeichnen Pakt mit nuklearen RUSSLAND: - Victoria Loguinova
Egyptian President Hosni Mubarak met Tuesday March 25 with Russian leaders to close a deal allowing Moscow to join a tender for Egypt’s first civilian nuclear power station. Den ägyptischen Präsidenten Hosni Mubarak traf Dienstag 25. März mit der russischen Führung um eine Einigung zu ermöglichen Moskau an einer Ausschreibung für Ägypten das erste zivile Atomkraftwerk. President Vladimir Putin’s successor, Dmitry Medvedev, who takes over the Kremlin in May, told Mubarak that he expected a “productive partnership” in the nuclear sphere. Präsident Wladimir Putins Nachfolger, Dmitri Medwedew, wer übernimmt den Kreml im Mai, sagte Mubarak, dass er erwartet, eine "produktive Partnerschaft" im nuklearen Bereich.
SHIFTING THE BLAME IN GAZA: Verlagerung der Schuld in Gaza:
Israel’s attacks on Gaza over the last month have been far from unprovoked. Israel die Angriffe auf Gaza im Laufe der letzten Monate wurden weit von grundlos. Since 2001, there have been more than 6,000 rockets and mortars launched from Gaza into Israel. Seit 2001 gab es mehr als 6000 Raketen und Mörsern startete in Israel aus dem Gaza-Streifen. In just the first two months of this year, there were nearly 900 attacks (15 per day) aimed at Israeli men, women and children. In den ersten zwei Monaten dieses Jahres gab es fast 900 Anschläge (15 pro Tag), die auf israelische Männer, Frauen und Kinder. For Israel every dead Palestinian child is a horrible mistake and tragedy, for the terrorists every dead Israeli child is a victory and a cause for celebration. Für jeden Toten Israel palästinensische Kind ist ein schrecklicher Fehler und Tragödie, die von Terroristen für jedes Kind israelischen Toten ist ein Sieg und ein Grund zum Feiern.
CHRISTIANS IN THE HOLY LAND: - David Pryce-Jones (National Review) Christen IM HEILIGEN LAND: - David Pryce-Jones (National Review)
On a visit to Israel, someone likely to know told me that there are in fact only 14,000 Christians in Jerusalem, including native Arabs and the international religious community. Bei einem Besuch in Israel, wahrscheinlich zu wissen, jemand hat mir gesagt, dass es in der Tat nur 14000 Christen in Jerusalem, darunter native Araber und der internationalen religiösen Gemeinschaft. Not so long ago, there were many more. Vor nicht allzu langer Zeit gab es viele mehr. In Bethlehem, a town once 80% Christian, Christians are now a disappearing minority. In Bethlehem, einer Stadt einmal 80% Christen, die Christen sind nun verschwindenden Minderheit. Islamist radicals talk about Christians as “Crusaders” as though fighting to the death the wars of the Middle Ages. Radikale Islamisten sprechen Christen als "Kreuzritter" zu kämpfen, als ob der Tod die Kriege des Mittelalters.
ARAB FOREIGN MINISTERS RE-ENDORSE SAUDI PEACE PLAN: ARABISCHE Außenminister RE-SAUDI-Friedensplan zustimmen:
A meeting of Arab foreign ministers held on Thursday to prepare for this weekend’s Arab League summit decided to re-endorse the 2002 Saudi peace initiative, which offers Israel broad diplomatic recognition in exchange for a full withdrawal to the pre-1967 borders and a “just solution” to the Palestinian refugee problem. Ein Treffen der arabischen Außenminister am Donnerstag bei der Vorbereitung dieses Wochenende die Arabische Liga-Gipfel beschlossen, erneut die billigen Frieden 2002 Saudi-Initiative, die breite bietet Israel diplomatische Anerkennung im Austausch für einen vollständigen Rückzug auf die Grenzen vor-1967 und eine "Gerechte Lösung" für das palästinensische Flüchtlingsproblem. The proposal was ratified despite heavy lobbying by some Arab elements to rescind the initiative. Der Vorschlag wurde ratifiziert trotz schwerem Lobbying von einigen arabischen Elementen zum Rücktritt der Initiative.
OLMERT HINTS AT REVIVING SYRIAN TRACK: OLMERT Hinweise auf die Wiederbelebung SYRIEN Tracks:
Comments may signal impasse in Palestinian talks Kommentare Mai Signal Sackgasse in der palästinensischen Gespräche
In his annual stakeout with the foreign press corps in Israel, Prime Minister Ehud Olmert on Wednesday March 26, expressed renewed interest in pursuing the Syrian peace track, a possible sign that talks with the Palestinians have stagnated. In seinem jährlichen Absteckung mit den ausländischen Pressekorps in Israel, Ministerpräsident Ehud Olmert am Mittwoch, 26. März, ausgedrückt erneutes Interesse an der Verfolgung der syrischen Spur des Friedens, ein mögliches Zeichen dafür, dass Gespräche mit den Palästinensern haben stagniert.
ISRAEL ENRAGED OVER NEW UNHRC APPOINTMENT: ISRAEL wütend über neue Menschenrechtsrat Terminvereinbarung:
American Jewish professor compared Israel to Nazis American Jewish Professor gegenüber Israel zu Nazis
Known for likening Israel to the Nazis, American Jewish law professor Richard A. Falk was appointed by the United Nations Human Rights Council on Wednesday March 26, to six-year term as the body’s primary investigator of Israeli human rights abuses in the “occupied territories.” Bekannte vergleichend für Israel gegen die Nazis, American Jewish Jura-Professor Richard A. Falk wurde von den Vereinten Nationen für Menschenrechte des Rates am Mittwoch, 26. März, auf sechs Jahre gewählt, da der Körper in erster Linie Ermittler der israelischen Menschenrechtsverletzungen in der " Besetzten Gebieten. "
HIZBULLAH ROCKETS CAN NOW REACH DIMONA: HIZBULLAH Raketen können jetzt DIMONA erreichen:
Hizbullah has significantly increased the range of rockets within its arsenal, posing an even greater threat to Israel now that it can reach the nuclear plant in Dimona, according to top IDF officials. Hisbollah hat sich erheblich erhöht die Reichweite von Raketen in seinem Arsenal, stellen eine noch größere Bedrohung für Israel, dass es jetzt erreichen die Atomanlage in Dimona nach oben IDF Beamten. The Shi’ite terrorist militia in Lebanon has received new rockets from Iran that can strike up to 300 kilometers (180 miles) away, meaning they can hit any of Israel’s most populated areas as well as the nuclear reactor just outside the southern desert town of Dimona. Die schiitische Terror-Miliz im Libanon hat neue Raketen aus dem Iran, die Streiks bis zu 300 km (180 Meilen) entfernt, das heißt sie können jeden treffen der israelischen meisten besiedelten Gebieten sowie die Kernreaktor nur außerhalb der südlichen Wüste Stadt Dimona.
IDF CHIEF: “CONSIDER ALL MEANS TO STOP IRAN”: IDF CHIEF: "PRÜFEN ALLE MITTEL ZU IRAN STOP":
According to IDF Chief of General Staff Lt. Gen. Gabi Ashekenazi on Wednesday March 26, Iran is a danger not only to all of the Middle East but the entire world and all means to stop Tehran’s nuclear drive should be ‘considered.’ Ashekenazi said in a meeting with US Senator Daniel Inouye, Chairman of the US delegation on Defense, that Israel and the Middle East’s greatest threat is Iran’s nuclear program and its long-range missile capability. Laut IDF Chief of General Staff Lt Gen Gabi Ashekenazi am Mittwoch, 26. März, ist der Iran eine Gefahr nicht nur für den gesamten Nahen und Mittleren Osten, sondern die ganze Welt und allen Mitteln zu stoppen Teheraner Atomprogramm fahren sollte "." Ashekenazi sagte bei einem Treffen mit US-Senator Daniel Inouye, der Vorsitzende der US-Delegation auf Defense, dass Israel und im Nahen Osten die größte Bedrohung ist das Atomprogramm des Iran und seiner weit reichenden Raketen-fähig.
ISLAMIC JIHAD MAKING LONG-RANGE ROCKETS: Islamischen Jihad machen Langstrecken-Raketen:
According to the IDF, the Islamic Jihad terror militia in Gaza has started producing longer range rockets that can strike up to 12.5 miles, similar to the imported Iranian-made Grad rockets recently fired by Hamas at Ashkelon. Nach Angaben der IDF, die Islamische Jihad-Terror-Miliz in Gaza hat begonnen produzieren mehr Bandbreite Raketen, die Streiks bis zu 12,5 Meilen, ähnlich wie die eingeführten iranischen-Grad-Raketen der Hamas vor kurzem gefeuerte bei Ashkelon. The new rockets are also loaded with double the amount of explosives as Kassam rockets. Die neuen Raketen sind auch geladen mit einer Verdoppelung des Betrages von Sprengstoffen wie Kassam-Raketen. The terrorist group has fired the new rocket at least three times since the IDF’s most recent incursion ended in Gaza. Die Terrorgruppe hat befeuert die neue Rakete mindestens drei Mal seit dem IDF den jüngsten Überfall endete in Gaza. The new rockets indicate that Palestinian terror militias in Gaza are getting outside help in making their own weapons inside the Strip. Die neuen Raketen deuten darauf hin, dass palästinensische Terror-Milizen im Gaza-Streifen sind in der Hilfe von außen bekommen, die ihre eigenen Waffen in der Strip. An IDF official said, “”The fact that they are able to produce their own long-range rockets… is disturbing and worrying Eine offizielle IDF sagte: "" Die Tatsache, dass sie in der Lage sind, ihre eigenen Langstrecken-Raketen… ist störend und beunruhigend
TWENTY KASSAMS ON SDEROT, 3 LIGHTLY INJURED: by Hana Levi Julian TWENTY KASSAMS ON SDEROT, 3 LIGHTLY INJURED: Hana von Julian Levi
Palestinian Authority terrorists launched some twenty Kassam rockets on the western Negev community of Sderot Wednesday night March 26. Palästinensische Autonomiebehörde hat etwa zwanzig Terroristen Kassam-Raketen auf den westlichen Negev Gemeinde Sderot Nacht Mittwoch 26. März. A total of 20 Kassam rockets had been fired at Jewish communities in the south of Israel by PA terrorists in northern Gaza by 10:00 pm Wednesday night. A total of 20 Kassam-Raketen beschossen worden waren jüdischen Gemeinden im Süden von Israel durch die PA Terroristen in den nördlichen Gaza-Streifen von 10:00 Uhr Mittwoch Nacht.
ISRAEL: HIZBULLAH INCREASES ROCKET RANGE: - Matti Friedman (AP) ISRAEL: HIZBULLAH ERHÖHUNGEN ROCKET RANGE: - Matti Friedman (AP)
Senior Israeli defense officials said Thursday that Hizbullah has dramatically increased its arsenal of rockets and their range. Senior israelischen Verteidigung Beamten Donnerstag sagte, dass die Hisbollah hat dramatisch zugenommen seiner Arsenal von Raketen und ihrer Reichweite. The officials said Hizbullah has acquired new Iranian rockets with a range of 186 miles that can hit anywhere in Israel’s heavily populated center Die Beamten sagte Hisbollah hat neue iranische Raketen mit einer Reichweite von 186 Meilen, können die überall in Israel's dicht besiedelten Zentrum
MOVIE PORTRAYS ISLAM AS VIOLENT AND BLOODTHIRSTY: by Hillel Fendel Film porträtiert Islam als gewalttätig und blutrünstig: von Hillel Fendel
The long-awaited and controversial movie Fitna, which graphically portrays Islam as a religion seeking to dominate the world and slaughter non-believers, finally debuted on the internet on Thursday night March 27. Die lange erwartete und kontroversen Film Fitna, die grafisch porträtiert den Islam als eine Religion der Suche nach der Welt zu dominieren und Schlachtung Nicht-Gläubigen, schließlich gab sein Debüt auf der Internet-Nacht am Donnerstag, 27. März. Fitna includes graphic footage of Moslem terror attacks around the world, including beheadings, disfigured bodies, destroyed buses, and the like. Fitna Grafik beinhaltet Filmmaterial von muslimischen Terror-Anschläge in der ganzen Welt, einschließlich beheadings, entstellte Körper, zerstörte Busse, und dergleichen. The scenes are accompanied by the relevant verses in the Koran, such as, “Prepare for them whatever force and cavalry ye are able of gathering to strike terror, to strike terror into the hearts of the enemies of Allah and your enemies.” This particular verse is followed by clips of a plane slamming into the World Trade Center and setting the building afire, and imams calling for the annihilation of all infidels. Die Szenen sind mit dem entsprechenden Verse im Koran, z. B. "Bereiten Sie sich auf, was ihnen Kraft und Kavallerie ihr in der Lage sind, zu sammeln Streik Terror, Streiks Terror in die Herzen der Feinde Allahs und eure Feinde." Diese besondere Vers ist, gefolgt von der Clips zuschlagend ein Flugzeug in das World Trade Center und das Gebäude Einstellung afire, Imame und fordern für die Vernichtung aller Ungläubigen. One Moslem cleric is seen calling for the murder of Jews; he unsheathes a sword and cries out in nearly uncontrollable frenzy, “By Allah, we shall cut off the Jew’s head” ! Einer muslimischen Kleriker fordern gesehen ist für die Ermordung von Juden, er macht Ernst ein Schwert und schreit in nahezu unkontrollierbare Raserei, "Bei Allah, wir werden abgeschnitten der Jude's head"!














Post a Comment Post einen Kommentar
You must be Sie müssen logged in Angemeldet to post a comment. Um einen Kommentar schreiben.