Gaza Conquest Advocated Газа выступает Conquest
By Автор admin админ on Feb 5, 2008 in по 5 февраля 2008 года в Gospel Publicity League Евангелие публичности Лига
Graham Bacon Грэм Бэкон
At least one Israeli parliamentary member is advocating that the only logical solution to solve the problem of rockets from Gaza on southern Israel is Israel’s complete capture of Gaza. По меньшей мере один член израильского парламента выступает, что единственным логическим решением для решения проблемы ракет из сектора Газа на юге Израиля является полный уход Израиля из сектора Газа захвата. In addition to that, it is the eventual outcome envisaged in Obadiah’s prophecy. В дополнение к этому, это в конечном итоге результаты, предусмотренные в Овадия в пророчества.
Likud MK Yuval Shteinitz, who chaired the Knesset Foreign Affairs and Defence Committee in the Sharon government, says that with the breakdown of the border between Gaza and Egypt, Israel’s lone option remains the same: “We must take over Gaza.” МК "Ликуд" Юваль Shteinitz, которые под иностранным делам и обороне кнессета комитета в правительство Шарона, утверждает, что с разбивкой по границе между сектором Газа и Египтом, Израилем одинокий вариантом остается неизменной: "Мы должны взять на себя Газа".
In an effort to force Hamas in Gaza to stop the rocket fire into Israel, the Jewish state had imposed an isolation policy by closing all the entry points for supplies into Gaza. В усилия, чтобы заставить "Хамас" в секторе Газа, чтобы остановить ракетным обстрелом Израиля, еврейского государства ввели политику изоляции, закрыв все отправных точек для поставок в Газу. But Hamas and Egypt had co-operated in breaking down the Gaza-Egypt fence, allowing hordes of Gazans to surge into Egyptian border towns on shopping sprees. Но "Хамас" и "Египет сотрудничали в подавлении Газа и Египтом стены, позволяя орды Газы для всплеска в египетской границы города на торговом sprees. This released the pressure that Israel hoped would stop the bombardment of her southern towns. Это освобожден под давлением, что Израиль надеется прекратить бомбардировки ее южных городов.
It is interesting that Egypt does not want too close a relationship with Gaza which is trouble town on a large scale. Это интересно, что Египет не хочет слишком тесные отношения с сектора Газа, который проблемы с городом на больших масштабах. Egypt closed all Suez Canal bridges to prevent Gazans reaching Egypt proper. Египет закрыты все мосты Суэцкого канала для предотвращения жителей Газы достижения надлежащего Египет.
Likud MK Shteinitz can see no way other than a complete Israeli takeover of Gaza to stop the rockets. "Ликуд" МК Shteinitz не видит иным образом, кроме полного ухода Израиля из сектора Газа захвата, чтобы остановить ракеты. The present weapons are primitive short range missiles with a range of around 15 miles/25km. Настоящий оружия Короче примитивных ракет средней дальности с радиусом действия около 15 miles/25km.
But the potential for highly dangerous upgraded missiles is frightening and, sooner or later, Israel will have to take drastic steps to remove Gaza as a launch pad for rockets into all parts of Israel including Tel Aviv. Но потенциал для особо опасных повышен ракет является серьезной угрозой и, рано или поздно Израилю придется принять решительные меры для устранения в секторе Газа как площадку для запуска ракет во всех районах Израиля, включая Тель-Авив. The only way to do that is to take it over completely. Единственный способ сделать это состоит в том, чтобы принять его за полностью.
“This is the big lie,” Shteinitz said, “…Egypt is a moderate country that is allied with the West. "Это большая ложь", Shteinitz словам, "… Египет является умеренная страна, которая в союзе с Западом. They fight against extremist Islam only when it bothers them. Их борьба против экстремистских ислам лишь тогда, когда она bothers них. Egypt is not acting like Jordan, which liquidates the smuggling networks and prevents quantities of arms from reaching the border. Египет не действует, как Иордания, liquidates контрабанды сетей и предотвращает количество оружия добраться до границы. Egypt has no intention of allowing the Arabs from Gaza into Egypt proper,” Shteinitz said, “and not even past the El-Arish area [in north-west Sinai]. Египет не намерен позволит арабам из Газы в Египет должного ", Shteinitz словам," и даже не прошлого Эль-Arish области [в северо-западной части Синайского]. In the in light of the new open Gaza-Egyptian border, he said, “as I have been saying for a while: Conquer Gaza. В в свете новых открытых Газа-египетской границе, сказал он, "как я сказал в то время как: Conquer Газе. That’s the only way to stop the Kassam rockets.” Это единственный способ остановить ракетами "Кассам".
In verses 19 and 20, under its ancient name of Philistia, the prophet Obadiah foreshadows the takeover of Gaza by Israel in the time of the end. В стихах 19 и 20, в соответствии с его древней название Philistia, пророк Авдий foreshadows захвата Газы Израилем в момент конца. “The South shall possess the mountains of Esau, and the Lowland shall possess Philistia. "Юг должен обладать гор Исава, и низменности, имеет Philistia. They shall possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria. Они должны обладать области Ефрема и области Самарии. Benjamin shall possess Gilead.” Here other Palestinian frequented areas are mentioned as well but the conquest of Gaza is now becoming more inevitable every day. Бенджамин должен обладать Галаадской. "Здесь других палестинских районах, часто упоминается как хорошо, но завоевание в секторе Газа в настоящее время становится все более неизбежной каждый день. The Israelis, one day soon, will have to do it. Израильтян, один день в скором времени, придется это сделать. Shteinitz anticipates Obadiah. Shteinitz ожидает, Овадия.
Right now, in the south Israeli town of Sderiot, up to ten Hamas rockets a day explode in the town over a period of a year. Прямо сейчас, в юго израильского города Sderiot, вплоть до десяти ракет "Хамас" в день взрыва в городе в течение периода года. Schools are closed. Школы закрыты. Only a few Israelis have been killed but many injured. Лишь несколько израильтян были убиты, а многие получили ранения. Imagine the uproar if US towns along the Mexican border were subject to this kind of thing. Представьте себе шум, если США поселками вдоль мексиканской границы подвергаются такого рода вещей. How long would it last if British towns were bombarded across the Channel? Как долго это будет последней, если британские города обстреляли через канал? Or Canada? Или Канаду? Australia? Австралии? Russia? России? NATO took over in Serbia/Bosnia in recent years, so why should Israel have to endure such treatment? НАТО взяла на себя в Сербии / Боснии в последние годы, так почему бы Израилю придется терпеть такое обращение? The answer is that the current intolerable situation doesn’t last forever. Ответ заключается в том, что нынешние нетерпимая ситуация не вечно. Obadiah shows the conclusion of the matter. Овадия показывает, завершение вопроса.














Post a Comment Почтовый Комментировать
You must be Вы должны быть logged in войти в систему to post a comment. опубликовать комментарий.