ALONE, ISRAEL CONFRONTS THE FEARED HIZB’ALLAH 혼자, 이스라엘은 정면 대결 the 우려 hizb'allah
A ruthless, insidious Hizb’Allah, feared by practically every Middle East regime, slipped into Lebanon behind last year’s retreating Syrians & Lebanon exchanged one occupying force for another. a 무자 비한, 교활한 hizb'allah, 우려하여 거의 모든 중동 지역 정권으로 빠져들고 시리아 및 레바논 레바논 뒤에 지난해의 후퇴 강제 점령에 대한 교환을 한 다른합니다. It was part of Iran’s campaign to take over the Middle East, and Lebanon was the second victim, after Iraq. 그것은 캠페인의 일부를 인수하는이란의 중동, 그리고 레바논은 두 번째는 1958 년 이후 이라크합니다. (Iran’s doom will come much later as part of the rampaging Gogian host of (이란의 둠 올 훨씬 이후에 gogian의 일환으로 호스트의 날뛰기 Ezekiel 38 에스겔 38 [+/-] 위키 Ezekiel 38 [38:1]The word of the LORD came to me: [2]"Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him [3]and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. [4]And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. [5]Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shield and helmet; [6]Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes--many peoples are with you. [7]"Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. 에스겔 38 [38:1] 주님의라는 단어가 내게 다가와서 : [2] "사람의 아들로 설정 gog 당신의 얼굴을 향해, 마곡의 나라의 왕자의 수석 meshech 및 관, 그리고 예언 그에게 불리한 [3 ]와 말해, 그러므로 하나님이 말씀하시기를 : 보라, 나는 불리하게, 또는 gog, 상사와 관 왕자의 meshech합니다. [4] 그리고 난에 거기다가 바뀔 후크를 귀하의 죠스에 대해, 그리고 나는 아웃를 클릭하시면, 그리고 모든 너의 군대, 말, 기수, 모두들 옷을을 전체의 갑옷, 훌륭한 호스트, 모든 그들을 방호 및 차폐, 휘두르는 칼을합니다. [5] 페르시아 구스에 거기다가 그들과 그들을 방패의 모든 그리고 헬멧; [6] gomer 및 모든 그의 나주, 플래그 스태프; 베스 - togarmah에서 북쪽으로 멀리 떨어진 부분을 모두 그의 나주, 플래그 스태프 - 많은 국민은 언제나 네 곁에있다. [7] "준비 그리고 계속 준비가되면, 당신과 당신의 호스트에서 조립은 당신에 대해, 그리고 그들을 위해 경비가. [8]After many days you will be mustered. [8] 당신은 며칠 후 mustered합니다. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. 후자의 년간에 반대하는가 토지를 복원은 전쟁, 토지의 사람들이 모여 산시 많은 사람 이스라엘, 계속 낭비되었던합니다. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them. 그 사람들이 안전하게 데려에서 꺼내 민족 그리고 지금 살, 모두들 수있습니다. [9]You will advance, coming on like a storm. [9]을 미리 폭풍처럼 오는 것을 볼 것이다. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. 커버가 구름처럼 당신 토지, 당신과 당신의 나주, 플래그 스태프, 많은 사람 같이합니다. [10]"Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme [11]and say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,' [12]to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth. [13]Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its leaders will say to you, 'Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?' [10] "그러므로 하나님이 말씀하시기를 : 그 날, 생각이 들어와 당신의 마음을, 그리고 악한 계획을 고안 [11] 말하고, 'unwalled되지 않을 경우 저는 마을에 맞서이 땅의합니다. 나는이 떨어질시 조용한 사람들은 누구를 안전하게 살, 모두들 수없이 주거 벽, 그리고없는 바, 게이츠, '[12]을 점유하고 운반 따로 파괴 약탈, 손 반대하는 폐기물을 설정하는 위치는 현재 거주, 그리고 사람 이 나라에서 모인 사람 축산가 획득과 상품, 사람 지구의 중심에 연연합니다. [13], 시바, dedan 그리고 그 나라의 지도자와 모든 tarshish의 상인은 이렇게 말합니다, '망치을 점유 왔느냐? 여러분의 호스트는 따로 모아 약탈을 들고 당신을 운반 멀리 실버 및 골드, 축산물 및 물품을 없애기 위해, 큰 망치을 점유? ' [14]"Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it? [14] "그러므로, 아들의 친구, 예언, 그리고 말할 gog, 따라서 하나님이 말씀하시기를 : 컴퓨터를 안전하게 그 날 때 내 백성 이스라엘이 주택은 못 알아? [15]You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. [15] 당신은 당신 집 밖으로 나온 부분을 멀리 떨어진 북쪽, 당신과 같이 많은 사람들, 모두 다 타고 목마, 훌륭한 호스트, 강한 군대를합니다. [16]You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. [16] 당신을 오실 내 백성 이스라엘에 맞서, 구름처럼 토지를 취재합니다. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. 후자의 일에 대해 나는 내 토지를 클릭하시면, 그 나라가 나를 알지 때, 당신을 통해, 또는 gog, 난 내 신성을 입증하기 전에 그들의 눈을합니다. [17]"Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? [18]But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. [19]For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. [20]The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. [21]I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man's sword will be against his brother. [22]With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. [23]So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD. (ESV) [17] "그러므로 하나님이 말씀하시기를 : 당신은 그 옛 일 사이에 통화를 한 사람을 나는 나의 하인 이스라엘의 선지자, 누가 예언 몇 년 동안, 그 시절에 그들에게 대항하는겠다고 데리고? [18] 그러나 그 날 날을 기념하는 토지에 반대하는 gog 모이고 이스라엘, 선언하는 하나님, 나의 분노는 내 분노를 roused합니다. [19]를 내 타오르는 내 질투와 분노를 내가 선언할, 그날에 해당하여야한다 위대한 이스라엘의 지진이 땅에합니다. [20] 물고기의 바다와 하늘과 짐승의 새들을의 필드와 모든 것들을 크리프 덩굴이 지상에, 그리고 모든 사람의 얼굴을가 지구, 지진에서 내 존재한다. 산들이 무너지고하여야한다, 그리고 절벽은 가을, 그리고 모든 장벽을 땅으로 전락한다. [21] 나는 gog가 소환에 반대 칼을 내 모든 산맥, 하나님을 선언합니다.마다 남자의 칼을 그의 동생은 반대합니다. [22]과 전염병과 피를 판단을 나는 그와 함께 진입을, 그리고 비시 나는 그와 그의 나주, 플래그 스태프와 많은 사람과 함께있어 누구 폭우와 우박, 화재 및 유황합니다. [ 23] 그래서 난 내 위대함을 표시됩니다 그리고 내 성결하고 자신의 눈 많은 나라에서 알려져있습니다. 그리고 그들은 알고 나는 주다. (esv)
& & Ezekiel 39 에스겔 39 [+/-] 위키 Ezekiel 39 [39:1]"And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. [2]And I will turn you about and drive you forward, and bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel. [3]Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand. [4]You shall fall on the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you. I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured. [5]You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD. [6]I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they shall know that I am the LORD. [7]"And my holy name I will make known in the midst of my people Israel, and I will not let my holy name be profaned anymore. 에스겔 39 [39:1] "그리고 너, 아들의 친구, 예언 반대 gog 말하고, 따라서 하나님이 말씀하시기를 : 보라, 나는 불리하게, 또는 gog, 상사와 관 왕자의 meshech합니다. [2]와 그럴 전달 설정 및 드라이브에 대해, 그리고 멀리 떨어진 부분을 제공할 수 더미에서 북한, 그리고 이스라엘의 산들 리드를 상대로합니다. [3] 그럼 난 당신의 활에서 왼손은 파업, 그리고 귀하의 화살표를 중퇴하면 의 오른손을합니다. [4] 당신은 이스라엘의 산을 넘어, 당신과 민족과 모든 사람이 당신과 당신의 나주, 플래그 스태프합니다. 주겟다 조류의 먹이를 정렬 및으로의 모든 짐승의 필드를 먹어합니다. [5] 당신은 가을 열기 입력란에 대한 얘기를, 하나님을 선언합니다. [6] 나는 마곡와 사람을 보낼 것이다 화재 안전에 연연 coastlands, 그리고 그들은 알고 나는 주님합니다. [7] "그리고 내 거룩한 이름을 만들거야 내 백성 이스라엘의 알려진 속에서, 그리고 그렇게하도록 놔두지 않을 내 거룩한 이름은 더 이상 profaned합니다. And the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. 그리고 나라는 알고 나는 주님, 성령의 하나가 이스라엘합니다. [8]Behold, it is coming and it will be brought about, declares the Lord GOD. [8] 보라, 그것이오고 또 그렇게 될것이다 소개, 하나님을 선언합니다. That is the day of which I have spoken. 그것은 하루의 얘기를합니다. [9]"Then those who dwell in the cities of Israel will go out and make fires of the weapons and burn them, shields and bucklers, bow and arrows, clubs and spears; and they will make fires of them for seven years, [10]so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD. [11]"On that day I will give to Gog a place for burial in Israel, the Valley of the Travelers, east of the sea. [9] "죽은 자들을 이스라엘의 도시 지역에서는 화재가 외출하고 그들의 무기 및 굽기, 방패 및 bucklers, 화살, 클럽과 창, 그리고 그들은 그들을 만들어 7 년 동안의 화염, [ 10] 그래서 그 사람을 필요는없습니다 목재 밖으로 필드 또는 감소시키는 어떠한 밖으로 숲의 화재에 대한 그들은 무기를 만들 수있습니다. 그들은 사람의 현재를 파괴 약탈도하고, 또 그 누구 약탈 약탈 그들을 하나님을 선언합니다. [11] "그날 나는 gog를위한 공간은 매장을 줄 수있는 것이라 이스라엘, 계곡의 여행자, 동쪽 바다합니다. It will block the travelers, for there Gog and all his multitude will be buried. 그것을 차단하는 여행자, gog 및 모든 그의 다수가 묻혀있다. It will be called the Valley of Hamon-gog. 그것은 계곡에 전화를 hamon - gog합니다. [12]For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land. [12] 이스라엘의 집 7 개월 동안 그들이 매장에서 주문을 정화 토지합니다. [13]All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day that I show my glory, declares the Lord GOD. [13] 모든 사람들을 그들의 토지는 매장과 명성에 갖다주고 그날이 내 영광을 보여, 하나님을 선언합니다. [14]They will set apart men to travel through the land regularly and bury those travelers remaining on the face of the land, so as to cleanse it. [14] 남자가 여행을 통해 그들은 땅에 떨어져 정기적으로 설정하고 나머지 여행객의 얼굴을 묻어 버리고 그 땅, 그래서 그것을 정화합니다. At the end of seven months they will make their search. 7 개월의 끝에 그들은 자신들의 검색합니다. [15]And when these travel through the land and anyone sees a human bone, then he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog. [15], 그리고 아무도 보는 이러한 여행을 통해 토지와 인간의 뼈, 그 때 서명을받은 사람을 설정한다,이 buriers까지 hamon의 계곡에 묻혀 - gog합니다. [16](Hamonah is also the name of the city.) Thus shall they cleanse the land. [16] (hamonah도이 도시의 이름이있습니다.) 따라서 토지는 그들이 정화합니다. [17]"As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood. [18]You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth- -of rams, of lambs, and of he-goats, of bulls, all of them fat beasts of Bashan. [19]And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you. [20]And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,' declares the Lord GOD. [21]"And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. [17] "당신을 위해서, 아들의 친구, 그러므로 하나님이 말씀하시기를 : 정렬을 얘기하고 모두가 짐승의 모든 조류의 필드, '조립 및 이리와, 희생적 잔치를 수집하는 주위의 모든 준비가 나는 당신을 위해 큰 희생의 축제 이스라엘의 산들, 그리고 당신은 육체와 술을 먹고 혈액합니다. [18] 당신은 육체의 강력한을 먹고, 그리고 어린 왕자의 피를 마시는 지구 - -의 양과, 양, 그리고 남자 - 염소, 황소, 모두 다 지방 짐승 바산합니다. [19]과 지방까지 당신은 당신이 채워진 먹고, 그리고 음료 혈액까지 당신이 취하면, 축제의 희생을 준비하고 나는 당신 합니다. [20] 그리고 당신이 내 테이블을 작성하여야한다 목마 그리고 charioteers, 강력한 남자와 모든 종류의 전사, '주 하나님을 선언합니다. [21] "그리고 나는 내 영광을 설정 나라 사이, 그리고 모든 민족 처형에게 이르 노니 내 판단을 내릴 줄 아는 나는, 내 손으로 그 여자가이 나는 그들을합니다. [22]The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward. [22] 이스라엘의 집 주님은가 아는대로, 나는 그들의 하나님은 이날부터 전달합니다. [23]And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. [23]과 나라는 이스라엘의 집 알고 그들의 부정한 행위에 대한 포획에 충돌한, 왜냐하면 그들이 취급하는 그래서 나와 함께 treacherously에서 내 얼굴을 숨겨 그들과 그들을 준 적의의 손, 그리고 그들은 모두를 감소 검. [24]I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them. [24] 나는 그들을 다루는 그들의 부정과 그들의 허물에 따르면, 그들로부터 숨겨진 내 얼굴을합니다. [25]"Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name. [26]They shall forget their shame and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid, [27]when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations. [28]Then they shall know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore. [29]And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD." [25] "그러므로 그러므로 하나님이 말씀하시기를 : 지금의 재산을 복원하는가 야곱과 이스라엘의 온 집안에 자비를, 그리고 나는 질투는 나의 거룩한 이름을합니다. [26] 그들은 그들의 수치를 잊어의 모든 연습을 어기고 반대 그들은 나를 그들의 땅가없이 안전하게 살 때 그들을 두려워, [27] 언제부터 나는 그들을 돌려 가져왔다 모여 국민과 그들의 적을에서 그들을 '토지를, 그리고 내 신성의를 통해 이들이 무죄 판결을받은 눈앞에있는 많은 나라. [28] 그들은 주님가 아는대로, 나는 그들의 하나님 나라 간의 망명 때문에 그들을 보냈는데, 그들을 자신의 토지를 조립합니다. 난 떠날 개국 중 나머지는 아무도 없어 더 이상 합니다. [29]과 그들로부터 더 이상 나는 내 얼굴을 숨기 않을 때, 나는 내 영혼을 부어시의 집 밖 이스라엘, 하나님을 선언합니다. " (ESV) (esv)
) )
Lebanon was helpless, the UN helpless, and when Hizb’Allah launched rocket attacks on Israel’s northern cities, Israel had no alternative but to confront Hizb’Allah. 레바논은 무력하고, 유엔 무력, 그리고 이스라엘의 공격에 로켓 발사 때 hizb'allah 북부 도시, 이스라엘 hizb'allah를 대면하지만 다른 방법이없습니다. Many nations breathed a sigh of relief. 많은 나라의 호흡에 안도의 한숨. At last someone would do the dirty work. 마침내 누군가가 최선을 찾을 수있을 것 같다. Israel miscalculated the opposition’s strength and set over-ambitious objectives, but it did stop the north border rocket attacks. 이스라엘, 야당의 힘을 잘못 이상 - 야심 찬 목표를 설정했지만 북한 국경 로켓 공격을 중지합니다.
The spineless, hypocritical, fraudulent, pretentious UN dithered for a month and then passed a useless cease-fire resolution which it very well knew could not be implemented. the 척추, 위선, 사기, 호화로운 한 달 동안 유엔 디더링을 중지하고 다음을 쓸모없는 통과 - 화재 해결 방법을 잘 알고 구현될 수없습니다. Shades of the League of Nations unable to face up to Hitler. 국제 연맹의 음영을 직시 히틀러 수없습니다. and look what happened then! 무슨 일이 생겼는지, 그럼! No one can force Hizb’Allah to disarm or leave S .Lebanon, short of divine power, and that not yet. 아무도 할 수 hizb'allah을 해제 또는 떠날의 힘. 레바논, 부족 신성 전원, 그리고 아직합니다. The UN followed this pronouncement with criticisms of Israel for daring to carry out the UN’s own resolutions. 이스라엘은 유엔에 대한 비판을 다음과 대담이 선언은 유엔을 자신의 해상도를 실시합니다.
A Lebanese reporter commented on his nation’s military. a 레바논 기자가 그의 나라 주석의 군사합니다. “The army might have a problem-not only with fire-power but mainly with entangled loyalties”. "군대있을뿐 아니라 문제 - 주로 얽혀 충성과 화재 - 전원 그러나"합니다. The report goes on, “The Lebanese fighting force more or less reflects the ethnic structure of the nation, meaning that 35% of its soldiers are Shi’ite Muslims, 27% are Sunni Muslims, 22% Christians & 7% Druze. 이 보고서는 계속된다, "레바논 전투 부대 더 많은 미만을 반영하는 구조의 민족 국가, 즉, 35 %의 병사들이 시아파 이슬람교도, 27 %는 수니파, 22 % 그리스도 인 & 7 % druze합니다.
So the real question is :To who(m) then is the army loyal? 그럼 진짜 질문은 :이 사람 (미터) 다음은 미 육군 충성? And the hopeless UN says that this weak and splintered force is supposed to keep the Hizb’Allah in check! 절망과 유엔에 따르면 호리 호 리하이 약하고 힘이 장비의 상태로 유지하려면 hizb'allah 체크! They live in dreamland! 그들이 살고 되셨나요!
The scene is now set for another future invasion by Israel. 현장은 이제 또 다른 미래의 침략에 대해 설정 이스라엘합니다. Obadiah guarantees that. 오바 다 이어을 보장합니다. “The Children of Israel will possess the land of the Canaanites as far (north) as Zarepath”, v.20. "아이들은 이스라엘이 가나안의 땅을 소유까지 (북)을 zarepath", v.20합니다. Zarepath is between Tyre and Sidon in what is now south Lebanon, but what will become north Israel! zarepath은 심판 날에 두로와 사이에 어떤은 현재 남부 레바논, 그러나 북한 이스라엘된다! Rocket launching Gaza will also be incorporated into Israel. 로켓 발사 이스라엘 가자지구에 통합된다.
Obadiah 1 오바 다 이어 1 [+/-] 위키 Obadiah 1 [1:1]The vision of Obadiah. 오바 다 이어 1 [1:1] 오바 다 이어 비전을합니다. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard a report from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Rise up! Let us rise against her for battle!" 그러므로 하나님이 말씀하시기를에 관한 edom : 우리는 주님의 보고서를 듣고, 그리고 나라 사이 심부름꾼을 보냈습니다 : "일어나라! 보자 상승 그녀를 상대로 전투!" [2]Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised. [2] 보라, 내가하면 더 작은 나라 사이 있으며,이 경우 완전히 경멸하여야한다. [3]The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, in your lofty dwelling, who say in your heart, "Who will bring me down to the ground?" [3]의 자존심 당신의 마음 속은, 당신 clefts에 살고있는 사람 바위, 당신의 고귀한 주거, 말하는 사람이 당신의 마음속에, "사람은 지상 아래로 가져와?" [4]Though you soar aloft like the eagle, though your nest is set among the stars, from there I will bring you down, declares the LORD. [4] 비록 당신처럼 하늘 높이 날아 이글, 비록 여러분의 둥지가 설정 중 별, 거기서 나는 아래를 클릭하시면, 주님을 선언합니다. [5]If thieves came to you, if plunderers came by night-- how you have been destroyed!-- would they not steal only enough for themselves? [5] 만약에 여러분에게 온 도둑, 만약 plunderers왔다 밤 - 어떻게 당신이 파괴! - 그들이 충분하지 말라 자신만을? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? 수금원 포도에 여러분에게 온 경우, 그들이 떠나지 gleanings? [6]How Esau has been pillaged, his treasures sought out! [6]에서의이 약탈하는 방법, 그의 보물의 추적 아웃! [7]All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you-- you have no understanding. [7] 당신의 동맹의 모든 국경은 당신을 구동; 이들은 평화로와 당신을 속이고, 그들은 반대를 극복, 그 사람의 빵을 먹을 아래에 함정이 당신 - 당신이 없다 이해합니다. [8]Will I not on that day, declares the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of Mount Esau? [8] 올릴 수 있습니까에없는 그날을 선언 주님, 지혜있는 자들 아웃을 파괴하는 edom, 그리고 이해를 밖에서의 산의? [9]And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter. [9]과 당신의 강력한 남성하여야한다 경악, 또는 친구에게, 그래서 모든 사람은 그 사람에 의해 차단된다 학살에서의부터 탑재합니다. [10]Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever. [10] 폭력 완료를 위해 당신의 형제 야곱, 수치는 커버 너, 그리고 너 영원히 차단하여야한다. [11]On the day that you stood aloof, on the day that strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them. [11] 당일이 섰다 고고, 낯선 사람을 바로 그날 부 수행과 외국인을 벗어 버리고는 제비를 캐스트를 입력하고 예루살렘에서 그의 게이츠, 당신은 그들 중 하나 같이합니다. [12]But do not gloat over the day of your brother in the day of his misfortune; do not rejoice over the people of Judah in the day of their ruin; do not boast in the day of distress. [12] 그러나 당신의 형제하지 기뻐할 일 이상 하루에 그의 불운;하지 기뻐할 일 이상의 유다 사람들은 그들의 파멸;하지 그날의 고통을 자랑합니다. [13]Do not enter the gate of my people in the day of their calamity; do not gloat over his disaster in the day of his calamity; do not loot his wealth in the day of his calamity. [13] 내 백성들의 게이트를 입력하지 마십시오 이날의 역경;하지 기뻐할 일 이상의 그의 재해 재난;하지 하루에 그의 행복을 약탈 그의 역경합니다. [14]Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress. [14]기로에 서있 지 말고 그의 도망자로를 차단하지 마십시오 그의 생존자를 넘겨 이날의 고통을합니다. [15]For the day of the LORD is near upon all the nations. [15]은 오늘 하루 동안의 모든 나라의 주님은 인근시. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head. 를했는지, 그것을 완료하여야한다; 귀하의 행동을 자신의 머리를 수익을한다. [16]For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations shall drink continually; they shall drink and swallow, and shall be as though they had never been. [16]를 내 거룩한 산에 취한이 있으면, 그래서 나라의 모든 음료는 지속적으로 있나니 음료와 삼키기, 그리고 그들은 본 적이있는 것처럼하여야한다. [17]But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions. [17] 그러나, 산 시온에 해당하여야한다 탈출 사람, 그리고 그것은 신성, 그리고 자신의 소유물의 집 야곱은 보유합니다. [18]The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall burn them and consume them, and there shall be no survivor for the house of Esau, for the LORD has spoken. [18] 야곱하여야한다 화재의 집, 그리고 불꽃 요셉의 집, 그리고 수염의 집에서의 있나니 그들과 소비 굽기도하고, 또 거기에 대한 생존자의 집 지역에서의하여야한다, 주님을 위해 사데합니다. [19]Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead. [19] 이들의 보유 탑재 negeb에서의한다, 그리고 그들의 소유의 땅을 shephelah한다 블레셋 있나니 보유 토지의 에브라임 사마리아와 땅, 그리고 벤저민 gilead 보유한다. [20]The exiles of this host of the people of Israel shall possess the land of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negeb. [20]이 호스트의 망명자를 지니고있다는 이스라엘 백성들을 약속의 땅 가나안을 zarephath만큼, 그리고 예루살렘 망명자 sepharad 사람은 도시를 지니고있다 negeb한다. [21]Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD's. [21] 구세주가 세상을 지배한다 탑재에서의 올라가 시온을 탑재, 그리고 주님의 왕국하여야한다.
lists 5 areas, lived in by Palestinians(called Edom & Esau by Obadiah) which Israel will reclaim by herculean efforts Obadiah lists them in order… 목록을 5 지역, 팔레스타인에 살고 (edom &에서의으로 불리는 오바 다 이어)을 나열 오바 다 이어 이스라엘은 그들을 위해 노력을 되찾을 허큘리스를…
- The Negev Israelis take S.Jordan. the 네게브 이스라엘 ~ s. 요르단합니다. Oba 1:19 oba 1시 19분 [+/-] 위키 Obadiah 1:19 [19]Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead. 오바 다 이어 1시 19분 [19] 이들의 보유 탑재 negeb에서의한다, 그리고 그들의 소유의 땅을 shephelah한다 블레셋 있나니 보유 토지의 에브라임 사마리아와 땅, 그리고 벤저민 gilead 보유한다.
- Coastal Israelis take Gaza, 이스라엘 해안 ~ 가자, Oba 1:19 oba 1시 19분 [+/-] 위키 Obadiah 1:19 [19]Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead. 오바 다 이어 1시 19분 [19] 이들의 보유 탑재 negeb에서의한다, 그리고 그들의 소유의 땅을 shephelah한다 블레셋 있나니 보유 토지의 에브라임 사마리아와 땅, 그리고 벤저민 gilead 보유한다.
- “They” also take the West Bank, "그들이"도 타고 요르단강 서안, Oba 1:19 oba 1시 19분 [+/-] 위키 Obadiah 1:19 [19]Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead. 오바 다 이어 1시 19분 [19] 이들의 보유 탑재 negeb에서의한다, 그리고 그들의 소유의 땅을 shephelah한다 블레셋 있나니 보유 토지의 에브라임 사마리아와 땅, 그리고 벤저민 gilead 보유한다.
- Benjamin (Israelis north of Jerusalem) takes north Jordan 벤저민 (이스라엘 예루살렘에서 북쪽으로)가 북한 요르단 Oba 1:19 oba 1시 19분 [+/-] 위키 Obadiah 1:19 [19]Those of the Negeb shall possess Mount Esau, and those of the Shephelah shall possess the land of the Philistines; they shall possess the land of Ephraim and the land of Samaria, and Benjamin shall possess Gilead. 오바 다 이어 1시 19분 [19] 이들의 보유 탑재 negeb에서의한다, 그리고 그들의 소유의 땅을 shephelah한다 블레셋 있나니 보유 토지의 에브라임 사마리아와 땅, 그리고 벤저민 gilead 보유한다.
- Israeli exiles (see NIV, JB) take S Lebanon 이스라엘의 망명자 (하심 이니라, jb)은 레바논의 Oba 1:20 oba 1:20 [+/-] 위키 Obadiah 1:20 [20]The exiles of this host of the people of Israel shall possess the land of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negeb. 오바 다 이어 1:20 [20]이 호스트의 망명자를 지니고있다는 이스라엘 백성들을 약속의 땅 가나안을 zarephath만큼, 그리고 예루살렘 망명자 sepharad 사람은 도시를 지니고있다 negeb한다.
Israel is the only power able and willing to confront its enemy, which also threatens other Middle East nations. 이스라엘은 기꺼이 직면하고있는 유일한 권력을 적을 수있는 위험이 다른 중동 지역 나라도합니다. Obadiah presents an early view of a God-upgraded Israel, together with the Lord Jesus Christ and the redeemed, that will rid the world of all those who oppose God’s will. 오바 다 이어 하나님의 선물 - 업그레 이드이 문서가 적용되는 초기 이스라엘, 주 예수 그리스도와 상환과 함께, 그것이 세상의 모든 사람은 하나님의 뜻에 반대합니다.
Post a Comment 의견 게시
You must be 해야합니다 logged in 로그인 to post a comment. 의견을 게시합니다.