MIDDLE EAST UPDATES NO 92 MÉDIO ORIENTE atualizações n º 92

GPL MIDDLE EAST UPDATES FROM FEB 2 … NO 92 GPL MÉDIO ORIENTE atualizações a partir de 2 FEB… n º 92

WINOGRAD REPORT LETS OLMERT OFF THE HOOK: Winograd relatório permite que Olmert ao largo da gancho:
Sharpest criticism aimed at IDF top brass Acentuado críticas destinadas a FIL top bronze
In its final report on the Second Lebanon War released late Wednesday January 29, the special Winograd Committee was less sharp in its criticism of Israeli Prime Minister Ehud Olmert than in its interim report last April, boosting the ‘relieved’ premier’s chances of fending off growing calls for his resignation. No seu relatório final sobre a Segunda Guerra Líbano tarde libertados quarta 29 de janeiro de Winograd especial a Comissão foi menos acentuado na sua crítica do Primeiro-Ministro israelita, Ehud Olmert do que no seu último relatório intercalar abril, o aumento do 'aliviado' premier as chances de fending um crescente apela para a sua demissão.

EGYPT NABS SEVERAL PALESTINIAN TERROR CELLS IN SINAI: EGITO NABS várias células terroristas palestinianos no Sinai:
Terrorists armed with bomber belts, sniper rifles, explosives, Os terroristas armados com cintos bombista, sniper rifles, explosivos,
Egyptian security forces this week apprehended five Palestinians in Sinai armed with explosives belts and planning to carry out terror attacks in Israel, the semi-official Egyptian paper Al-Ahram reported Wednesday morning January 29. Forças de segurança egípcias detido esta semana em cinco palestinianos armados Sinai cintos com explosivos e planejamento para levar a cabo ataques terroristas em Israel, o documento semi-oficial egípcio Al-Ahram relatados quarta manhã janeiro 29. The terror cell was arrested in Taba, just over the border from the southern Israeli port of Eilat, the site of the last suicide bombing in Israel last January. O terror célula foi detido em Taba, um pouco mais a sul da fronteira israelita a partir do porto de Eilat, no site do último atentado bombista suicida em Israel em Janeiro último.

AHMADINEJAD CLAIMS IRAN REACHING ‘NUCLEAR PEAK’, ISRAEL COLLLAPSING: Ahmadinejad RECLAMAÇÕES IRÃO chegar 'NUCLEAR PEAK', ISRAEL COLLLAPSING:
Iran is approaching a new “nuclear peak” while Israel is facing “imminent collapse,” Iranian President Mahmoud Ahmadinejad claimed on Wednesday January 28, while touring his country’s first light-water nuclear power plant being built in the southern port of Bushehr. Irão se aproxima um novo "nuclear pico", enquanto Israel está enfrentando "colapso iminente", alegou Presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad na quarta-feira, 28 de janeiro, enquanto a primeira turnê do seu país-luz de água central nuclear a ser construída no sul do porto de Bushehr. He is advising the west to abandon ‘the filthy Zionist entity’ Ele é aconselhar a oeste de abandonar "o imundo entidade sionista"

BARAK STUDYING REPORT, DECIDING WHETHER TO QUIT: by Hillel Fendel Barak estudando relatório, decidir se a deixar de fumar: a Hillel Fendel
All eyes are now turned towards Ehud Barak, the Defense Minister and head of the Labor Party. Todos os olhos estão agora voltados para Ehud Barak, o ministro da Defesa e chefe do Partido Trabalhista. Barak will have to decide in the coming days whether to stand by his word to quit the government after the release of the final Winograd Report, or to remain in the government despite the report’s findings. Barak terá de decidir nos próximos dias para saber se mantenho a sua palavra para deixar o governo depois da libertação do relatório final Winograd, ou a permanecer no governo apesar das conclusões do relatório. If Barak chooses to leave the coalition, the result will be the toppling of the government and new elections anywhere from three months from now to next November. Se Barak opta por deixar a coligação, o resultado será o derrube do governo e de novas eleições em qualquer lugar a partir de três meses a partir de agora para novembro próximo.

HOLOCAUST EXHIBITION OPENS AT UN HEADQUARTERS: (New York Sun) Holocausto exposição abre na sede da ONU: (New York Sun)
A permanent exhibition depicting saviors of Holocaust victims opened on Jan. 30 at the UN headquarters in New York, part of a week of events around the anniversary of the Jan. 27, 1945, liberation of the Auschwitz death camp, which is designated as a Holocaust memorial day around the world. Uma exposição permanente alusivos salvadores das vítimas do Holocausto inaugurado em 30 de Janeiro a sede da ONU em Nova York, parte de uma semana de eventos em torno do aniversário do 27 de Janeiro de 1945, a libertação de Auschwitz campo da morte, que é designado como um Holocausto memorial dia em todo o mundo. “The Holocaust message of ‘never again’ must be delivered most poignantly to Iran,” said Israel’s minister of communications, Ariel Atias. "A mensagem do Holocausto" nunca mais "deve ser entregue mais poignantly para o Irão", disse o ministro das comunicações de Israel, Ariel Atias. “No country, no people would allow its own destruction, and President Ahmadinejad must realize that the world does not silently agree with him.” "Nenhum país, nenhum povo que permitiria a sua própria destruição, e do Presidente Ahmadinejad preciso perceber que o mundo não silenciosamente acordo com ele."

ISRAEL HIGH COURT OK’S REDUCING FUEL AND POWER SUPPLY TO GAZA:- Yuval Yoaz ISRAEL alto tribunal OK redução da fonte de alimentação de combustível e de a Gaza: - Yuval Yoaz
Israel’s High Court of Justice on Wednesday January27, gave the state a green light to reduce the supply of power and fuel to Gaza, ruling that the reductions are legal as they still meet the humanitarian needs of the population. Israel's High Court of Justice January27 na quarta-feira, deu luz verde a um estado de reduzir o fornecimento de energia e de combustível para Gaza, decidindo que as reduções são legais, uma vez que continua a satisfazer as necessidades humanitárias da população. Israel has sought to impose economic sanctions on Gaza in response to continued Kassam rocket attacks by Palestinians on southern Israel. Israel tem procurado impor sanções económicas em Gaza em resposta a ataques com foguetes Qassam continuaram palestinos em Israel do sul.

IDF FOILS SUICIDE ATTACK ON GAZA BORDER: - Hanan Greenberg FIL Lâminas ataque suicida sobre Gaza fronteira: - Hanan Greenberg
An IDF force shot and killed an armed terrorist near the border fence north of Kerem Shalom in Gaza early Thursday morning January 28. FIL vigor um tiro e armados mataram um terrorista perto da fronteira norte de vedação Kerem Shalom, em Gaza quinta-feira pela manhã cedo janeiro 28. A bullet-proof vest and a Kalashnikov rifle were found on the man’s body. Um colete à prova de bala e um fuzil Kalashnikov foram encontrados no corpo do homem.

LEBANON HELD HOSTAGE: - Editorial LÍBANO refém: - Editorial
Lebanon is in a state of full political paralysis, a stalemate engineered and enforced by its overlord, Syria. O Líbano está em estado de completa paralisia política, um impasse engenharia e executada pelos seus Overlord, na Síria. It has been without a president since Nov. 24. Tem-se sem um presidente desde 24 de Novembro. US, UN, French and now Arab League diplomats have failed to broker a solution. E.U., ONU, francês e agora Liga Árabe diplomatas têm falhado no corretor uma solução. Syria wants to stop the UN tribunal investigating the 2005 assassination of former Prime Minister Rafik Hariri from indicting and prosecuting senior Syrian officials. Síria quer parar o tribunal da ONU a investigar o assassinato 2005 do ex-primeiro-ministro Rafik Hariri de acusar e julgar altos funcionários sírios.

JUSTICE AT THE UN HUMAN RIGHTS COUNCIL ? Justiça no Conselho dos Direitos Humanos das Nações Unidas? - Bridget Johnson -- Bridget Johnson
The UN Human Rights Council voted 30-1 to condemn Israel for “grave violations of the human and humanitarian rights of Palestinian civilians.” There was zero mention of Hamas’ continued rocket attacks on Israel or Hamas’ refusal to renounce violence against and attempted destruction of the Jewish state. O Conselho dos Direitos Humanos das Nações Unidas votou 30-1 para condenar Israel por "graves violações dos direitos humanos e humanitária da população civil palestiniana." Houve zero falar do Hamas' foguete continuou os ataques a Israel ou Hamas recusa a renunciar à violência e contra a tentativa destruição do Estado judeu.

EGYPT ARRESTS MORE ARMED GAZANS IN SINAI: EGITO detenções mais armados GAZANS em Sinai:
Cairo trying to close border breaches on Friday Cairo tentando fechar fronteira violações na sexta-feira
Egypt claimed Friday morning February 1, that it had arrested twelve more armed Palestinians on suspicion that they were planning to attack Israeli tourists vacationing in the Sinai. Sexta-feira de manhã Egito alegou fevereiro 1, que tinha detido mais doze palestinianos armados com suspeita de que eles estavam a planear o ataque israelense turistas férias no Sinai.

OLMERT’S FATE NOW IN THE HANDS OF BARAK: Olmert's sorte agora nas mãos de Barak:
Labor chair to decide over weekend whether to demand replacement Labor cadeira semana para decidir sobre se a exigir a substituição
Israeli Defense Minister Ehud Barak has kept mum so far on whether he will keep his promise to pull his Labor party out of the government of Prime Minister Ehud Olmert in the wake of the final Winograd report, which was published Wednesday February 6. Defesa Ministro israelita Ehud Barak mãe tem mantido até agora sobre se ele irá cumprir a sua promessa de puxar o seu partido fora do Trabalho do Governo do primeiro-ministro Ehud Olmert, na sequência do relatório final Winograd, que foi publicado quarta fevereiro 6. But reports indicated he would make a decision over the weekend and at most will call for Kadima to replace Olmert, rather than leave the government and force new elections. Mas relatórios anunciou que iria tomar uma decisão no fim de semana e, no máximo, vai pedir Kadima para substituir Olmert, em vez de deixar o governo e as forças de novas eleições.

ISRAELI EMBASSY IN MAURITANIA ATTACKED BY ISLAMISTS: Embaixada israelense em MAURITÂNIA atacada por islamistas:
Six suspected Islamist gunmen screaming “Allah Akbar” opened fire early Friday morning February 1 on the Israeli Embassy in Nouakchott, the capital of Mauritania, located in the western Sahara. Seis islamitas suspeitos pistoleiros gritando "Deus Akbar" abriram fogo Sexta-feira de manhã cedo fevereiro 1 sobre a Embaixada de Israel em Nouakchott, a capital da Mauritânia, localizado no Sara Ocidental. The gunmen arrived by car, and gathered close to the embassy before opening fire. Os pistoleiros chegaram de carro, e reuniu perto da embaixada antes de abrir fogo. Embassy guards then traded fire with the gunmen. Embaixada guardas então negociado com o fogo pistoleiros. Three of them were arrested by February 3. Três deles foram presos em fevereiro 3.

BARAK BREAKS PROMISE & STAYS IN OLMERT GOVERNMENT: by Hana Levi Julian Barak quebra promessa e permanece no governo Olmert: Hana Levi por Julian
Defense Minister and Labor Party Chairman Ehud Barak has decided to stay in the Olmert government, reneging on a campaign promise he made during Labor’s primary elections last year and outraging fellow Labor Knesset Members. Ministro da Defesa e presidente Partido Trabalhista Ehud Barak tomou a decisão de permanecer no governo Olmert, no desrespeito de uma promessa que fez durante a campanha do Trabalho eleições primárias no ano passado e outraging colegas deputados Trabalhistas Knesset. In an editorial published in the Yisrael HaYom commuter newspaper, writer Gonen Ginat said the commission cited more than 150 instances in which Olmert failed in his handling of the war. Em um editorial publicado no jornal Yisrael HaYom trabalhador pendular, escritor Gonen Ginat disse a comissão já mais de 150 casos em que Olmert falhou no seu manuseio da guerra.

HAREDI RABBIS CALL FOR DAY OF PRAYER TO SAVE ISRAEL: by Ezra HaLevi HAREDI rabinos chamada para o dia de oração para salvar ISRAEL: por Esdras HaLevi
The hareidi-religious Council of Torah Sages in Israel and the United States has issued a call for a day of prayer and fasting this Tuesday February 5 th in response to the threats facing the Jewish people. O hareidi-religioso Conselho de Tora Sages em Israel e nos Estados Unidos emitiu um aviso de um dia de jejum e oração esta terça-feira 5 de fevereiro, em resposta às ameaças enfrentadas ao povo judeu. “Dear brethren, awaken and inspire yourselves to pour out prayer before the Creator of the world, that He have pity and protect His nation from all who stand up against us, that He abolish the intentions of those who hate us and nullify the plots of our enemies, and that the eyes of the misguided be opened to the realization that their path is foolishness and they should leave Hashem’s nation to guard its path and faith, without hindrance or interference.” "Queridos irmãos, despertar e inspirar-vos a oração antes de deitar fora o criador do mundo, que Ele tenha piedade e proteger o Seu povo de todos os que se ergam contra nós, que Ele abolir as intenções daqueles que nos odeiam e anule as parcelas de nossos inimigos, e que aos olhos da opinião errada ser aberto para a realização que seu caminho é insensatez e que deveriam deixar Hashem da nação para o seu caminho e guarda-fé, sem qualquer entrave ou interferência ".

LIVNI SUPPORTS EGYPT’S BID FOR MORE TROOPS ON GAZA BORDER: EGITO Livni suporta mais tropas para o lance da fronteira sobre Gaza:
Israeli defense ministry opposes increase in Sinai forces Ministério da defesa israelita opõe aumento de forças Sinai
After Cairo’s persistent requests and Jerusalem’s previous veto, Israel’s Foreign Ministry is finally advising that Israel permit Egypt to double its security forces positioned along the Israeli-Gaza border. Depois do Cairo solicitações persistentes e Jerusalém anterior do veto, de Israel do Ministério dos Negócios Estrangeiros está finalmente aconselhando Egito permitir que Israel deverá duplicar a sua segurança forças posicionadas ao longo da fronteira israelo-Gaza. The increase would require Israel’s authorization since the Israeli-Egyptian peace treaty restricts the number of soldiers that Egypt can station along the border. O aumento seria necessário Israel desde a autorização da paz israelo-egípcia tratado restringe o número de soldados que podem Egito estações ao longo da fronteira.

STORMY SESSION: KNESSET OK’s OLMERT’S POST WINOGRAD DECLARATION: Temporal SESSÃO: Knesset's OK Olmert Winograd DECLARAÇÃO DO CORREIO:
The Knesset voted its approval on Monday evening (February 4) of Prime Minister Ehud Olmert’s announced political decisions in the wake of the Winograd Committee’s report on the Second Lebanon War. O Knesset votou a sua aprovação na segunda-feira à noite (4 de fevereiro), do primeiro-ministro Ehud Olmert's anunciou decisões políticas, na sequência do relatório da Comissão Winograd sobre a Segunda Guerra Líbano. Fifty-nine MKs voted to accept the speech, while 53 voted against it . Cinquenta e nove MKs votaram a aceitar o discurso, enquanto 53 votaram contra. In his Knesset speech, Olmert declared that he takes full responsibility for the Second Lebanon War and its failures: “ Em seu discurso Knesset, Olmert declarou que ele assume a plena responsabilidade pela Segunda Guerra Líbano e os seus fracassos: "

ALERT LEVEL RAISED NATIONWIDE AS PA TERRORISTS STEP UP ATTACKS: Alerta levantadas nível nacional como intensificar os ataques terroristas PA:
Police increased alert levels throughout the country on Monday February 4, following a deadly suicide bombing in Dimona and an escalation in attacks on motorists by Palestinian Authority terrorists. Polícia alerta níveis aumentaram ao longo de todo o país na segunda-feira, 4 de fevereiro, na sequência de um atentado bombista suicida em DIMONA mortal e uma escalada de ataques contra a Autoridade Palestiniana automobilistas por terroristas. The suicide bomber who blew himself up and killed at least one other person in Dimona Monday morning has been identified as Fatah member Mussa Arafat, a member of the Al-Aksa Martyrs Brigades and a resident of Khan Yunis, in central Gaza. O bombista suicida que soprou-se para cima e mataram pelo menos uma outra pessoa em DIMONA seg manhã foi identificado como membro Fatah Mussa Arafat, um membro das Brigadas Mártires Al-Aksa e um residente de Khan Yunis, no centro de Gaza. Nine specific warnings of planned terrorist attacks and at least 50 general security alerts have been issued by the General Security Service (GSS) and the IDF since the Dimona suicide bombing. Nove dos avisos específicos planeados ataques terroristas e de pelo menos 50 alertas de segurança geral, foram emitidas pelo Serviço de Segurança Geral (GSS) e da FIL desde o atentado bombista suicida DIMONA.

PA’s MESSAAGE: IN ENGLISH-COEXIST; IN ARABIC-DESTROY ISRAEL: by Leah Morse PA's MESSAAGE: EM INGLÊS-coexistem, em árabe-destruir Israel: por Leah Morse
The Palestinian Authority (PA) is delivering two very different messages to the Western and Arab world. A Autoridade Palestiniana (AP) está fornecendo duas mensagens muito diferente para o Ocidente eo mundo árabe. The message to the West, declared in English in front of media microphones and cameras, glorifies an independent Palestinian state coexisting peacefully beside Israel. A mensagem para o Ocidente, declarada em Inglês na frente dos meios de comunicação microfones e câmeras, glorifies um Estado palestiniano independente coexistindo pacificamente ao lado de Israel. But according to documented Videos, the PA is telling its Arab audience that there will be no Israel at all, rather one large Arab Palestine will rule the entirety of Israel. Mas de acordo com o documentado vídeos, o PA está dizendo a sua audiência árabe que não haverá Israel em todos, e não um grande Árabe Palestina irá governar a totalidade do povo de Israel. Hate-filled messages are rampant in PA culture and even in children’s textbooks, which tell young minds that Islam demands the destruction of Israel. Hate-cheia de mensagens são galopante no PA da cultura e até mesmo nos livros para crianças, jovens mentes que dizer que o Islã exige a destruição de Israel.
GAZANS IMPORT DANGERS FROM EGYPT-ISRAEL BLOCKS GAZA EXPORTS: GAZANS importação perigos provenientes do Egipto-ISRAEL blocos exportações GAZA:
Israeli officials may ban the export of produce and other items from Gaza in the wake of a massive buying spree in Egypt by Palestinian Authority Arabs. Israelita funcionários pode proibir a exportação do produto e outros itens de Gaza na sequência de uma compra maciça mundo virtual no Egito por Autoridade Palestiniana árabes. The produce and livestock brought back from Egypt likely contain diseases not widespread in Israel. A produção pecuária e trazido de volta do Egito provavelmente conter as doenças que não generalizada em Israel. Roughly 10,000 sheep were brought back to Gaza from the Sinai Peninsula, along with hundreds of cows, thousands of chickens, and tons of various plants and seeds. Cerca de 10000 ovinos foram trazidos de volta para Gaza a partir do Sinai Peninsula, junto com centenas de vacas, milhares de frangos, e toneladas de várias plantas e sementes.

YAD VASHEM WEBSITE COMBATS HOLOCAUST DENIAL : by Sarah Morrison Combata Holocausto Yad Vashem site negação: por Sarah Morrison
The Yad Vashem Holocaust Museum launched an Arabic version of its website two weeks ago. O Holocausto Yad Vashem Museum árabe lançou uma versão do seu site há duas semanas. The website, an addition to the Hebrew, Russian, and Persian versions of the pages, was made to help combat rampant Holocaust denial and ignorance in the Arab-speaking world. O site, um aditamento ao hebraico, russo e persa versões das páginas, foi feita para ajudar a combater galopante Holocausto negação e ignorância, no mundo de língua árabe.

EGYPT FINALLY CLOSES GAZA BORDER: EGITO finalmente fecha fronteira GAZA:
After 11 days of free movement for Palestinians from the Gaza Strip into the Egyptian Sinai, Egypt closed the final hole in the border separating the two territories on Sunday February 3. Após 11 dias de livre circulação de palestinianos da Faixa de Gaza para o Sinai egípcio, Egito encerrou o último buraco na fronteira que separa os dois territórios no domingo 3 de fevereiro. Egyptians were allowing people to return to their respective homes, but not allowing any new border crossings. Egípcios foram permitindo que as pessoas a regressar às suas respectivas casas, mas não permitindo quaisquer novos postos fronteiriços.

HAMAS FIRES 12 ROCKETS AT SDEROT, IDF KILLS 7 HAMAS TERRORISTS IN GAZA: Hamas incêndios 12 foguetes em Sderot, FIL mata 7 terroristas do Hamas em Gaza:
Palestinian terrorists in Gaza fired a dozen Kassam rockets into Israel on Tuesday February 5, that heavily damaged a house in Sderot, wounded nine local residents, some critically, and knocked out power to parts of the embattled city. Terroristas palestinianos na Faixa de Gaza dispararam de uma dúzia de foguetes Qassam em Israel na terça-feira, 5 de fevereiro de que pesadamente danificado uma casa em Sderot, nove feridos moradores locais, algumas criticamente, e poder para fora golpeado partes do embattled cidade. Earlier Tuesday, two Hamas gunmen were killed in clashes with IDF troops along the Israel-Gaza border. Anteriormente terça-feira, dois pistoleiros Hamas foram mortos em confrontos com as tropas FIL Israel de Gaza, ao longo da fronteira.

PALESTINIANS BROUGHT ADVANCED ARMS INTO GAZA: (Ha’aretz) Palestinianos trouxe avançadas armas em Gaza: (Ha'aretz)
Israel Security Agency chief Yuval Diskin told government ministers on Sunday February 3, that large quantities of advanced weapons were smuggled into Gaza after the border between Egypt and Gaza was breached. Israel Agência de Segurança chefe Yuval Diskin disse ministros no domingo, 3 de fevereiro de que grandes quantidades de armas avançadas foram introduzidas clandestinamente na Faixa de Gaza após a fronteira entre Egito e Gaza foi violada. Diskin said long-range rockets, anti-tank missiles, anti-aircraft missiles, and materials used for rocket production were some of the arms brought into the territory. Diskin disse foguetes de longo alcance, mísseis anti-tanque, aviões anti-mísseis, foguetes e materiais utilizados para a produção de algumas das armas foram levados para o território. Defense Minister Ehud Barak called for the immediate construction of a fence along Israel’s border with Egypt. Defesa ministro Ehud Barak apelou para a imediata construção de uma vedação ao longo da fronteira com Israel Egito.

IRAN TESTS ROCKET: PLANS TO LAUNCH A SATELLITE:- Parisa Hafezi and Fredrik Dahl IRÃO testes foguete: planos para lançar um satélite: - Parisa Hafezi e Fredrik Dahl
Iran launched a rocket on Monday February 4, designed to send its first homemade research satellite into orbit in the next year, state television said, a move likely to add to Western concerns about Tehran’s nuclear plans. Irão lançou um foguete na segunda-feira, 4 de fevereiro de projetado para enviar a sua primeira investigação caseiro satélite em órbita no próximo ano, televisão estatal disse, um movimento que possa adicionar aos ocidentais preocupações sobre planos nucleares do Teerã. The technology used to put satellites into orbit could also be used for launching weapons, analysts said. A tecnologia usada para colocar satélites em órbita também poderia ser usada para o lançamento de armas, os analistas disseram.

Post a Comment Postar um comentário

You must be Você deve estar logged in autenticado em to post a comment. para escrever um comentário.