MIDDLE EAST UPDATES No 97 MÉDIO ORIENTE atualizações n º 97
By Por admin on Mar 4, 2008 in em 4 de Março de 2008 em Gospel Publicity League Gospel Publicidade League
GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM FEBRUARY 28…. GPL MÉDIO ORIENTE atualizações de 28 de fevereiro…. NO 97 N º 97
KHAMENEI HAILS AHMADINEJAD’S ‘NUCLEAR SUCCESS’ : Khamenei HAILS Ahmadinejad'S 'NUCLEAR sucesso ":
Debunks assessments supreme Ayatollah not behind president Desmascara avaliações supremo aiatolá não trás presidente
Iran’s supreme leader Ayatollah Ali Khamenei on Tuesday February 26 praised President Mahmoud Ahmadinejad’s role in the “great success” of Iran’s nuclear program, indicating that the Iranian president has his full backing in the atomic standoff with the West. Líder supremo do Irã Ayatollah Ali Khamenei na terça-feira, 26 de fevereiro elogiou o papel do presidente Mahmoud Ahmadinejad no "grande sucesso" do programa nuclear do Irão, o que indica que o Presidente iraniano tem o seu total apoio, no standoff atômica com o Ocidente.
KADIMA MKs REBEL OVER JERUSALEM TALKS: Kadima MKs rebeldes durante JERUSALEM conversações:
While Israel’s Prime Minister Ehud Olmert was visiting Japan this week, eleven out of the 29 MKs in his ruling Kadima party gathered together on Monday February 25, to discuss their opposition to plans for re-dividing Jerusalem. Enquanto Israel o primeiro-ministro Ehud Olmert foi visitar Japão esta semana, onze das 29 MKs no seu acórdão partido Kadima congregados na segunda-feira, 25 de fevereiro de oposição para discutir os seus planos para voltar a dividir Jerusalém.
IDF INTELL. FIL INTELL. CHIEF: AL-QAIDA ENTERED GAZA DURING BREACH: - Chefe: Al-Qaida entraram durante violação GAZA:
Al-Qaida operatives and other global jihadists managed to slip into the Gaza Strip after Hamas blew holes in the border with Egypt in January, the head of IDF military intelligence Maj.-Gen. Al-Qaida e de outros operadores mundiais jihadistas conseguiu escorregar na Faixa de Gaza após o Hamas soprou buracos na fronteira com o Egito, em janeiro, o chefe da inteligência militar FIL Maj.-Gen. Amos Yadlin said the Gaza border breach also enabled Hamas to smuggle in copious amounts of weaponry, as well as a number of militia members “who had left for training in Syria and Iran, including snipers, explosives experts, rocket experts and engineers.” Amos Yadlin disse a fronteira Gaza violação também permitiu que o Hamas a imiscuir-se abundância de armamento, bem como um número de membros milícias "que tinha deixado para a formação da Síria e do Irão, incluindo atiradores, de explosivos, peritos, especialistas e engenheiros de foguetes."
WISHFUL THINKING: NASRALLAH’S EXISTENTIAL DILEMMAS: - Jonathan Spyer, J Post Ilusões: Nasrallah'S dilemas existenciais: - Jonathan Spyer, J Post
In a speech last week broadcast at the Sayed al-Shohada Mosque in south Beirut, Hizbullah General Secretary Hassan Nasrallah promised his supporters that Israel’s ‘disappearance’ was an ‘established fact.’… Em um discurso na semana passada broadcast no Sayed al-Shohada Mesquita no sul Beirute, secretário-geral Hezbollah Hassan Nasrallah prometeu seus apoiantes que Israel's "desaparecimento" foi um "fato estabelecido."…
MORE CALLS FOR STRONG MILITARY ACTION IN GAZA: by Hillel Fendel Apela a mais forte acção militar em Gaza: a Hillel Fendel
MK Shteinitz says the government is to blame for a child nearly losing his hand in a rocket attack in Sderot on Monday. MK Shteinitz diz que o governo é o responsável por uma criança quase a perder a mão, em um ataque de rockets em Sderot na segunda-feira. He said a military offensive in Gaza needed immediately. Ele disse que uma ofensiva militar na Faixa de Gaza imediatamente necessários. US Congressman David Weldon (R., Florida), who visited Israel last week, said, “If a country would attack the US, I would support turning that country into dust. E.U. congressista David Weldon (R., Florida), que visitou Israel na semana passada, disse: "Se um país iria atacar os E.U., gostaria de apoiar aquele país transformando em pó. If it’s right for the US, it’s right for Israel.” Se é certo para os E.U., é o direito de Israel. "
7 PALESTINIANTERRORISTS KILLED IN 2 COUNTER-ATTACKS: by Hillel Fendel 7 PALESTINIANTERRORISTS mortos em 2 de contra-ATENTADOS: a Hillel Fendel
At least five Hamas terrorists were killed, and several were wounded, in an Israel Air Force counter-terrorism attack in Gaza ON February 27. Pelo menos cinco terroristas do Hamas foram mortos e vários foram feridos, um em Israel Força Aérea de luta contra o terrorismo ataque em Gaza em 27 de fevereiro. The dead and wounded terrorists were reported to be member of the Hamas Iz A-Din El-Kassam brigades. Os mortos e feridos terroristas foram notificados para ser membro do Hamas IZ A-El-Din Qassam brigadas. Two Fatah terrorists were shot and killed in a battle with IDF troops in Shechem (Nablus). Dois Fatah terroristas foram fuzilados e mortos em uma batalha com tropas na FIL Shechem (Nablus). At least one of them had been included in the amnesty arrangement with Israel, according to which he promised to abandon terrorism. Pelo menos um deles tinha sido incluída na anistia acordo com Israel, segundo a qual ele prometeu a abandonar o terrorismo. IDF forces arrested 17 wanted Palestinian terrorists in Judea and Samaria overnight. FIL forças terroristas palestinianos detidos em 17 queriam Judéia e Samaria overnight. Northwest of Hevron, one wanted terrorist was found hiding in a house in which 20 Molotov cocktail firebombs were discovered. Noroeste de Hevron, foi encontrado um terrorista queriam se esconder em uma casa na qual 20 cocktail Molotov firebombs foram descobertos. Four terrorists were taken in Jenin, three near Bethlehem, and individual terrorists in Hizme, Silwad, Ramallah and other locations Quatro terroristas foram levados em Jenin, perto de três Belém, individual e terroristas na Hizme, Silwad, Ramallah e outras localidades
GAZA-BELT FAMILIES WANT LASER CANNON SYSTEN: Gaza-Cisjordânia cinto famílias querem canhão laser SYSTEN:
Seventy families from Sderot and other Gaza Belt communities petitioned the Jerusalem District Court on Tuesday February 26 to force Defense Minister Ehud Barak to allow the IDF to implement a laser cannon system in the western Negev. Setenta famílias de Sderot e outras Gaza Belt comunidades apresentaram uma petição ao Tribunal Distrital Jerusalém na terça-feira, 26 de fevereiro a força Defesa ministro Ehud Barak para permitir que o IDF para implementar um sistema de canhão laser do lado ocidental do Negev. The system, called the Nautilus, is capable of intercepting short-range missiles, and thus might be used to block Kassam rocket attacks on the besieged communities. O sistema, chamado o Nautilus, é capaz de interceptar mísseis de curto alcance, e, portanto, poderia ser utilizado para bloquear ataques com foguetes Qassam o cerco comunidades.
ARABS HELPED MOSSAD KILL MUGHNIYEH: Ajudou a matar árabes Mossad MUGHNIYEH:
Arabic press reports also point to internal Hizbullah dispute Árabe imprensa relatórios apontam também para disputa interna Hezbollah
According to a report on Wednesday February 27 in the London paper Al-Quds Al-Arabi, Syrian sources believe a number of Arab countries collaborated with Israel’s foreign intelligence service the Mossad to kill Hizbullah arch-terrorist Imad Mughniyeh two weeks ago. De acordo com um relatório na quarta-feira, 27 de fevereiro, no papel Londres Al-Quds Al-Arabi, fontes sírias acreditar um certo número de países árabes, Israel colaborou com o serviço de inteligência externa da Mossad para matar arco-terrorista Hezbollah Imad Mughniyeh há duas semanas.
FIFTY (50) PALESTINIAN ROCKETS BOMBARD ISRAEL: - Ofra Edelman and Yuval Azoulay Cinquenta (50) PALESTINIANA ROCKETS bombardear ISRAEL: - Ofra Edelman e Yuval Azoulay
Fifty Palestinian rockets hit Israel on Wednesday February 27, with one of them killing Roni Yihye, 47, a father of four, who was inside his car in the parking lot of Sapir College near Sderot. Cinquenta palestiniano foguetes atingiram Israel na quarta-feira, 27 de fevereiro de matar com um deles Yihye Roni, 47, um pai de quatro, que estava dentro do seu carro em estacionamento lote de Sapir College perto de Sderot. A Katyusha rocket exploded on the helipad of Barzilai Hospital in Ashkelon while the hospital was treating casualties from Sderot. Um foguete explodiu Katyusha sobre o heliponto do Hospital Barzilai, em Ashkelon, enquanto o hospital estava tratando de acidentes Sderot. Two more Katyusha rockets hit Ashkelon: one hit the town’s southern industrial zone and another exploded in the middle of a residential area. Dois foguetes Katyusha mais atingidas Ashkelon: um atingiu a cidade do sul da zona industrial e outra explodiu no meio de uma zona residencial. (Ha’aretz) (Ha'aretz)
ABBAS SAYS TERRORIST PATH IS IMPRACTICAL-”NOW” by Hillel Fendel Abbas DIZ TERRORISTA PATH é impraticável-"Agora" por Hillel Fendel
Mahmoud Abbas - Israel’s partner in peace talks and the head of Fatah and the Palestinian Authority - enjoys a reputation as a “moderate,” largely in light of his juxtaposition with the arch-terrorists of his rivals/allies in Hamas. Mahmoud Abbas - Israel's parceiro na paz e do chefe da Fatah ea Autoridade Palestiniana - goza de uma reputação como um "moderado", em grande parte, em função de sua justaposição com o arco-terroristas dos seus rivais / aliados no Hamas. However, he now says that terrorism and violence against Israel are actually the preferred approach, and certainly need not be ruled out in the future. No entanto, ele agora diz que o terrorismo ea violência contra Israel são, na realidade, a abordagem preferida, e certamente não precisam de ser excluída, no futuro. “At present,” Abbas told the Jordanian newspaper A-Doustour, “I am against an armed struggle against Israel because we can’t do it, but in the coming stages, things may change” "Neste momento," Abbas disse ao jornal jordano A-Doustour, "Eu sou contra uma luta armada contra Israel, porque não podemos fazê-lo, mas nas próximas fases, as coisas podem mudar"
ISRAEL STRIKES GAZA COMPOUNDS, KILLS SEVERAL TERRORISTS: by Ezra HaLevi ISRAEL greves GAZA compostos, mata vários terroristas: a Esdras HaLevi
Israel pounded several targets in Gaza following a barrage of more than 50 Kassam rockets and Katyusha missiles on Sderot and Ashkelon Wednesday February 27. Israel trituradas diversos alvos em Gaza na sequência de uma barragem de mais de 50 foguetes Qassam e mísseis Katyusha em Sderot e Ashkelon quarta 27 fevereiro. The Air Force struck Hamas’s Gaza chief Ismail Haniyeh’s office Wednesday night, and another Hamas compound, wounding dozens of people. A Força Aérea atingiu Gaza-chefe do Hamas Ismail Haniyeh escritório da quarta noite, e outro composto Hamas, ferindo dezenas de pessoas. Nobody was inside the buildings at the time, however. Ninguém estava no interior dos edifícios, no momento, no entanto. In another strike early Thursday in Gaza’s Saja’iyeh neighborhood, three terrorists were killed. Em outro ataque no início da quinta-feira, em Gaza Saja'iyeh bairro, três terroristas foram mortos. Two more strikes took place in Jabalya and Beit Hanoun. Mais duas greves tiveram lugar em Jabalya e Beit Hanoun.
UK THWARTED PLOT TO KILL SAUDI KING: - Paisley Dodds Reino Unido frustrado enredo para matar rei da Arábia Saudita: - Paisley Dodds
British police thwarted a suspected plot to kill the king of Saudi Arabia during a state visit to Britain last year. Polícia britânica impediu uma suspeita de conspiração para matar o rei da Arábia Saudita, durante uma visita à Grã-Bretanha estado no ano passado. Officers caught a courier at Heathrow Airport attempting to smuggle $330,000 in cash into Britain to pay a cell of dissident Saudi Arabians, Detective Superintendent Mark Holmes, head of the National Terrorist Financial Investigation Unit, said Wednesday. Officers peguei um despachante do aeroporto de Heathrow a tentativa de contrabando de dinheiro em US $ 330000 Grã-Bretanha a pagar uma célula de dissidentes sauditas, Detective Superintendente Mark Holmes, chefe da Unidade de Investigação Financeiro Nacional terroristas, afirmou quarta-feira. (AP)
SAUDI ARABIA TRANSFERS ITS AMBASSADOR OUT OF SYRIA: (MEMRI) ARÁBIA SAUDITA transferências para fora do seu embaixador SÍRIA: (MEMRI)
Saudi Arabia has decided to transfer its current ambassador to Syria, Ahmad Al-Kahtani, to Qatar, Al-Watan in Syria reported Wednesday February 27. Arábia Saudita decidiu transferir a sua actual embaixador na Síria, Ahmad Al-Kahtani, a Catar, Al-Watan na Síria relatados quarta 27 fevereiro. Arab diplomatic sources say that the move indicates that Saudi Arabia has despaired of improving relations with Syria, which are tense over the Lebanon crisis. Árabes fontes diplomáticas dizem que o movimento indica que a Arábia Saudita tem desesperaram de melhorar as relações com a Síria, que são tensas durante a crise do Líbano.
HIGH TRAJECTORY WEAPONS AND GUERILLA WARFARE: ADJUSTING FUNDAMENTAL SECURITY CONCEPTS: - Gabriel Siboni Alta trajetória armas e guerrilha: adaptação conceitos fundamentais de segurança: - Gabriel Siboni
Countries such as Syria and organizations like Hizbullah in Lebanon and Palestinian organizations have built up high-trajectory fire capabilities as a key part of their operational capability. Países como a Síria e organizações como Hezbollah no Líbano e Palestina organizações têm construída ao fogo trajetória de alta capacidade como um elemento-chave da sua capacidade operacional. The Syrian military has built up powerful, well-stocked firing capabilities in a system built to operate on Israel’s northern front as well as within Israel’s strategic interior. Os militares sírias tenha construído a poderosa e bem abastecido disparo capacidades em um sistema construído para funcionar em frente do norte de Israel, bem como dentro de Israel estratégica do interior. At the same time, Hizbullah and other terror organizations have also built up high-trajectory systems, which present Israel with a significant challenge. Ao mesmo tempo, Hezbollah e outras organizações terroristas têm também acumulou uma trajetória de alta sistemas, que representam um desafio significativo em Israel.
GAZA FIGHTING INTENSIFIES AS ASHKELON HIT, 18 PALESTINIANS DEAD: GAZA combates intensifica como Ashkelon hit, 18 palestinos mortos:
Home and office of Hamas leader Haniyeh targeted Casa e escritório do líder do Hamas, Haniyeh segmentados
Wednesday’s carnage along the Gaza border spilled over into Thursday February 28, as Palestinian terror militias fired another 30 Kassams and at least 10 longer-range Grad missiles into western Negev towns today (28 th), while Israeli military operations killed as many as 18 Palestinians in Gaza. Qua da carnificina, ao longo da fronteira Gaza derramado ao longo quinta em 28 de fevereiro de terror as milícias palestinianas dispararam outros 30 Kassams e pelo menos 10 mísseis de longo alcance Grad em cidades ocidentais Negev hoje (28 º), enquanto as operações militares israelenses mataram quantos 18 palestinianos em Gaza.
IDF POISED ON EDGE OF GAZA FOR MASS INCURSION: FIL pronta a ponta de Gaza para a incursão de massa:
Hamas warns ‘Israel will flounder’ on our terrain Hamas adverte "Israel vai azevias' no nosso terreno
Dozens of Israeli tanks and artillery batteries have been mobilized just north of Gaza to reinforce IDF ground forces already inside the Strip, signaling a possible large-scale ground operation in response to the escalation in Palestinian rocket attacks over recent days. Dezenas de tanques e de artilharia israelita baterias foram mobilizados ao norte de Gaza a fim de reforçar as forças terrestres FIL já no interior da Faixa, sinalizando uma eventual operação terrestre de grande escala em resposta à escalada de ataques palestinos foguete nos últimos dias.
SRIAN PRESIDENT WANTS TO RESUME TALKS WITH ISRAEL: SRIAN presidente pretende retomar as conversações com Israel:
After meeting in Washington last week with Syrian ambassador to the US Imad Mustafa, the former director-general of Israel’s foreign ministry Alon Liel said that Syrian President Bashir Assad wants to immediately resume peace negotiations with Israel. Após a reunião em Washington na semana passada com o embaixador sírio para os E.U. Imad Mustafa, o ex-diretor-geral do Ministério dos Negócios Estrangeiros de Israel disse que Alon Liel Presidente sírio Bashar Assad pretende retomar imediatamente as negociações de paz com Israel.
ASHKELON SHELLING DRAWS RECORD DAY OF IAF AIR STRIKES ON GAZA: by Ezra HaLevi Ashkelon conchas empates recorde do dia de IAF ataques aéreos sobre Gaza: por Esdras HaLevi
Israel ratcheted up its air strikes in Gaza on February 29, in response to another day of heavy rocket fire on Sderot and Katyusha missiles on the city of Ashkelon. Israel ratcheted os seus ataques aéreos em Gaza em 29 de fevereiro, em resposta a um outro dia de fogo pesado foguete Katyusha em Sderot e de mísseis sobre a cidade de Ashkelon. At least twenty people were killed in the air strikes. Pelo menos vinte pessoas foram mortas nos ataques aéreos. Israel’s Foreign Ministry says the Grad-type Katyusha rockets fired at Ashkelon came from Iran and may lead Israel back to Gaza. Israel diz que o Ministério de Relações Exteriores do Grad-tipo foguetes Katyusha disparado em Ashkelon veio do Irão e Israel podem levar de volta para Gaza. Def. Min.Barak said on Wednesday afternoon, “A large ground offensive in Gaza is concrete and actual.” Min.Barak disse na quarta-feira à tarde, "Um grande ofensiva terrestre na Faixa de Gaza é concreta e real."
EGYPT PLANS TO PROVIDE ALL OF GAZA’S ELECTRICITY: (AP/Ha’aretz) EGITO TODOS OS PLANOS DE PRESTAÇÃO DO ELECTRICIDADE de Gaza: (AP / Ha 'aretz)
Egypt is working on a plan with the Palestinians to supply all of Gaza’s electricity needs, an Egyptian energy official said Thursday. Egito está trabalhando em um plano com os palestinianos para suprir todas as necessidades de electricidade da Faixa de Gaza, disse um oficial egípcia energia quinta-feira. Under the plan, Egypt would increase the number of power lines to Gaza and provide Palestinians with 250 megawatts. Nos termos do plano, Egito seria aumentar o número de linhas eléctricas de Gaza e de fornecer palestinianos com 250 megawatts.
ISRAEL PREPARES INTERNATIONAL OPINION FOR ASSAULT ON GAZA: - Herb Keinon ISRAEL prepara para assaltar opinião internacional sobre Gaza: - Herb Keinon
As Hamas drew Ashkelon into the circle of communities coming under heavy rocket attacks, Defense Minister Barak and the Foreign Ministry on Thursday February 28 began preparing both Israeli and world opinion for the possibility of a large-scale incursion into Gaza. Tal como o Hamas chamou Ashkelon em que o círculo de comunidades próximas ao abrigo do foguete pesados ataques, Defesa ministro Ehud Barak e do Ministério dos Negócios Estrangeiros na quinta-feira, 28 de fevereiro começou a preparação tanto israelitas e para o mundo parecer possibilidade de uma incursão de larga escala em Gaza. According to defense sources, the goals of such an operation would not “merely” be to reduce the threat of rocket fire and rocket manufacturing in Gaza, but would also likely entail paralyzing the Hamas government’s ability to operate. De acordo com fontes da defesa, os objectivos de uma tal operação não seria "apenas" ser o de reduzir a ameaça dos mísseis e foguetes fabricação fogo em Gaza, mas também irá provavelmente implicar paralyzing o Hamas a capacidade do governo para operar.
6 WOUNDED IN WEEKEND SHELLING OF ASHKELON: by Hana Levi Julian 6 feridos em bombardeamentos de Ashkelon semana: por Hana Levi Julian
At least 20 missiles were fired by Gaza terrorists at the coastal city of Ashkelon between midnight and 8:00 am Saturday morning March 1, with more fired later in the day. Pelo menos 20 mísseis foram disparadas pelos terroristas em Gaza a cidade costeira de Ashkelon entre meia-noite e 8h00 sab manhã março 1, com mais disparou, no fim do dia. By evening, six civilians were wounded and a number of others suffered emotional shock in the attacks. Por noite, seis civis foram feridos e uma série de outros choques emocionais sofridas nos ataques. Later in the day, one civilian was moderately wounded and two others were lightly injured in a rocket attack on the Ashkelon Marine Coastal Center. Mais para o fim do dia, um civil foi moderadamente feridos e dois outros foram levemente feridos em um ataque com foguetões à Ashkelon a Marinha Litoral Centro. A Grad-type Katyusha rocket was fired from Gaza, landing in the Negev town of Netivot before dawn Sunday morning. Um tipo Grad-foguete Katyusha foi despedido de Gaza, o desembarque na cidade de Negev Netivot antes de amanhecer domingo de manhã.
GAZA WAR ON TERROR: SCORES OF TERRORISTS KILLED: by Hana Levi Julian GAZA guerra contra o terror: a pontuação de terroristas mortos: por Hana Levi Julian
The Israel Defense Forces killed at least 60 Palestinian Authority terrorists and wounded 40 others in Gaza over the weekend, according to PA sources. As Forças de Defesa de Israel mataram pelo menos 60 Autoridade Palestiniana terroristas e outros 40 feridos em Gaza no fim de semana, de acordo com a PA fontes. The casualties included several civilians, most during clashes with Hamas gunmen in northern Gaza. Os acidentes incluídos vários civis, a maioria durante confrontos com o Hamas pistoleiros no norte de Gaza. Intense attacks by Givati and Armored Brigades, backed up by Israel Air Force fighter pilots, eliminated numerous terrorist cells firing mortar shells, rockets, anti-tank missiles and RPG (rocket-propelled grenades). Intensos ataques por Givati e Blindados Brigadas, apoiados por caças da Força Aérea Israel pilotos, eliminou numerosas células terroristas disparo argamassa conchas, foguetes, mísseis anti-tanque e de RPG (foguetes de propulsão e granadas). More than 180 missiles have been launched at Israel by Gaza terrorists - two rocket launches per hour — since Wednesday February 28. Mais de 180 mísseis foram lançados por Israel em Gaza terroristas - dois lança foguetes por hora - desde quarta 28 fevereiro. IDF soldiers bombed a truck in northern Gaza carrying 160 rockets ready for use against Israel. FIL soldados bombardeou um caminhão no norte da Faixa de Gaza transportando 160 foguetes contra Israel pronto para uso. Pa chief negotiator Ahmed Qureia suspended (peace?) talks with Israel Saturday over stepped-up IDF operations which killed some 60 terrorists. Pa negociador-chefe Ahmed Qureia suspensa (paz?) Conversações com Israel durante sab reforço do IDF operações que matou cerca de 60 terroristas. The attacks on Gaza terrorists came after days of warnings by government officials there would be a “harsh response” if they did not cease attacking Israel with rockets, averaging two attacks per hour since last Wednesday February 27. Os atentados terroristas em Gaza veio após dias de avisos por funcionários do governo, haveria uma "resposta dura" se não deixam atacar Israel com foguetes, com média de dois ataques por hora desde última quarta-feira 27 de fevereiro.
ISRAEL VILIFIED: ISRAEL VILIFIED:
PA officials slammed Israel for the intensified attacks on Gaza. PA funcionários slammed intensificou os ataques de Israel em Gaza. PA Chairman Mahmoud Abbas asked the United Nations to intervene and force Israel to stop its counterterrorist activities. PA presidente Mahmoud Abbas pediu a intervenção das Nações Unidas e as forças de Israel a pôr termo às suas actividades counterterrorist. Jordan and Egypt both condemned Israel for the attacks with muted statements accusing the Jewish State of “violating international law” and “[carrying] out these operations without calculating the consequences on the adopted peace efforts.” The Libyan Foreign Ministry issued a statement expressing similar sentiments, calling on the Arab world to halt what it called an Israeli military campaign aimed at “wiping out the Palestinian people”. Jordânia e Egito tanto condenou os ataques a Israel para silenciado declarações acusando o Estado judeu de "violar o direito internacional" e "[exercício] para fora destas operações sem calcular as conseqüências sobre os esforços adoptados a paz." O Ministério dos Negócios Estrangeiros líbio emitiu uma declaração expressando semelhantes sentimentos, convidando-o mundo árabe para que suspenda o que ele chamou uma campanha militar israelita que visa "limpar o povo palestiniano". (NOTE: People and nations only rise in vitriolic complaint against Israel when Israel dares to retaliate against murder and destruction!) (NOTA: As pessoas e as nações só aumento do acrimonioso queixa contra Israel quando Israel se atreve a retaliar contra o assassinato e destruição!)
HANIYEH’S OFFICE DESTROYED IN AIF AIR STRIKE, VIOLENCE SPREADS: Haniyeh escritório da DESTRUÍDO AIF ar em greve, a violência se espalha:
The IF demolished the office of Hamas PA Prime Minister Ismail Haniyeh in a Gaza air strike Sunday morning March 2, by three missiles from IAF helicopters during the pre-dawn hours. O IF demolido o cargo de Primeiro-Ministro PA Hamas Ismail Haniyeh em Gaza um ataque aéreo No domingo de manhã março 2, com três mísseis de helicópteros IAF durante o período de pré-amanhecer horas. The bodyguard of Hamas Foreign Minister Mahmoud a-Zahar was also killed in one of several air strikes over the weekend. A guarda do Hamas-um Ministro dos Negócios Estrangeiros, Mahmoud Zahar foi morto em um dos vários ataques aéreos durante o fim de semana. Arabs throughout the Palestinian Authority attempted to open new fronts of anti-Israel violence. Os árabes em todo o território da Autoridade Palestina tentou abrir novas frentes de violência anti-Israel. In Hevron, Bethlehm and elsewhere in Judea and Samaria, army forces were compelled to use force to contain Arab mobs, and 40 were injured.. Em Hevron, Bethlehm e no resto da Judéia e Samaria, forças do exército foram obrigados a recorrer à força para conter mobs árabe, e 40 ficaram feridas .. In Shuafat, a northern Jerusalem Arab slum neighborhood, dozens of Arabs threw rocks at security forces and burned tires. Em Shuafat, um norte Jerusalém árabe favela bairro, dezenas de árabes lançou pedras em forças de segurança e pneus queimados. On the Temple Mount, Arabs stoned visiting Jews, and then tried to roll a car down towards Israeli security forces; no one was hurt. Em Monte do Templo, visitando os judeus árabes apedrejadas e, em seguida, tentou implantar um carro deste para as forças de segurança israelitas, ninguém foi ferido. In the western Shomron, near Avnei Heifetz, Palestinian terrorists fired at a passing car. No lado ocidental do Shomron, perto de Avnei Heifetz, terroristas palestinianos dispararam em um carro passando. The car happened to have been driven by an Israeli-Arab. O carro passou a ter sido motivado por uma israelo-árabe.














Post a Comment Postar um comentário
You must be Você deve estar logged in autenticado em to post a comment. para escrever um comentário.