PRESENT DAY EVENTS No 467现今的事件并没有467
By通过 admin政府当局 on Mar 12, 2008 in对2008年3月12日在 Present Day Events现今活动
PRESENT DAY EVENTS AND THEIR MEANING FROM THE BIBLE现今的事件及其意义,从圣经
The Gospel Publicity League, POBox 4129 Edgeworth NSW 2285 Australia福音宣传联盟,邮政信箱4129的Edgeworth 2285年澳大利亚新南威尔士州
MARCH 2008 to MAY 2008 ISSUE No. 467 2008年3月至2008年5月发行第467
Gaza - A Huge Danger to Israel 加沙-一个巨大的危险向以色列
With the Gaza - Egyptian border breached, and an open cross flow of humanity having already occurred, any hope of Israel being able to restrict the supply of rocket material has gone.与加沙地带-埃及边界的违反,以及一个开放的横流人类已经发生,希望以色列能够限制供应火箭的材料已荡然无存。 Take a typical day in January, “The Israel Defense Forces Tuesday counted 50 Kassam rockets and 30 mortar shells fired from Gaza.采取典型的一天是今年1月, “以色列国防军周二计数50 Kassam火箭和30迫击炮弹从加沙地带撤出。 In addition, a Grad Katyusha rocket was found near a residential area in Ashkelon.此外,在梯度一枚卡秋莎火箭被发现附近的一个居民区阿什克伦。 In Sderot, the Red Alert siren was sounded 14 times.在斯德洛特,红色警报响起警号,是吹响了14倍。 Palestinians in Gaza fired at least 28 rockets at Israel Wednesday morning, including 11 at Ashkelon and 12 at Sderot” [Ha'aretz, Israeli newspaper].在加沙的巴勒斯坦人发射了至少28枚火箭以色列周三上午,其中包括11名在阿什克伦和12日在斯德洛特“ [ ”国土报“ ,以色列报纸] 。 The Jerusalem Post reports that this year so far, rockets are being launched at Israel at three times the rate of 2007 - 330 in 5 weeks.耶路撒冷邮报报道说,今年到目前为止,火箭队正在发起以色列的三倍率2007年-3 30在5个星期。
How would you like that happening in your town?您想如何发生在您的城市? Or in any major country?或在任何大国呢? In the end, it is intolerable in Israel and it cannot continue indefinitely.在年底,这是不能容忍的,在以色列和它不能无限期地持续下去。 The newly opened border with Egypt will make it worse.新开张的与埃及的边界将会使情况变得更糟。 Egypt has neither the means nor the will to seal the border and Hamas in Gaza will ensure that cross traffic will continue, so that Syrian and Iranian weapons will flow into Gaza.埃及既没有手段,也不是将密封的边界和哈马斯在加沙将确保两岸的交通将继续下去,使叙利亚和伊朗的武器流入加沙地带。 Previously they had restrictive tunnels.以前他们曾限制性隧道。 Now it is much easier.现在是容易得多。
It was no co-incidence that, a few days later, the first suicide bomber in more than a year killed and injured quite a number of Israelis in Dimona, an Israeli desert town adjacent to Egyptian Sinai.这是没有合作的发病率,几天后,第一次自杀炸弹客在一年多的死亡和受伤的也有不少以色列人在迪莫纳,以色列沙漠小镇,毗邻埃及的西奈半岛。 It seemed possible that he crossed the opened border into Egyptian Sinai and entered Israel in an area where the fence has not yet been completed.似乎有可能,他越过边界,进入开放的埃及西奈半岛和进入以色列,在一个地方的围栏尚未完成。 Completion of the valuable fence is now urgent.完成了宝贵的围栏,现在迫切。
A Biblical solution has been proposed [probably unawares] by an Israeli politician. 一个圣经的解决方案已提出了[可能在不知情下]由以色列政治家。
Speaking on Israeli TV, Likud MK Yuval Shteinitz, who chaired the Knesset Foreign Affairs and Defense Committee in the Sharon government, said that with the breakdown of the border between Gaza and Egypt, Israel’s lone option remains the same: “We must take over Gaza…small weapons were able to be smuggled through via the tunnels, now they will be able to bring larger weapons in through the openings in the border wall… Asked what Israel should do in light of the new open Gazan-Egyptian border, he said, “As I have been saying for a while: Conquer Gaza.在谈到以色列电视,利库德集团旺角yuval shteinitz ,谁主持了以色列议会外交和防务委员会在沙龙政府说,与分项之间的边界在加沙和埃及,以色列唯一的选择仍然是相同的: “我们必须采取加沙地带的…小型武器能够被偷运通过通过隧道,现在他们将能够带来更大的武器,通过开放,边境墙…问什么以色列应该做的,在结合新的开放加沙-埃及边界的,他说: “正如我一直说了一会儿:征服加沙地带。 That’s the only way to stop the Kassam rockets.”这是唯一的出路停止Kassam火箭“ 。
In a prophecy about the latter days, the Bible prophet Obadiah foretells, “The Lowland [Israelis] will possess Philistia” [Gaza] v.19, along with four other Israeli border areas.在一个预言有关,后者天,圣经先知俄巴底亚书预示着, “低地[以色列人]将拥有非利士” [加沙地带] v.19 ,随着其他四个以色列的边界地区。 Can you imagine any other way to stop the rocketry of Israeli towns?你能想象任何其他方式阻止火箭的以色列城镇? Just perhaps the Israeli government will temporarily tolerate a low level of bombardment for now.只是,也许,以色列政府将暂时容忍水平低,轰击现在。 But imagine when, as is inevitable, longer range and more powerful explosive rockets hit Tel Aviv.但试想当,是不可避免的,更长的射程和更强大的爆炸,火箭击中特拉维夫。 Something quick and dramatic will need to be done.东西快速和戏剧性,将要进行。 The Bible has spelt it out and Likud parliamentary member Shteinitz also has the answer.圣经已说明它和利库德集团的议会成员shteinitz也有答案。 It will come instead of a Palestinian state, much to the surprise of ignorant world leaders.这将不是一个巴勒斯坦国,在很大程度上要突击的无知,世界各国领导人。
The US Presidential Elections 美国总统大选
It seems that it has been God’s intention that the USA be Israel’s source of international support ever since Britain became unwilling and unable to execute that role. 看来,它一直在上帝的用意是,美国应以色列的来源,国际社会的支持,自英国成为不愿和无法执行的角色。 The US President plays a decisive part in directing that support. 美国总统起着决定性的一部分,在导演的支持。 The 2008 presidential campaign, therefore, is of vital concern to all Bible prophecy students . 2008年总统竞选,因此,是极为关注的所有圣经预言的学生 。
Whoever wins, several considerations spring to mind.无论谁获胜,几点思考春天主意。
- The financial strength of the USA has been greatly weakened in the past year, with the subprime mortgage crisis having a devastating effect.财政实力,美国已大大削弱了在过去的一年,与次级按揭危机具有破坏性的影响。 The US dollar has fallen dramatically!.美元急剧下降!
- This will markedly restrict the American ability to be so generous in aid as in the past, no matter how willing the intent may be.这将明显限制了美国的能力,如此慷慨的援助,一如以往,不管如何愿意意图可能。
- In the light of recent bitter experiences overseas, there will be a reluctance to continue high levels of involvement in international affairs.在根据最近的痛苦经历海外,会有一个不愿继续高水平的参与,在国际事务中。
- Israel cannot neutralise the overwhelming Arab odds, both in sheer numbers and in oil wealth, against her without practical help.以色列不能瓦解压倒性的阿拉伯赔率,无论是在纯粹的数字和在石油财富,对她没有实际的帮助。
In the past God had provided first Britain and then, when Britain was no longer willing and able, the USA as providers of aid.在过去的上帝提供了第一英国,然后,当英国不再愿意并且有能力,美国作为提供援助。 In the early twentieth century Britain provided encouragement for the Zionist movement and created an international diplomatic climate for eventual UN agreement for the recognition of the reborn State of Israel.在20世纪初英国提供的鼓励犹太复国主义运动,并创造了国际外交的气候最终协议,为联合国承认的新生的以色列国。 It was in the nick of time.那是在尼克的时间。 Oil dependency nowadays would prohibit such international agreement in the face of Arab oil states’ opposition.石油的依赖今天将禁止这类国际协定,在面对阿拉伯石油国家的反对。 God’s timing was exact.上帝的时间是准确的。
Since then, the USA, under God’s background guidance, has provided the hardware for Israel’s survival.自那时以来,美国,根据上帝的背景,指导,提供了硬件对以色列的生存。 A person, old enough, will vividly remember Henry Kissenger - a German Jewish US Secretary of State - rushing armaments to Israel in the desert war period.一个人,岁还不够,会清楚地记得,亨利kissenger -一个德国犹太人的美国国务卿赖斯-抢装备,以色列在沙漠时期。 God puts the right people in place at the right time.上帝把权利人在的地方,在正确的时间。 How much longer will that kind of US support for Israel last?多久会种,美国支持以色列去年?
The Bible prophet Isaiah foresaw a time when Israel will stand alone.圣经先知以赛亚预见到的时候,以色列将单独的立场。 “I looked but there was no one to help, and I wondered that there was no one to uphold, therefore mine own arm brought salvation” 63:5. “我期待,但没有人帮助,我想知道有没有人要坚持,因此,排雷自己的手臂所带来的救赎” 63:5 。 In his own good time God will decide that he will bring Israel, and the world, to the big confrontation.在他自己的好时机上帝会决定,他将促使以色列和世界,大对抗。 No more outside help.没有更多的外界的帮助。 No more specially raised international aid.没有更特别提出的国际援助。 Israel, on her own, will confront the abyss and will be saved by God’s dramatic intervention.以色列,对她自己,将对抗的深渊,将所节省的上帝的戏剧性的干预。 Zechariah 12:9-10撒迦利亚书12:9-10 [+/-]
is one of a number of scriptures that provide some detail in which a two step process is described, 1) Israel’s enemies beaten back and 2) Israel’s recognition of Jesus as their Messiah.是一了一些经文,提供一些详细的一个两步的过程中所描述的, 1 )以色列的敌人击退和2 )以色列的承认耶稣作为他们的弥赛亚。
“It shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem” [that's step 1)]…[and here comes 2)] “And I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and supplication; then they will look on Me whom they pierced. “它应在这一天,我将设法销毁所有的国家来反对耶路撒冷” [的第1步) ] … … [并在这里谈到2 ) ] “我会倾诉对众议院的大卫和对居民的耶路撒冷的精神,宽限期和supplication ;那么,他们就会看看我,他们戳穿了。 Yes, they will mourn for Him as one mourns for his only son, and grieve for Him as one grieves for a firstborn.”是的,他们会悼念他,作为一个吊唁,他唯一的儿子,和悲痛,他作为一grieves为firstborn “ 。
This theme of a special provision for Israel’s salvation is taken up in这一主题的特别规定,为以色列的救恩是采取了在 Romans 11:26罗马11时26分 [+/-]
. 。 “And so all Israel shall be saved, as it is written: The deliverer shall come out of Zion, and he will turn away ungodliness from Jacob.” This is confirmation that God will initiate a special process for Israel’s acceptance of Jesus as Messiah without waiting for their repentance. “等等,所有以色列应被保存,因为它是书面:应送出来的锡安,他将回避ungodliness从雅各” ,这是确认上帝将启动一个特别的过程中对以色列的接受耶稣作为弥赛亚不必等待他们的悔改之意。 “He will turn away” their unbelief deliberately. “他将回避”他们的unbelief故意的。 Their repentance follows God’s intervention for them, an intervention that is special for Israel.他们悔过如下上帝的干预,对于他们来说,一干预,这是特别为以色列。 Unfair?不公平呢? Discriminatory?歧视? Who would question God and his methods?谁的问题,将上帝和他的方法呢? Not us.而不是我们。
So will the next US president preside over a complete change of history?因此,将下一任美国总统主持,彻底改变历史呢? Time will tell.时间会告诉。
More Light on Egypt’s Redemption 更多的光线对埃及的赎回
In an interview with Spanish journalists in February, President Mubarak of Egypt warned of a possible takeover of Egypt by the Muslim Brotherhood.在一次采访中与西班牙记者在2月,埃及总统穆巴拉克警告说,有一个可能的接管由埃及穆斯林兄弟会。 This possibility has been a growing internal threat to the Egyptian government in recent times.这种可能性已被越来越多的内部威胁,埃及政府在最近的时代。 The Muslim Brotherhood is a parent body for Hamas and has a policy of the annihilation of Israel in contrast with Egypt’s reluctant toleration of the Jewish state.穆斯林兄弟会是一个母体为哈马斯和有政策的消灭以色列在与埃及的不愿容忍这个犹太国家。 The Muslim Brotherhood gains popularity in Egypt by the provision of assistance and medical services to the great number of endemic poor.穆斯林兄弟会的收益人气在埃及所提供的援助和医疗服务,以大量的地方性穷人。 It is also a radical Islamic organization dedicated to the installation of strict Sharia law.这也是一个激进的伊斯兰组织,致力于安装严格的伊斯兰教法。
Why does our headline refer to Egypt’s “Redemption”?为什么我们的标题是指埃及的“赎回” ?
We have referred before to我们所提到的前向 Isaiah 19以赛亚书19 [+/-]
that ends in three modern countries as nuclei of the Kingdom of God on Earth.结束在三现代国家作为核上帝的王国在地球上。 They are Israel, Iraq and Egypt.他们是以色列,伊拉克和埃及。 None of these three countries are in proper shape to be founding members of God’s Kingdom and each has a future transforming process outlined in Bible prophecy.没有这三个国家在适当的形状要的创始成员上帝的英国和每个有一个未来的转化过程中所概述的圣经预言。 As for Egypt its redemptive process is disclosed in the latter half of至于埃及,其救赎的过程中透露,在下半年 Isaiah 19以赛亚书19 [+/-]
. 。
After stating that, because of God’s previous work, Egypt will be weak and fearful,后指出,因为上帝的以前的工作,埃及将弱者和恐惧, Isaiah 19:17以赛亚书19时17分 [+/-]
states, “the land of Judah will be a terror to Egypt; everyone who makes mention of it will be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts which He has determined against it.” The only time Israel has ever “been a terror” to Egypt [and note at God's direction] is in the desert wars of the mid-twentieth century which places the rest of the prophecy in our latter days.国家“ ,土地犹大将是一个恐怖埃及;谁使每个人都提到它会在自己害怕,因为律师的主的主机,他已决定反对” 。唯一的一次,以色列以往任何时候都“被恐怖“埃及[ ,并注意在上帝的方向是在沙漠中的战争, 20世纪中叶,其中地方,其余的预言在我们后者天。
Verses 19-20 reveals that there will be a specific mode of worship of God in Egypt brought about “for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and he will deliver them.” This will be a momentous change from the present time.韵文19日至20日透露,会有一个具体的模式,崇拜上帝在埃及带来约“的标志和见证上帝的主机,在埃及的土地上;他们将哭给上帝,因为压迫者,他会向他们发送一个救世主,浩浩荡荡的一,他将提供他们“ 。这将是一个重大改变,由目前的时间。 It will be triggered by a “cry to the LORD because of the oppressors”.它会引发“哭向耶和华因为压迫者” 。 What oppressors?什么压迫者? What at present looms as a threat to Egypt?什么目前织机看成是一种威胁到埃及的呢? In February this year, the Egyptian President Mubarak alluded to just such a threat.在今年2月,埃及总统穆巴拉克所暗示的只是这种威胁。
We are pointing out that the prophecies of我们现正指出,预言 Isaiah 19以赛亚书19 [+/-]
[and there are several dramatic ones in this one chapter] are not as fanciful as some might think. [和有几个戏剧性的在这一章]没有幻想,因为有些人可能会认为。 The signs by which this Egyptian prophecy may be fulfilled are already discernable.迹象,其中埃及的预言,这可能是履行已分辨。 President Mubarak has highlighted that the Muslim Brotherhood has the potential to become “oppressors” and, if they do, they are a very unpleasant organization.穆巴拉克总统曾强调指出,穆斯林兄弟有潜力成为“压迫者” ,如果他们这样做,他们是一个非常不愉快的组织。
The conclusion of the matter is explained in verse 24, “In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria- a blessing in the midst of the land, whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”结论的问题是解释,在新诗24 , “在这一天,以色列将之一,三与埃及和亚述-福在中土地,其中主主机应保佑说,祝福是我的埃及人民,和亚述的工作,我的手,和以色列我的继承“ 。
In whatever way this particular prophecy has its outcome, the final result is Egypt, Iraq and Israel are reconciled to each other and to Jesus, God and his kingdom.不论以何种方式,特别是这预言是有其结果,最终的结果是埃及,伊拉克和以色列和解向对方和耶稣,上帝和他的王国。 Even so come, Lord Jesus.即使如此,今后的主耶稣基督。
Israel Government in Difficulties 以色列政府在困难
Israeli Prime Minister Olmert has now been exposed as a weak, indecisive, unskilled leader, criticised by an official inquiry into last Lebanese war and is under investigation for several charges of corruption.以色列总理奥尔默特现在已经暴露了作为一个软弱,举棋不定,非技术性的领导人,批评进行正式调查,最后黎巴嫩战争和正在调查中几个腐败的指控。 Yisrael Beiteinu (Israel Is Our Home) party head Avigdor Lieberman announced that his party has quit the government because the PM insists in negotiating with the Palestinians on matters that were originally agreed as non-negotiable, for example, the future of Jerusalem. yisrael beiteinu (以色列是我们的家)党的头部阿维格多利伯曼宣布,他的党退出政府,因为时坚持在谈判与巴勒斯坦人的事务上原本同意作为非流通,举例来说,耶路撒冷的未来。 Lieberman quotes the Palestinians, ” ‘We demand independence [from Israel] for the Galilee and the Negev.利伯曼引述巴勒斯坦人, “我们要求独立[由以色列]加利利和内盖夫。 We will never recognize the State of Israel as a Jewish country.’ They say it openly; there is no need for interpretation.” Many in Israel would agree with him that negotiating with such an opponent is futile.我们决不会承认以色列国作为一个犹太人的国家' ,他们说,公开;有是没有必要的解释。 “许多在以色列会同意他的看法,即谈判有了这样的对手是徒劳的。
Shortly after, another government coalition member moved to pull out of the government because of a similar dissatisfaction but cancelled the severance to prevent instability at a time of Gaza stress.不久之后,另一位政府联盟的成员转移到退出政府,因为一个类似的不满,但取消了遣散,以防止不稳定的时候,加沙地带的压力。
The Lebanese war inquiry concluded that neither the military or the government were prepared properly for war when two Israeli soldiers were captured by Hisb’Allah on Israel’s north border, yet Israel plunged into war within a few days.黎巴嫩战争的调查得出的结论是,无论是军事或政府准备妥当战争时,两名以色列士兵被俘虏,由hisb'allah对以色列的北部边界,然而,以色列陷入战争了数天。
We have no doubt that Israel’s situation in the ME will get worse before it gets better but it is disappointing to see the leaders in Israel so pathetically inept.我们已经毫无疑问,以色列的情况,在我会更糟之前,它得到更好的,但实在令人失望地看到,领导人在以色列,使可怜无能。 Many times in Israel’s long history God has allowed his special nation to choose leaders it deserved, rather than wise ones it needed, and thereby suffer the consequences.多次在以色列的历史悠久,上帝已经允许他的特别国家选择领导人,它当之无愧的,而不是明智的需要,从而受到的后果。 It seems that situation has occurred again.看来,这种情况再次发生。
Israel will not be delivered out of her present predicament until Jesus returns to do it.以色列将不会发送出她目前的困境,直到耶稣回报,这样做。 “I looked for a helper but found no one, I was amazed that there was no one to support me; yet my own arm brought me victory” “我找一个助手,但发现没有人,我感到吃惊,有没有人支持我,但我自己的手臂,给我带来了胜利” Isaiah 63:4-5以赛亚书63:4-5 [+/-]
NEB & JB.这个阵营& jb 。 Until then, there is to be no peace for Israel.在那之前,有是没有和平,以色列。 In her own strength Israel is not strong enough and her US support will vanish.在她自己的实力以色列是不够有力和她在美国的支持下将消失。 It has happened before.它发生之前。 Jeremiah cried, “Among all her lovers she has none to comfort her.耶利米哭了, “她所有的爱好者,她没有安慰她。 All her friends have dealt treacherously with her.所有她的朋友们所处理的背信弃义与她。 They have become her enemies.”他们已成为她的敌人“ 。 Lamentations 1:2悲叹1:2 [+/-]
. 。 In Jeremiah’s day Israel went into Babylonian captivity.在耶利米的一天以色列进入巴比伦囚禁。 This coming time, Jesus will save her.这个未来的时间,耶稣会救她。
GSB MARCH 2008 gsb 2008年3月














Post a Comment张贴评论
You must be您必须 logged in记录在 to post a comment.张贴评论。