PRESENT DAY EVENTS No 467 Oggi EVENTI n. 467
By Di admin on Mar 12, 2008 in il Mar 12, 2008 a Present Day Events Oggi Eventi
PRESENT DAY EVENTS AND THEIR MEANING FROM THE BIBLE Oggi gli eventi e il loro significato dalla Bibbia
The Gospel Publicity League, POBox 4129 Edgeworth NSW 2285 Australia Il Vangelo di pubblicità League, POBox 4129 Edgeworth NSW 2285 Australia
MARCH 2008 to MAY 2008 ISSUE No. 467 MARZO 2008 al maggio 2008 n. 467 EDIZIONE
Gaza - A Huge Danger to Israel Gaza - un grande pericolo per Israele
With the Gaza - Egyptian border breached, and an open cross flow of humanity having already occurred, any hope of Israel being able to restrict the supply of rocket material has gone. Con la Striscia di Gaza - egiziano confine violato, e un flusso di attraversare l'umanità abbia già verificato, ogni speranza di Israele di essere in grado di limitare la fornitura di materiale razzo è andato. Take a typical day in January, “The Israel Defense Forces Tuesday counted 50 Kassam rockets and 30 mortar shells fired from Gaza. Prendete un tipico giorno in gennaio, "Le forze di difesa israeliane contato Martedì 50 razzi Kassam e 30 gusci di mortaio sparati da Gaza. In addition, a Grad Katyusha rocket was found near a residential area in Ashkelon. Inoltre, un razzo Katyusha Grad è stato trovato vicino a una zona residenziale in Ashkelon. In Sderot, the Red Alert siren was sounded 14 times. In Sderot, la Red Alert sirena è stato suonato 14 volte. Palestinians in Gaza fired at least 28 rockets at Israel Wednesday morning, including 11 at Ashkelon and 12 at Sderot” [Ha'aretz, Israeli newspaper]. Palestinesi nella striscia di Gaza sparato almeno 28 razzi su Israele Mercoledì mattina, di cui 11 a Ashkelon e Sderot a 12 "[Ha'aretz, giornale israeliano]. The Jerusalem Post reports that this year so far, rockets are being launched at Israel at three times the rate of 2007 - 330 in 5 weeks. Il Jerusalem Post riferisce che quest'anno finora, razzi sono in fase di lancio in Israele a tre volte il tasso del 2007 - 330 in 5 settimane.
How would you like that happening in your town? Come volete che accade nella tua città? Or in any major country? O in qualsiasi grande paese? In the end, it is intolerable in Israel and it cannot continue indefinitely. Alla fine, è intollerabile in Israele e non può continuare all'infinito. The newly opened border with Egypt will make it worse. La nuova frontiera con l'Egitto farà peggio. Egypt has neither the means nor the will to seal the border and Hamas in Gaza will ensure that cross traffic will continue, so that Syrian and Iranian weapons will flow into Gaza. Egitto non ha né i mezzi né la volontà di sbarrare la frontiera e di Hamas a Gaza farà sì che attraversano il traffico continuerà, in modo che siriani e iraniani flusso di armi in Gaza. Previously they had restrictive tunnels. In precedenza si erano restrittive gallerie. Now it is much easier. Ora è molto più facile.
It was no co-incidence that, a few days later, the first suicide bomber in more than a year killed and injured quite a number of Israelis in Dimona, an Israeli desert town adjacent to Egyptian Sinai. Non è stato co-incidenza che, pochi giorni dopo, il primo kamikaze in più di un anno ucciso e ferito un buon numero di israeliani in Dimona, un deserto israeliano città adiacente al Sinai egiziano. It seemed possible that he crossed the opened border into Egyptian Sinai and entered Israel in an area where the fence has not yet been completed. Sembrava possibile che egli ha aperto attraversato il confine egiziano in Sinai e Israele è entrato in una zona dove la barriera di sicurezza non è ancora stato completato. Completion of the valuable fence is now urgent. Il completamento del prezioso recinto è ora urgente.
A Biblical solution has been proposed [probably unawares] by an Israeli politician. Una soluzione biblica è stato proposto [probabilmente unawares] da un politico israeliano.
Speaking on Israeli TV, Likud MK Yuval Shteinitz, who chaired the Knesset Foreign Affairs and Defense Committee in the Sharon government, said that with the breakdown of the border between Gaza and Egypt, Israel’s lone option remains the same: “We must take over Gaza…small weapons were able to be smuggled through via the tunnels, now they will be able to bring larger weapons in through the openings in the border wall… Asked what Israel should do in light of the new open Gazan-Egyptian border, he said, “As I have been saying for a while: Conquer Gaza. Parlando a TV israeliana, il Likud MK Yuval Shteinitz, che ha presieduto la Knesset per gli affari esteri e della Difesa in commissione il governo Sharon, ha detto che con la ripartizione della frontiera tra Gaza ed Egitto, Israele solitario opzione rimane la stessa: "Dobbiamo prendere più di Gaza… piccole armi sono state in grado di essere di contrabbando attraverso attraverso il tunnel, ora saranno in grado di portare armi in più grandi attraverso le aperture nel muro di confine… chiesto che cosa dovrebbe fare Israele alla luce della nuova aperta Gazan-egiziana di frontiera, egli ha detto, "Per quanto mi è stato detto per un po ': Conquer Gaza. That’s the only way to stop the Kassam rockets.” Che è l'unico modo per fermare la razzi Kassam. "
In a prophecy about the latter days, the Bible prophet Obadiah foretells, “The Lowland [Israelis] will possess Philistia” [Gaza] v.19, along with four other Israeli border areas. In una profezia su questi ultimi giorni, la Bibbia profeta Obadiah preannuncia ", la pianura [israeliani] sarà in possesso di Philistia" [Gaza] v.19, insieme con altre quattro zone di frontiera israeliana. Can you imagine any other way to stop the rocketry of Israeli towns? Riuscite ad immaginare nessun altro modo per fermare la rocketry delle città israeliane? Just perhaps the Israeli government will temporarily tolerate a low level of bombardment for now. Forse solo il governo israeliano sarà temporaneamente tollerare un basso livello di bombardamento per ora. But imagine when, as is inevitable, longer range and more powerful explosive rockets hit Tel Aviv. Ma immaginare, quando, come è inevitabile, più serie e più potente razzi esplosivi colpire Tel Aviv. Something quick and dramatic will need to be done. Qualcosa di rapido e drammatico bisogno di essere fatto. The Bible has spelt it out and Likud parliamentary member Shteinitz also has the answer. La Bibbia è il farro che il Likud e membro Shteinitz parlamentare ha anche la risposta. It will come instead of a Palestinian state, much to the surprise of ignorant world leaders. Verrà invece di uno Stato palestinese, con grande sorpresa di ignoranti leader mondiali.
The US Presidential Elections Stati Uniti elezioni presidenziali
It seems that it has been God’s intention that the USA be Israel’s source of international support ever since Britain became unwilling and unable to execute that role. Sembra che sia stata l'intenzione di Dio che gli Stati Uniti di Israele essere fonte di sostegno internazionale sin da quando la Gran Bretagna divenne disposti e in grado di eseguire tale ruolo. The US President plays a decisive part in directing that support. Il Presidente degli Stati Uniti svolge un ruolo decisivo nella direzione di questo sostegno. The 2008 presidential campaign, therefore, is of vital concern to all Bible prophecy students . La campagna presidenziale 2008, quindi, è di vitale interesse per tutti gli studenti Bibbia profezia.
Whoever wins, several considerations spring to mind. Chi vince, diverse considerazioni di primavera in mente.
- The financial strength of the USA has been greatly weakened in the past year, with the subprime mortgage crisis having a devastating effect. Il potere finanziario degli Stati Uniti è stata notevolmente indebolita nel corso dell'ultimo anno, con l'ipoteca subprime crisi che hanno un effetto devastante. The US dollar has fallen dramatically!. Il dollaro è sceso drasticamente!.
- This will markedly restrict the American ability to be so generous in aid as in the past, no matter how willing the intent may be. Ciò limitare notevolmente la capacità di American essere così generosi in aiuto come in passato, non importa quanto disposto l'intento può essere.
- In the light of recent bitter experiences overseas, there will be a reluctance to continue high levels of involvement in international affairs. Alla luce dei recenti amare esperienze all'estero, ci sarà una certa riluttanza a continuare elevati livelli di coinvolgimento negli affari internazionali.
- Israel cannot neutralise the overwhelming Arab odds, both in sheer numbers and in oil wealth, against her without practical help. Israele non può neutralizzare la stragrande contrasto arabo, sia in numero e ricchezza di petrolio, nei suoi confronti, senza aiuti concreti.
In the past God had provided first Britain and then, when Britain was no longer willing and able, the USA as providers of aid. In passato Dio aveva previsto prima la Gran Bretagna e poi, quando la Gran Bretagna non era più la volontà e la capacità, gli Stati Uniti in qualità di prestatore di aiuto. In the early twentieth century Britain provided encouragement for the Zionist movement and created an international diplomatic climate for eventual UN agreement for the recognition of the reborn State of Israel. Nei primi anni del ventesimo secolo la Gran Bretagna a condizione di incoraggiamento per il movimento sionista e creato un clima diplomatico internazionale per la loro eventuale accordo delle Nazioni Unite per il riconoscimento dei rinati Stato di Israele. It was in the nick of time. E 'stato nel nick di tempo. Oil dependency nowadays would prohibit such international agreement in the face of Arab oil states’ opposition. La dipendenza dal petrolio al giorno d'oggi sarebbe vietare tale accordo internazionale di fronte a Stati arabi del petrolio 'opposizione. God’s timing was exact. Dio cronometro è stato esatto.
Since then, the USA, under God’s background guidance, has provided the hardware for Israel’s survival. Da allora, gli Stati Uniti, in virtù di Dio sfondo di orientamento, ha fornito l'hardware per la sopravvivenza di Israele. A person, old enough, will vividly remember Henry Kissenger - a German Jewish US Secretary of State - rushing armaments to Israel in the desert war period. Una persona, abbastanza vecchio, vivido ricordo di Henry Kissenger - un ebreo tedesco Segretario di Stato americano - fretta di armamenti a Israele nel deserto periodo di guerra. God puts the right people in place at the right time. Dio mette le persone giuste al posto al momento giusto. How much longer will that kind of US support for Israel last? Come sarà molto più lungo che tipo di sostegno USA per Israele?
The Bible prophet Isaiah foresaw a time when Israel will stand alone. La Bibbia profeta Isaia prevedeva un periodo in cui Israele stand-alone. “I looked but there was no one to help, and I wondered that there was no one to uphold, therefore mine own arm brought salvation” 63:5. "Ho guardato ma non vi è stato nessuno per aiutare, e mi sono chiesto che ci fosse nessuno a sostenere, quindi il mio proprio braccio portato salvezza" 63:5. In his own good time God will decide that he will bring Israel, and the world, to the big confrontation. Nel suo tempo Dio deciderà che egli porterà Israele, e il mondo, per il grande scontro. No more outside help. Non più al di fuori di aiuto. No more specially raised international aid. Non più specificamente sollevato aiuti internazionali. Israel, on her own, will confront the abyss and will be saved by God’s dramatic intervention. Israele, per il suo proprio, affrontare l'abisso e sarà salvato da Dio drammatico intervento. Zechariah 12:9-10 Zaccaria 12:9-10 [+/-]
is one of a number of scriptures that provide some detail in which a two step process is described, 1) Israel’s enemies beaten back and 2) Israel’s recognition of Jesus as their Messiah. è una di una serie di scritture che fornire qualche dettaglio in cui un processo in due fasi è descritto, 1) i nemici di Israele torna picchiato e 2) di Israele il riconoscimento di Gesù come loro Messia.
“It shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem” [that's step 1)]…[and here comes 2)] “And I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and supplication; then they will look on Me whom they pierced. "Dovrà essere in quel giorno che mi cercherà di distruggere tutte le nazioni che vengono contro Gerusalemme" [che il passaggio 1)]… [e qui viene 2)] "e io per la casa di Davide e sul numero complessivo di abitanti del Gerusalemme lo Spirito di grazia e di supplica, poi si guarda a me che essi trafitto. Yes, they will mourn for Him as one mourns for his only son, and grieve for Him as one grieves for a firstborn.” Sì, essi piangono per lui come uno piange per il suo unico figlio, e afflitti per lui come uno rattrista per un primogenito ".
This theme of a special provision for Israel’s salvation is taken up in Questo tema di una disposizione speciale per la salvezza di Israele è ripreso nella Romans 11:26 Romani 11:26 [+/-]
. “And so all Israel shall be saved, as it is written: The deliverer shall come out of Zion, and he will turn away ungodliness from Jacob.” This is confirmation that God will initiate a special process for Israel’s acceptance of Jesus as Messiah without waiting for their repentance. "E così tutto Israele sarà salvato, come sta scritto: Il liberatore è uscito di Sion, e si volgono le spalle ungodliness da Giacobbe." Questa è la conferma che Dio avviare un processo di Israele per l'accettazione di Gesù come Messia senza attendere il loro pentimento. “He will turn away” their unbelief deliberately. "Egli si volgono le spalle" deliberatamente la loro incredulità. Their repentance follows God’s intervention for them, an intervention that is special for Israel. Il loro pentimento segue l'intervento di Dio per loro, un intervento che è speciale per Israele. Unfair? Sleali? Discriminatory? Discriminatoria? Who would question God and his methods? Che sarebbe questione di Dio e del suo metodi? Not us. Non noi.
So will the next US president preside over a complete change of history? Così sarà il prossimo presidente degli Stati Uniti presiedere un completo cambiamento di storia? Time will tell. Il tempo ci dirà.
More Light on Egypt’s Redemption Maggiori informazioni su Egitto Light's Redenzione
In an interview with Spanish journalists in February, President Mubarak of Egypt warned of a possible takeover of Egypt by the Muslim Brotherhood. In un'intervista a giornalisti spagnoli nel mese di febbraio, il presidente Mubarak d'Egitto avvertito di una possibile acquisizione da parte di Egitto la Fratellanza musulmana. This possibility has been a growing internal threat to the Egyptian government in recent times. Questa possibilità è stata una crescente minaccia per l'interno, il governo egiziano negli ultimi tempi. The Muslim Brotherhood is a parent body for Hamas and has a policy of the annihilation of Israel in contrast with Egypt’s reluctant toleration of the Jewish state. I Fratelli musulmani è una casa madre di Hamas e ha una politica di annientamento la di Israele in contrasto con l'Egitto's riluttanti tolleranza dello Stato ebraico. The Muslim Brotherhood gains popularity in Egypt by the provision of assistance and medical services to the great number of endemic poor. I Fratelli Musulmani guadagni popolarità in Egitto dalla prestazione di assistenza e di servizi medici per il grande numero di poveri endemica. It is also a radical Islamic organization dedicated to the installation of strict Sharia law. Si tratta anche di un radicale islamico dedicata allo l'installazione di una rigorosa legge della Sharia.
Why does our headline refer to Egypt’s “Redemption”? Perché il nostro titolo si riferiscono in Egitto "redenzione"?
We have referred before to Di cui abbiamo prima di Isaiah 19 Isaia 19 [+/-]
that ends in three modern countries as nuclei of the Kingdom of God on Earth. che termina con tre moderni paesi come nuclei del Regno di Dio sulla Terra. They are Israel, Iraq and Egypt. Essi sono Israele, l'Iraq e l'Egitto. None of these three countries are in proper shape to be founding members of God’s Kingdom and each has a future transforming process outlined in Bible prophecy. Nessuno di questi tre paesi sono in buona forma per essere membri fondatori del Regno di Dio e ciascuno ha un futuro, trasformando processo delineato nella Bibbia la profezia. As for Egypt its redemptive process is disclosed in the latter half of Come per l'Egitto la sua redentrice conoscenza del processo è nella seconda metà del Isaiah 19 Isaia 19 [+/-]
.
After stating that, because of God’s previous work, Egypt will be weak and fearful, Dopo aver precisato che, a causa di Dio lavoro precedente, l'Egitto sarà debole e timoroso, Isaiah 19:17 Isaia 19:17 [+/-]
states, “the land of Judah will be a terror to Egypt; everyone who makes mention of it will be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts which He has determined against it.” The only time Israel has ever “been a terror” to Egypt [and note at God's direction] is in the desert wars of the mid-twentieth century which places the rest of the prophecy in our latter days. afferma, "la terra di Giuda sarà un terrore in Egitto; tutti che fa menzione di essa abbiate paura in se stesso, a causa del consiglio del SIGNORE degli eserciti che Egli ha determinato contro di essa." L'unica volta in Israele ha sempre " uno stato di terrore "in Egitto [e nota a Dio direzione] è nel deserto di guerre verso la metà del ventesimo secolo che pone il resto della profezia in questi ultimi giorni nostri.
Verses 19-20 reveals that there will be a specific mode of worship of God in Egypt brought about “for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and he will deliver them.” This will be a momentous change from the present time. Versetti 19-20 rivela che vi sia una specifica modalità di culto di Dio in Egitto portato "per un segno e una testimonianza per il Signore degli eserciti nel paese d'Egitto, per loro grido per il Signore, perché gli oppressori di , Ed Egli invierà loro un salvatore e un Potente, e si esprime. "Questo sarà un cambiamento epocale da tempo presente. It will be triggered by a “cry to the LORD because of the oppressors”. Sarà attivato da un "grido per il Signore, perché oppressori dei". What oppressors? Che cosa oppressori? What at present looms as a threat to Egypt? Quali telai a presentare una minaccia per l'Egitto? In February this year, the Egyptian President Mubarak alluded to just such a threat. Nel febbraio di quest'anno, il Presidente egiziano Mubarak ha appena accennato a una tale minaccia.
We are pointing out that the prophecies of Stiamo ricordando che le profezie di Isaiah 19 Isaia 19 [+/-]
[and there are several dramatic ones in this one chapter] are not as fanciful as some might think. [e ci sono quelli più drammatici in questo un capitolo] non sono così fantasiosa come qualcuno potrebbe pensare. The signs by which this Egyptian prophecy may be fulfilled are already discernable. Le indicazioni di cui questa profezia egiziano possono essere adempiuti sono già discernable. President Mubarak has highlighted that the Muslim Brotherhood has the potential to become “oppressors” and, if they do, they are a very unpleasant organization. Il presidente Mubarak ha sottolineato che la Fratellanza musulmana ha il potenziale per diventare "oppressori", e, se lo fanno, sono molto spiacevoli organizzazione.
The conclusion of the matter is explained in verse 24, “In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria- a blessing in the midst of the land, whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” La conclusione della questione è spiegato nel versetto 24, "In quel giorno Israele sarà una delle tre con l'Egitto e Assiro-una benedizione in mezzo alla terra, che il Signore degli eserciti è benedire, dicendo: Benedetto Egitto mio popolo , Assiria e il lavoro delle mie mani e Israele Mia eredità ".
In whatever way this particular prophecy has its outcome, the final result is Egypt, Iraq and Israel are reconciled to each other and to Jesus, God and his kingdom. In qualunque modo particolare questa profezia ha il suo esito, il risultato finale è l'Egitto, Iraq e Israele sono riconciliati gli uni agli altri e di Gesù, Dio e il suo regno. Even so come, Lord Jesus. Anche così Vieni, Signore Gesù.
Israel Government in Difficulties Israele governo in difficoltà
Israeli Prime Minister Olmert has now been exposed as a weak, indecisive, unskilled leader, criticised by an official inquiry into last Lebanese war and is under investigation for several charges of corruption. Il Primo Ministro israeliano, Olmert è stato esposto come un debole, indeciso, leader di lavoratori non qualificati, criticato da un funzionario inchiesta ultima guerra libanese ed è sotto inchiesta per diverse accuse di corruzione. Yisrael Beiteinu (Israel Is Our Home) party head Avigdor Lieberman announced that his party has quit the government because the PM insists in negotiating with the Palestinians on matters that were originally agreed as non-negotiable, for example, the future of Jerusalem. Yisrael Beiteinu (Israele è la nostra casa) parte testa Avigdor Lieberman ha annunciato che il suo partito ha chiudere il governo perché il PM insiste, a negoziare con i palestinesi su questioni che sono state originariamente convenuto quanto non negoziabili, ad esempio, il futuro di Gerusalemme. Lieberman quotes the Palestinians, ” ‘We demand independence [from Israel] for the Galilee and the Negev. Lieberman cita i palestinesi, " 'Chiediamo indipendenza [da Israele] per la Galilea e del Negev. We will never recognize the State of Israel as a Jewish country.’ They say it openly; there is no need for interpretation.” Many in Israel would agree with him that negotiating with such an opponent is futile. Non riusciremo mai a riconoscere lo Stato di Israele come un paese ebraico. 'Si dice apertamente; non vi è alcuna necessità di interpretazione. "Molti in Israele sarebbe d'accordo con lui sul fatto che tali negoziati con un avversario è futile.
Shortly after, another government coalition member moved to pull out of the government because of a similar dissatisfaction but cancelled the severance to prevent instability at a time of Gaza stress. Poco dopo, un altro membro della coalizione di governo si trasferisce a tirare fuori il governo a causa di un simile insoddisfazione, ma annullato la rottura di prevenire l'instabilità in un momento di Gaza stress.
The Lebanese war inquiry concluded that neither the military or the government were prepared properly for war when two Israeli soldiers were captured by Hisb’Allah on Israel’s north border, yet Israel plunged into war within a few days. La guerra libanese inchiesta ha concluso che né il militare o il governo sono stati adeguatamente preparati per la guerra, quando due soldati israeliani sono stati catturati da Hisb'Allah sul ritiro di Israele a nord di frontiera, Israele ancora immerso in guerra nel giro di pochi giorni.
We have no doubt that Israel’s situation in the ME will get worse before it gets better but it is disappointing to see the leaders in Israel so pathetically inept. Non abbiamo alcun dubbio che Israele la situazione nel ME peggiorerà prima che si migliore ma è deludente per visualizzare il leader in Israele in modo pathetically inetta. Many times in Israel’s long history God has allowed his special nation to choose leaders it deserved, rather than wise ones it needed, and thereby suffer the consequences. Molte volte in Israele la lunga storia Dio ha permesso che la sua nazione speciale per scegliere i leader che meritava, piuttosto che quelli saggio aveva bisogno, e quindi subire le conseguenze. It seems that situation has occurred again. Sembra che la situazione si è verificata nuovamente.
Israel will not be delivered out of her present predicament until Jesus returns to do it. Israele non potrà essere effettuata dal suo attuale situazione fino a quando Gesù ritorna per farlo. “I looked for a helper but found no one, I was amazed that there was no one to support me; yet my own arm brought me victory” "Ho guardato per un aiuto, ma trovato nessuno, mi ha stupito che non vi era nessuno a sostegno di me, ma il mio braccio mi ha portato la vittoria" Isaiah 63:4-5 Isaia 63:4-5 [+/-]
NEB & JB. ONA & JB. Until then, there is to be no peace for Israel. Fino ad allora, ci deve essere alcuna pace per Israele. In her own strength Israel is not strong enough and her US support will vanish. Nella sua forza di Israele non è abbastanza forte e il suo sostegno degli Stati Uniti svanire. It has happened before. Esso è accaduto prima. Jeremiah cried, “Among all her lovers she has none to comfort her. Geremia gridato, "Tra tutti i suoi amanti ha nessuno a suo conforto. All her friends have dealt treacherously with her. Tutti i suoi amici hanno trattato treacherously con lei. They have become her enemies.” Essi sono diventati i suoi nemici. " Lamentations 1:2 Lamentazioni 1:2 [+/-]
. In Jeremiah’s day Israel went into Babylonian captivity. In Geremia's day Israele è andato in cattività babilonese. This coming time, Jesus will save her. La prossima volta, Gesù farà risparmiare lei.
GSB MARCH 2008 GSB MARZO 2008














Post a Comment Posta un commento
You must be Devi essere logged in effettuato l'accesso to post a comment. per postare un commento.