MIDDLE EAST UPDATES No 98 ORIENTE MEDIO actualizaciones n º 98

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM MARCH 4…. GPL ORIENTE MEDIO ACTUALIZACIONES DE MARZO 4…. NO 98 NO 98

HAMAS CLAIMS VICTORY AD IDF WITHDRAWS: Hamas reclamaciones victoria AD se retira de las FDI:
Some 20,000 Hamas supporters attended a mass rally in Gaza City on Monday afternoon to celebrate the “great victory” over the IDF after Israeli forces withdrew from a two-day Kassam-search mission in areas of northeast Gaza this morning. Algunos 20000 seguidores de Hamas asistieron a un mitin de masas en la ciudad de Gaza el lunes por la tarde para celebrar la "gran victoria" sobre las FDI después de las fuerzas israelíes se retiraron de dos días de Kassam-misión de búsqueda en las zonas noreste de Gaza esta mañana. The ‘great victory’ saw at least 120 Palestinians killed plus enormous destruction to terrorist infrastructures. El 'gran victoria' vio por lo menos 120 palestinos muertos, más enorme destrucción a las infraestructuras terroristas.

ISRAEL SENDS HUMANITARIAN AID TRUCKS INTO THE GAZA STRIP: ISRAEL envía camiones de ayuda humanitaria en la Franja de Gaza:
Despite the tense fighting in the area over the weekend, Israel authorized 62 trucks filled with humanitarian aid to deliver their loads of food and medical supplies into Gaza through the Sufa border on Sunday March 2. A pesar de la tensa lucha en la zona durante el fin de semana, Israel autorizó a 62 camiones llenos de ayuda humanitaria a entregar sus cargas de alimentos y suministros médicos en Gaza a través de la frontera Sufa el domingo 2 de marzo.

GRAD MISSILE ATTACK ON ASHKELON: by Hana Levi Julian GRAD ataque con misiles contra Ashkelon: Hana de Levi Julian
At least two people were lightly wounded and 24 others suffered severe emotional shock as two Grad missiles (Katyushas), and at least 18 other missiles, were fired by Gazan terrorists andslammed into the coastal city of Ashkelon on March 1 and2, and at least 30 Kassam rockets hit elsewhere in the western Negev. Al menos dos personas resultaron levemente heridos y otros 24 sufrieron graves choque emocional como dos misiles Grad (Katyushas), y al menos otros 18 misiles fueron disparados por terroristas de Gaza andslammed en la ciudad costera de Ashkelon el 1 de marzo y 2, y al menos 30 Cohetes Kassam éxito en otros lugares en el Negev occidental.

DONKEY CART TRANSPORTS KATYUSAH MISSILE: by Hana Levi Julian Burro carrito transporta misiles KATYUSAH: Hana de Levi Julian
Few would think twice about an old Arab man driving his wagon through a grove of trees while clashes between IDF soldiers and Palestinian Authority terrorists rage in the streets of Gaza. Nadie lo piensa dos veces sobre un viejo hombre árabe que conducía su carreta a través de un bosquecillo de árboles, mientras que los enfrentamientos entre soldados de las FDI y la Autoridad Palestina terroristas rabia en las calles de Gaza. But, the elderly Arab and the cart pulled by his plodding donkey were carrying a cargo of death to be delivered to southern Israel. Sin embargo, los ancianos árabes y el carro tirado por su plodding burro transportaban un cargamento de muerte que se entregarán hasta el sur de Israel. Concealed beneath the innocent load of produce piled high was a Grad missile, to later be used by terrorists in an attack on the Israeli coastal city of Ashkelon. Ocultas bajo los inocentes carga del producto apilado de alta fue un misil Grad, para luego ser utilizadas por terroristas en un ataque israelí en la ciudad costera de Ashkelon. Security forces have the incident on tape to prove it. Las fuerzas de seguridad tienen el incidente en la cinta para demostrarlo.

UN CHIEF CONDEMNS ISRAEL’S ‘EXCESSIVE FORCE’, OLMERT LASHES BACK: Naciones Unidas condena a Israel JEFE DEL 'DEMASIADA FUERZA', Olmert latigazos BACK:
Prime Minister Ehud Olmert, speaking before (March 2) Sunday morning’s weekly Cabinet meeting, staunchly defended Israel’s anti-rocket offensive in Gaza, and delivered a retort to various international elements that offered criticism. Primer Ministro Ehud Olmert, hablando antes (marzo 2), domingo por la mañana la reunión semanal del Gabinete, Israel defendió firmemente la lucha contra la ofensiva de cohetes en Gaza, y entregó una réplica a los distintos elementos internacionales que ofrecen las críticas. “I do not recall that I heard from those who now criticize us,” Olmert said, “when Israeli citizens in southern Israel were attacked.” United Nations Secretary-General Ban Ki Moon said over the weekend that Israel was using “excessive force” in its battle against the Kassam and Katyusha rocket launchers and terrorist infrastructure. "Yo no recuerdo que he oído de los que ahora nos critican", dijo Olmert, "cuando los ciudadanos israelíes en el sur de Israel fueron atacados." Secretario General de Naciones Unidas Ban Ki Moon dijo durante el fin de semana que Israel estaba usando "fuerza excesiva" en su batalla contra los Kassam y lanzadores de cohetes Katyusha y la infraestructura terrorista. A commentator asked “How much force is ‘excessive’, when the attacker is trying to kill you?” Un comentarista pregunta "¿Cuánta fuerza es« excesivo », cuando el atacante está tratando de matar a usted?"

UN CHIEF CITES ISRAEL’S ESTIMATE THAT HIZBULLAH HAS 30,000 ROCKETS: Un jefe de la CITES de Israel estiman que el Hizbullah ha cohetes 30000:
In his latest report to the Security Council on efforts to implement the ceasefire that ended the Second Lebanon War, UN Secretary General Ban Ki-moon on Tuesday February 4, cited Israeli estimates that Hizbullah has defied an arms embargo and restocked its arsenal with 10,000 long-range rockets and 20,000 short-range rockets in southern Lebanon. En su último informe al Consejo de Seguridad en los esfuerzos para aplicar el alto el fuego que puso fin a la Segunda Guerra Líbano, Secretario General de la ONU Ban Ki-moon, el martes 4 de febrero de Israel citó estimaciones de que el Hizbullah ha desafiado el embargo de armas y restocked su arsenal con 10.000 largo alcance y 20000 cohetes de corto alcance y cohetes en el sur del Líbano.

IAF KILLS TWO PALESTINIANS IN GAZA: FAI mata a dos palestinos en Gaza:
Tuesday February 4 was relatively quiet on the Gaza front compared to the escalation in fighting over the weekend that left nearly 120 Palestinians and 3 Israelis dead. Martes 4 de Febrero fue relativamente tranquila en el frente de Gaza, frente a la escalada en los combates durante el fin de semana que dejó casi 120 palestinos y 3 israelíes muertos. According to Palestinian sources, two Palestinian militiamen were killed and four were wounded in two different IAF air strikes on Tuesday when Israeli aircraft struck rocket launchers in Gaza. Según fuentes palestinas, dos milicianos palestinos fueron asesinados y cuatro resultaron heridos en dos ataques aéreos de la FAI el martes cuando la aviación israelí atacó lanzadores de cohetes en Gaza.

IRAN’S PROXY IN GAZA: - Noah Pollak (Commentary) IRÁN DEL PODER EN GAZA: - Noah Pollak (Comentario)
Iran has invested heavily in Palestinian terrorism in recent years, both financially and logistically. Irán ha invertido mucho en el terrorismo palestino en los últimos años, tanto financiero como logístico. Scores of millions of dollars have been funneled directly and indirectly to Hamas and other Palestinian groups and numerous Palestinian terrorists have been brought to Iran for advanced training, to the point where today Gaza exists for the Iranians as another forward operating base, a projection of power similar to but not as capable as Hizbullah. Decenas de millones de dólares han sido funneled directa e indirectamente a Hamas y otros grupos palestinos y numerosos terroristas palestinos se han señalado a Irán para una formación avanzada, hasta el punto de que hoy existe en Gaza para los iraníes como otro transmita la base de operaciones, una proyección de poder similares pero no tan capaces como los de Hezbolá. The defeat of their proxy in Gaza would be a serious loss to Iran. La derrota de su proxy en Gaza sería una grave pérdida para Irán.

PILOTLESS PLANES EMERGE AS TOP ISRAELI WEAPON IN WAR WITH HAMAS: - Ibrahim Barzak and Aron Heller (AP/MSNBC) PILOTLESS aviones surgir como TOP ISRAELÍ armas en la guerra con Hamas: - Ibrahim Barzak y Aron Heller (AP / MSNBC)
Palestinians say pilotless planes have been a major weapon in Israel’s latest offensive in Gaza. Los palestinos dicen pilotless aviones han sido un arma importante en Israel la última ofensiva en Gaza. Drones provide a cost effective alternative for armies to target enemies, without risking their own pilots’ lives while reducing civilian casualties in heavily populated areas. Aviones teledirigidos proporcionar una alternativa rentable para los ejércitos enemigos a meta, sin correr el riesgo de su propia pilotos de la vida, mientras que la reducción de bajas entre la población civil en zonas densamente pobladas.

WHAT DID THE IDF OPERATION IN GAZA ACHIEVE? ¿Qué hizo la operación de las FDI en Gaza lograr? - Ron Ben-Yishai -- Ron Ben-Yishai
What did Israel’s combined ground and aerial operation in Gaza achieve? ¿Qué hizo Israel combinados de reconocimientos terrestres y aéreos en Gaza operación lograr? Hamas lost about 70 men in three days, and that’sa lot - even for a group that sanctifies death. Hamas perdió alrededor de 70 hombres en tres días, y eso es mucho - ni siquiera por un grupo que santifica la muerte. Furthermore, the operation eroded Hamas’ status in the eyes of local residents. Por otra parte, erosiona la operación de Hamas en los ojos de los residentes locales. It doesn’t matter how often Hamas spokesmen repeat “the people is behind us,” phone conversations with Gaza residents create a wholly different impression. No importa cuán a menudo los portavoces de Hamas repetir "el pueblo está detrás de nosotros", conversaciones telefónicas con residentes de Gaza crear una impresión totalmente diferente.

ARAB ‘THIRD INTIFADA’ UNDERWAY? ÁRABES "TERCERA INTIFADA 'EN MARCHA? by Nissan Ratzlav-Katz por Nissan Ratzlav-Katz
A near-lynch by an Arab mob in Jerusalem ended without casualties on Monday March 3, as rioters confronted civilians and soldiers in several locales. A cerca de linchamiento de un árabe en Jerusalén mafia terminó sin víctimas el lunes 3 de marzo, como alborotadores enfrentan los civiles y soldados en varias localidades. Arab students at Israeli universities held pro-Palestinian Authority demonstrations as well. Estudiantes árabes en las universidades israelíes celebradas en favor de la Autoridad Palestina así como las manifestaciones. Hundreds of policemen are on high-alert duty in the capital on Tuesday. Cientos de policías están en alta alerta deber en la capital el martes. Israeli security sources say that the riots are not a spontaneous outpouring of rage over the events in Gaza, as they are often portrayed. Fuentes de seguridad israelíes dicen que los disturbios no son una espontánea efusión de rabia por los acontecimientos en Gaza, ya que a menudo son retratados. Rather, the sources say, the unrest is organized and incited by those elements interested in “heating up” the Jerusalem, Judea and Samaria regions. Por el contrario, dicen las fuentes, los disturbios se organiza y incitados por los elementos interesados en "calentar" la Jerusalén, Judea y Samaria regiones. Those behind the incitement are attempting to spark what some sources say may be a “third Intifada.” Los que están detrás de la incitación están tratando de provocar lo que algunas fuentes dicen puede ser una "tercera Intifada".

KASSAM DESTROYS SDEROT HOME: IAF RETALIATES: by Hana Julian Kassam destruye Sderot casa: la FIA toma represalias: Hana de Julian
Sderot residents awakened in the early morning light on Tuesday March 4 to the wail of the first Color Red rocket alert siren of the day. Sderot residentes despertaron temprano en la mañana la luz el martes 4 de Marzo a las wail del primer cohete de color rojo sirena de alerta del día. Less than a half minute later, a Kassam rocket slammed into a house. Menos de medio minuto más tarde, un cohete Kassam pirateado en una casa. The house was destroyed, but terrorists failed to hurt anyone in the attack, as no one was home. La casa fue destruida, pero los terroristas no herir a nadie en el ataque, ya que nadie se casa. Within the hour, the IAF attacked two rocket-launching terrorist cells in separate strikes. Dentro de la hora, la FAI atacaron dos cohetes de lanzamiento de células terroristas en ataques separados. Soldiers confirmed hits on both cells. Los soldados confirmaron los dos hits en las células. The IDF said the attacks targeted terrorists who were launching rockets at Israel from areas north of Jabalya and east of Gaza City. Las FDI dijo que los ataques terroristas dirigidos que fueron el lanzamiento de cohetes a Israel de las zonas de Jabalya al norte y al este de la ciudad de Gaza. Two terrorists were eliminated in the IAF strikes. Dos terroristas fueron eliminados en la FAI huelgas. One was identified as Ayman Cahouji, a member of the Hamas terrorist organization that rules Gaza. Uno de ellos fue identificado como Ayman Cahouji, un miembro de la organización terrorista Hamas en Gaza que las normas. The second dead terrorist was not identified. El segundo terrorista muerto no fue identificado.

RICE RETURNS TO REGION, IDF WITHDRAWS: By Hanna Julian Arroz vuelve a la región, las FDI se retire: por Hanna Julian
The IDF scaled back its military activities in Gaza Monday morning March 3, despite ongoing rocket, mortar and missile attacks on Israel in a hiatus which sources in Jerusalem said was due to US Secretary of State Condoleezza Rice’s expected arrival in Jerusalem Tuesday. Las FDI reduciendo progresivamente sus actividades militares en Gaza la mañana del lunes 3 de marzo, a pesar de los cohetes, morteros y ataques con misiles a Israel en un vacío que fuentes en Jerusalén dijo se debió a EE.UU. secretaria de Estado Condoleezza Rice la fecha prevista para la llegada a Jerusalén el martes. Senior government sources said that the IDF’s operations up to this point constituted “a very limited operation [that was] intended to show Hamas what could happen.” Defense Minister Ehud Barak emphasised that the IDF is far from finished with the fight to end the attacks on southern Israel by Palestinian Authority terrorists in Gaza. Senior fuentes gubernamentales dijeron que las FDI las operaciones de la hasta ese momento constituía "una operación muy limitada [que fue] la intención de Hamas muestran lo que podría suceder." Ministro de Defensa Ehud Barak hizo hincapié en que las FDI no hemos terminado con la lucha para poner fin a los ataques en el sur de Israel por terroristas Autoridad Palestina en Gaza.

HUMANITARIAN AID FLOWS INTO GAZA, MISSILES FLY OUT: by Hana Levi Julian Las corrientes de ayuda humanitaria en Gaza, los misiles vuelan: Hana de Levi Julian
Even as Palestinian Authority terrorists continue to launch mortar and missile attacks at Israel, Jerusalem has given the go-ahead to open crossings into Gaza so trucks can deliver medical and other supplies to the region. Aun cuando la Autoridad Palestina los terroristas siguen lanzando morteros y ataques con misiles a Israel, Jerusalén ha dado el visto bueno para abrir los cruces en Gaza para que los camiones pueden entregar suministros médicos y otros suministros a la región. For the second time in three days, truckloads of humanitarian aid made their way from Israel into Gaza through the Sufa Crossing. Por segunda vez en tres días, camiones cargados de ayuda humanitaria hicieron su manera de Israel en Gaza a través del cruce de Sufa. Officials have noted in the past that much of the “humanitarian aid” sent into to Gaza never reached the residents for whom it was donated. Los funcionarios han señalado en el pasado que gran parte de la "ayuda humanitaria" enviada en Gaza para nunca llegó a los residentes para los que fue donada. The oil-rich Gulf state of Qatar has been donating millions of dollars per month to help relieve the poverty suffered by Gaza residents - but Hamas operatives have stolen much of it to purchase advanced weaponry. La rica en petróleo del Golfo estado de Qatar ha sido donar millones de dólares por mes para ayudar a aliviar la pobreza que sufren los residentes de Gaza -, pero los operarios de Hamas han robado gran parte de ella para comprar armamento avanzado.

RED FOR CANCER, GREEN FOR NORMAL: by Gil Ronen Rojo para el cáncer, verde para el normal: por Gil Ronen
It’s simple. Es muy sencillo. In the new cancer test kit developed by Zetiq Technologies, if the cells in a tissue test stain green, they are normal. En el nuevo kit de prueba de cáncer desarrollado por Zetiq tecnologías, siempre y cuando las células en un tejido de prueba mancha verde, que son normales. If they stain red they are cancerous. En caso de que las manchas rojas que son cancerosos. Dr. Adi Elkeles, CEO of Zetiq, called the test “a very simple discrimination that can be analyzed even by a layman.” The test can be used to detect a wide range of different cancers, something he claims no other diagnostic tool can do. Dr Adi Elkeles, CEO de Zetiq, llamado la prueba "una discriminación muy simple que puede ser analizada incluso por un profano." La prueba puede utilizarse para detectar una amplia gama de diferentes tipos de cáncer, algo que ningún otro reclamaciones herramienta de diagnóstico puede hacer . In addition, it can be used for drug development. Además, puede utilizarse para el desarrollo de medicamentos.

RICE PERSUADES PA TO RESUME PEACE TALKS WITHOUT CEASE-FIRE: PA arroz persuade a reanudar las conversaciones de paz sin cese del fuego:
Visiting US Secretary of State Condoleezza Rice on Wednesday March 5, managed to persuade Palestinian Authority chairman Mahmoud Abbas to drop his demand for a ceasefire before resuming peace talks with Israel, even while the Israeli security cabinet earlier today authorized the IDF to engage in “continuous” operations to quell Hamas rocket fire from Gaza Visitar EE.UU. secretaria de Estado Condoleezza Rice el miércoles 5 de marzo, logró persuadir a la Autoridad Palestina presidente Mahmoud Abbas a soltar su demanda de un alto el fuego antes de reanudar las conversaciones de paz con Israel, incluso mientras que el gabinete de seguridad de Israel autorizó hoy las Fuerzas de Defensa Israelíes para participar en "continuo "Operaciones para sofocar el fuego con cohetes de Hamas de Gaza

IRAN SMUGGLING MISSILES TO HIZBULLAH THROUGH TURKEY: IRÁN contrabando misiles a Hezbolá a través de Turquía:
According to Israeli military intelligence, Iran is providing missiles to Hizbullah through Turkey, breaching the UN Security Council’s resolution 1701 that ended the Second Lebanon War. Según la inteligencia militar israelí, Irán está proporcionando a los misiles de Hezbolá a través de Turquía, lo que vulnera el Consejo de Seguridad de la ONU la resolución 1701 que puso fin a la Segunda Guerra Líbano. Turkish officials said they were ‘not aware’ of the missile smuggling. Funcionarios turcos dijeron que estaban 'no tiene conocimiento »del contrabando de misiles. Tehran denies the arms smuggling claims, but Israeli Brigadier General Yossi Beiditz of army intelligence told European Union ambassadors last week that Iran continues to ship missiles to Hizbullah Teherán niega las alegaciones el contrabando de armas, pero el General de Brigada israelí Yossi Beiditz de inteligencia del ejército dijo a embajadores de la Unión Europea la semana pasada que Irán sigue buque misiles a Hezbolá

IDF KILLS TOP JIHAD ‘COMMANDER’ IN GAZA OPERATION: FDI mata arriba jihad 'comandante' en Gaza la operación:
The IDF’s elite Egoz unit entered central Gaza on Tuesday night March 4 and killed a top Islamic Jihad commander before withdrawing by this morning, according to the army spokesman. Las FDI de la elite Egoz unidad central de Gaza entró el martes 4 de Marzo noche y mataron a un alto comandante de la Jihad Islámica antes de retirarse de esta mañana, según el portavoz del ejército. The special forces surrounded the home of the senior commander of the al-Quds Brigades, the military wing of Islamic Jihad. Las fuerzas especiales rodearon la casa de los altos comandante de la al-Quds Brigadas, el ala militar de Jihad Islámica. The troops, backed by helicopters, exchanged gunfire with Palestinian militiamen. Las tropas, respaldadas por helicópteros, intercambiaron disparos con milicianos palestinos.

‘CRAZY ASHKELON MAN BUILDS HOMEMADE ROCKET: 'CRAZY Ashkelon hombre construye cohetes caseros:
While Palestinian terror militias in Gaza fired another ten rockets at southern Israel on Wednesday March 5, a resident of Ashkelon prepared his own homemade rocket to fire into Gaza in protest of the daily Palestinian rocket barrages at Israel. Si bien el terror milicias palestinas en Gaza dispararon diez cohetes contra el sur de Israel el miércoles 5 de marzo, un residente de Ashkelon preparado su propia casa al fuego de cohetes en Gaza en protesta por el diario palestino con cohetes a Israel presas. But he was stopped by police at the last minute from firing the 200-milimeter projectile as a crowd gathered in a town square and cheered him on. Pero él fue detenido por la policía en el último minuto de cocción de 200 milímetro proyectil como una multitud reunida en una plaza y alegrado por él.

TERRORISTS PLANT MINE, SOLDIER KILLED: IAF KILLS ROCKET TERRORIST by Hillel Fendel Terroristas planta de minas, soldado muertos: la FAI con cohetes mata a terroristas de Hillel Fendel
An IDF sapper was killed Thursday morning March 6, while on a routine patrol in the Kisufim area along the Gaza border fence. Un zapador de las FDI fue muerto el jueves por la mañana 6 de marzo, mientras se encontraba en una patrulla de rutina en la zona de Kisufim a lo largo de la valla fronteriza de Gaza. Islamic Jihad terrorists took credit for having planted a 50-kilogram explosive bomb along the forces’ route. Yihad Islámica terroristas tomó crédito por haber plantado un 50 kilogramos de bombas explosivas a lo largo de la fuerzas de ruta. Arabs in Gaza distributed candies in the streets and celebrated the killing of the Israeli soldier Shortly after the soldier was killed, an Islamic Jihad terrorist, carrying a rocket-launcher, was killed in an Israel Air Force raid in northern Gaza Islamic Jihad has also fired some 14 Kassam rockets at Israel’s western Negev over the past two days. Árabes en Gaza distribuido dulces en las calles y celebraron el asesinato del soldado israelí Poco después el soldado fue muerto, un terrorista Yihad Islámica, el desempeño de un cohete lanzador, fue asesinado en una Fuerza Aérea de Israel incursión en el norte de Gaza, la Yihad Islámica también ha disparado unos 14 cohetes Kassam contra Israel del Negev occidental en los últimos dos días.

SECURITY CABINET DECIDES: END ALL ROCKET ATTACKS FROM GAZA: by Hana Levi Julian Gabinete de seguridad decide: poner fin a todos los ataques con cohetes desde Gaza: Hana de Levi Julian
The Security Cabinet decided in a longer-than-usual meeting Wednesday March 5, to put an end to the rocket and mortar attacks fired by Gaza terrorists at Israel. El Gabinete de Seguridad decidió en un más largo de lo habitual reunión Miércoles 5 de marzo, para poner fin a los cohetes y ataques con morteros disparados por terroristas de Gaza a Israel. The resolution adopted by the cabinet included a decision to destroy the Hamas regime in Gaza, while continuing to negotiate a final status agreement with Palestinian Authority Chairman and Fatah leader Mahmoud Abbas. La resolución aprobada por el Consejo de Ministros incluía una decisión de destruir el régimen de Hamas en Gaza, sin dejar de negociar un acuerdo sobre el estatuto definitivo con la Autoridad Palestina Presidente y líder de Fatah Mahmoud Abbas. The resolution included a decision to coordinate with Egypt the efforts to topple Hamas. La resolución incluía una decisión para coordinar con Egipto los esfuerzos para derrocar a Hamas. It is the first time that a formal decision has been taken to completely eradicate missile attacks launched from Gaza. Es la primera vez que una decisión formal se han tomado medidas para erradicar completamente los ataques con misiles lanzados desde Gaza. More than 180 rockets have been fired at southern Israel in the past seven days, including at least 20 long-range 122 mm Iranian “Grad” missiles. Más de 180 cohetes han sido disparados en el sur de Israel en los últimos siete días, incluidos al menos 20 de largo alcance de 122 mm iraní "Grad" misiles.

EITAM TO ARAB MKs: WE’LL BANISH YOU: by Hillel Fendel EITAM árabes diputados: Vamos a desterrar USTED: por Hillel Fendel
“The day will come when we will banish you from this building and from the national home of the Jewish People,” MK Eitam told Arab MKs during a Knesset session on Wednesday morning March 5. "El día vendrá cuando usted va a desterrar de este edificio y de la casa nacional del pueblo judío", dijo Eitam MK diputados árabes del Knesset durante un período de sesiones el miércoles por la mañana Marzo 5. “We must expel you,” Eitam said in the Knesset, directing his remarks specifically to Arab MKs Zakhalka and Taleb A-Sana, “as well as all those who took part in the traitorous and out-of-control event last night. "Tenemos que expulsar a usted", dijo Eitam en el Knesset, dirigir sus observaciones específicamente a los diputados árabes Zakhalka y Taleb A-Sana ", así como todos aquellos que tomaron parte en el traidor y fuera de control evento de anoche. We must expel you to Gaza.” Eitam, an IDF Brig.-Gen. Tenemos que expulsar a Gaza. "Eitam, una de las FDI General de Brigada. was referring to an anti-Israel protest held in the Israeli-Arab city of Umm El-Fahm last night, at which Israeli-Arab citizens burned an Israeli flag, carried flags of Syria and the Palestinian Authority, and compared IDF soldiers compared to Nazis. Se refería a un anti-Israel protesta celebrada en el conflicto israelo-árabe de la ciudad de Umm El-Fahm anoche, en la que israelíes y ciudadanos árabes quemaron una bandera israelí, llevó las banderas de Siria y la Autoridad Palestina, y en comparación soldados de las FDI en comparación con los nazis . Arab MKs who were present incited the crowd against Israel. Árabe diputados que estuvieron presentes incitaron a la multitud contra Israel. Mr Eitam continued, “I tell you that the day will come when we will banish you from this building and from the national home of the Jewish People. Sr Eitam continuó, "le digo que el día vendrá cuando usted va a desterrar de este edificio y de la casa nacional del pueblo judío. You well deserve it”. Usted así lo merecen ".

HIZBULLAH WAITING FOR ISRAEL TO START WAR: Hizbullah la espera de israel para iniciar la guerra:
The terror militia’s deputy leader Naim Kassem said on Wednesday Mar 5, that his group is prepared for more war with Israel but will not fire the first shot. El terror de las milicias diputado líder Naim Kassem dijo el miércoles 5 de Marzo, que su grupo está más preparado para la guerra con Israel, pero no dispare el primer disparo. He also threatened that Israel would greatly suffer in any upcoming war. Asimismo, Israel amenazó con que sería de gran sufran en cualquiera próxima guerra. “Hizbullah cannot confirm [that there will be war] because it does not want to initiate it… The Israelis know they have to pay a high price in any war,” said Kassem. "Hizbullah no puede confirmar [que habrá guerra], ya que no quieren iniciar este… Los israelíes saben que tienen que pagar un alto precio en cualquier guerra", dijo Kassem. Likely referring to the US’s stationing of US ships off Lebanon’s coast, Kassem added that Hizbullah is ready to fight an Israeli, American, and worldwide war, reported Haaretz Probablemente refiriéndose a los EE.UU. del estacionamiento de EE.UU. frente a los buques de la costa de Líbano, Kassem agregó que el Hizbullah está dispuesta a luchar contra un israelí, América, y la guerra en todo el mundo, informó Haaretz

EVACUATE GAZANS SO IDF CAN ATTACK: Evacuar de Gaza a fin de las FDI pueden atacar:
Israeli Defense Minister Ehud Barak is looking for a legal way to encourage thousands of Palestinians in the area of Gaza City to move temporarily to southern Gaza so the IDF can carry out a large-scale search for Kassam rockets without harming innocent residents, according to Israel TV Channel 2 on Wednesday March 5. El Ministro de Defensa israelí Ehud Barak está buscando un camino legal para alentar a miles de palestinos en la zona de la ciudad de Gaza para desplazarse temporalmente a sur de Gaza para que las FDI pueden llevar a cabo a gran escala de búsqueda de cohetes Kassam sin perjudicar a inocentes residentes, según Israel TV Canal 2 el miércoles 5 de Marzo.

ARAB GUNMAN MURDERS EIGHT STUDENTS AT JERUSALEM SCHOOL ÁRABES pistolero asesinatos de ocho estudiantes de la escuela JERUSALÉN
Steven Erlanger and Isabel Kershner Steven Erlanger e Isabel Kershner
An Arab gunman entered the prominent Mercaz Harav yeshiva in Jerusalem on Thursday night March 6, killing at least eight students and wounding at least nine others, three of them seriously, the Israeli police said. Un árabe pistolero entró en la prominente Mercaz Harav yeshiva en Jerusalén el jueves por la noche el 6 de marzo, matando a al menos ocho estudiantes resultaron heridos y al menos otras nueve personas, tres de ellos de gravedad, la policía israelí dijo. The gunman killed two people at the entrance and then entered the library, spraying the students with gunfire from a Kalashnikov rifle. El hombre armado mató a dos personas en la entrada y luego entró en la biblioteca, los estudiantes de fumigación con disparos de armas de fuego de un rifle Kalashnikov. Israeli defense officials said the gunman who attacked the school came from eastern Jerusalem, whose Palestinian residents have Israeli ID cards that give them freedom of movement in Israel, unlike Palestinians in the West Bank and Gaza. Funcionarios de Defensa de Israel dijo que el pistolero que atacó la escuela vinieron de Jerusalén oriental, cuyos residentes palestinos tienen tarjetas de identidad israelíes que les den la libertad de circulación en Israel, a diferencia de los palestinos en la Ribera Occidental y Gaza. The Pal terrorist was gunned down by a part-time yeshiva student, aided by an off-duty army officer from the neighborhood. Pal El terrorista fue abatido por un tiempo parcial de estudiantes yeshiva, ayudada por un fuera de servicio oficial del ejército del barrio.

TERRORISTS FAMILY PROUDLY DISPLAYS HAMAS FLAGS: by Hillel Fendel FAMILIA terroristas Hamas muestra con orgullo las banderas: por Hillel Fendel
Israeli security forces have razed the home of the murderous terrorist who murdered eight Merkaz HaRav yeshiva students. Las fuerzas de seguridad israelíes han arrasado la casa de los asesinos terroristas que asesinaron a ocho yeshiva Merkaz HaRav estudiantes. He lived in Jabel Mukabar, a neighborhood just east of Jerusalem’s East Talpiyot neighborhood. Vivió en Jabel Mukabar, un barrio al este de Jerusalén Oriental Talpiyot del barrio. His family set up a mourners’ tent outside the ruins, and hung Hamas flags all around it. Su familia creó un dolientes "tienda de campaña fuera de las ruinas, y colgó banderas de Hamas todos a su alrededor.

EGYPT BUILDING WALL ALONG GAZA BORDER: EGIPTO construcción de muro a lo largo de frontera de Gaza:
EGYPT has started building a concrete wall along its border with the Gaza Strip in a bid to prevent a repetition of a January breach which saw Palestinians flood into Egypt, a security official told AFP. EGIPTO ha iniciado la construcción de un muro de hormigón a lo largo de su frontera con la Franja de Gaza en un intento por impedir una repetición de una violación Enero palestinos que vieron las inundaciones en Egipto, un funcionario de seguridad dijo a la AFP. Another commentator said that Egypt fears the relationship between Hamas and the Moslem Brotherhood in Egypt, the latter being determined to take power in Egypt. Otro comentarista dice que Egipto teme la relación entre Hamas y la Hermandad Musulmana en Egipto, este último está determinado a tomar el poder en Egipto.

ISRAEL PLANES OVER LEBANON: ISRAEL aviones más LÍBANO:
A report on March 9 reveals that the IAF has been conducting flights over Beirut and southern Lebanon and commentators have suggested Israel is gathering photographic information for future use against Hizbullah. En un informe el 9 de marzo revela que la FIA ha estado realizando vuelos sobre Beirut y el sur del Líbano y los comentaristas han sugerido Israel es reunir información fotográfica para su uso en el futuro contra el Hizbullah.

Post a Comment Publicar un comentario

You must be Usted debe ser logged in conectado to post a comment. para enviar un comentario.