POSSIBLE EVENTS AND THEIR TIMING AFTER THE LEBANON WAR 레바논 전쟁 이후에 이벤트와 그들의 타이밍 수있습니다

Given the fragile Lebanon situation, the query of Bible believers is, What is the next step in the progress to Christ’s Kingdom? 주어진 상황에 약한 레바논, 쿼리의 성경 신자는, 다음 단계는 무엇입니까의 진행을 그리스도의 왕국? How long will it take? 얼마나 걸릴까요? There is not the slightest doubt that the long period of 58 years, in the current state of progress since the formation of Israel in 1948, has been entirely unexpected. 조금이라도 의심에 해당하는 긴 기간은 58 년, 진보에의 현재 상태를 1948 년 이후 이스라엘의 형성되었습니다 전적으로 예기치 못한합니다. A long list of dramatic events to the present time still leaves us a long way from the finish. 긴 목록을 극적으로 이벤트를 현 시점에서 아직도 먼 길을 떠나는 우리를 마무리합니다.

  • 4 desert wars won by Israel 1948-1973 이스라엘 1948-1973 원 4 사막의 전쟁
  • Temporary Israeli invasion of Lebanon 1982-2000 일시적인 이스라엘의 레바논 침공 1982-2000
  • Stone throwing intifada 1987-2005 돌을 던지는 1987-2005 인티 파다
  • Suicide bus/cafe bombings 1995-2005 자살 버스 / 카페 폭탄 테러 1995-2005
  • Recall of Israeli settlers from Gaza 2006 가자지구에서 이스라엘 정착민 2006 리콜
  • Palestinian rocket attacks from Gaza Hizb’Allah rocket attacks from south Lebanon 2006 팔레스타인 가자지구에서 로켓 공격을 hizb'allah 레바논 2006 로켓 공격을 남쪽에서
  • Israeli response leads to Lebanon war 2006 레바논 전쟁을 2006 연결되는 이스라엘의 반응

A feature of this list is that, since the period of calm 1973-1982 after the four desert wars, the Israeli/Arab confrontation has been getting more & more dangerous. 이 목록의 기능은, 이후의 기간 4 개의 사막의 전쟁 이후에 진정 1973-1982, 이스라엘 / 아랍 대립이 점점 더 & 더 위험합니다. Here is a suggested list of actions that Bible prophecies indicate will involve Israel before she can achieve victory, peace and a secure Jerusalem throne for the reign of Jesus Christ. 여기에 제안된 작업이 목록을 나타냅니다를 수행하기 위해선 이스라엘 성경 예언을 취득할 수있는 승리를하기 전에, 평화, 안전한 예루살렘에서 예수 그리스도의 통치를 보좌합니다.

  • Gaza taken and incorporated into Israel 이스라엘을 가자지구와 통합
  • West Bank ditto {as 웨스트 뱅크 동감 (로
  • South Jordan ditto {foretold 남부 요르단 동감 (다며
  • North Jordan ditto {by 북한 요르단 동감 (의해
  • South Lebanon ditto {Obadiah 남부 레바논 동감 (오바 다 이어
  • Palestinians “none remaining” Obadiah 팔레스타인 "없음 남음"오바 다 이어
  • Israel alone [USA gone] 이스라엘 혼자 [미국 사라] Isaiah 63 이사야 63 [+/-] 위키 우리
  • All nations against Jerusalem Zechariah 예루살렘에서 모든 나라 스가랴 반대

The last action may be the UN reaction to the Israeli removal of all the Palestinians and the outcome is “The Lord will go forth and fight against those nations” 유엔의 마지막 액션 수있습니다적인 반응을 팔레스타인과 이스라엘의 제거의 모든 결과는 "주께서 그 나라 진행하과 싸우는" Zech 14:3 zech 14시 3분 [+/-] 위키
. 합니다. After enormous changes, detailed in 이후 엄청난 변화, 자세한 내용은 Zechariah 14 스가랴 14 [+/-] 위키
, Jerusalem will then be a suitable location for Priest/King Jesus to proclaim his global rule. , 예루살렘에 적합한 위치에 그러면 스님 / 왕 예수를 그의 글로벌 규칙을 선언합니다.

HOW LONG TO COMPLETION? 완성하는 데 얼마나 걸립니까?


If the first list of events has taken 58 years to achieve, how long will the second list take? 만약 첫 번째 목록의 이벤트를 차지하게 58년을 달성, 두 번째 목록 얼마나 오래 걸릴까요? Are we halfway through? 우리가 중반? Is there another 58 years ahead before Israel is a suitable place to establish the kingdom? 앞으로 또 다른 58년가 적절한 장소를 확립하기 전에는 이스라엘 왕국?

Yes, it is possible for it all to be over in one year. 예,이 모든 것이 가능 1 년 이상합니다. Anything is possible. 무엇이든 가능합니다. But, given the time taken so far, do you think that is likely? 하지만, 주어진 시간을 지금까지, 당신은 생각하는가? No, not likely. 아니요, 그렇지는 않아. For the whole mess to be cleaned up, for Israel to be deserted by all her supporters, for the Palestinians to be entirely removed, for all of Israel’s other enemies to be defeated, seems like the work of decades ahead. 전체에 대해 혼란을 정리, 이스라엘의 모든 그녀의 지지자가 황폐하고, 팔레스타인을 완전히 제거되면 다른 적을 모두를 위해, 이스라엘의 패배는, 수십 년간 것 같아 앞으로의 일을한다. It is not the only timeframe but that is the most likely one. 이 기간 뿐만이 아니라는하지만 그것은 대부분의 하나.

The only addition to sovereign Israel to the present day is a small portion of Jerusalem added in 1967. 이 외에도 현재의 주권 유일하게 이스라엘 예루살렘에서 하루는 작은 부분을 1967 년에 추가되었습니다. All the extra territory, that God gave them in the 1967 war, Israel has refused to declare sovereign Israel because it contains too many Arabs. 여분의 모든 영토, 그 하나님께서는 그들이 1967 년 전쟁, 이스라엘은 주권을 선포하고 이스라엘을 거부 아랍 포함되어 있기 때문에이 너무 많습니다.

Imagine the drama and outcry internationally when Israel changes its mind and is forced by military circumstances, to retake the areas it abandoned. 국제적으로 상상하는 드라마와 항의의 경우와 정신의 변경 사항은 강제로 이스라엘의 군사 상황에서 그것을 포기 분야 재시험을합니다. and keep them as part of the rebuilt land. 그리고 계속 그들의 일환으로 토지를 재건합니다.

So far Israel has made practically no move to do that. 지금까지 이스라엘은 실질적으로 만들어로 이동하지 아니합니다. She has been in and out of Gaza and Lebanon several times but always intending eventually to withdraw which she has done. 그녀는이 가자지구와 레바논을 들락날락을 철회를 여러 번 항상 결국 어떤 여자가 한 것입니다. Obadiah states that sooner or later Israel will go in and stay. 오바 다 이어 조만간에 따르면 이스라엘과 숙박갑니다. Next time? 다음 시간은? Maybe, maybe not. 그럴 수도 있고 아닐 수도있습니다. It looks like a long process ahead. 앞으로 긴 과정처럼 보인다.

The good news is that Jesus may return tonight, immediately to gather his elect, both dead and living, and to commence the enormous task of sorting out the Middle East. 좋은 소식은 예수를 반환할 수있습니다 오늘 밤, 즉각를 수집하는 그의 당선, 둘 다 사망하고 생활의 거대한 작업을 개시하고 중동 지역 밖으로 정렬합니다. These two actions - the continuing Israeli/Arab battle and the initial work of Jesus - may very well progress side-by-side, simultaneously. 이러한 두 액션 -를 계속 이스라엘 / 아랍 전투와 예수의 초기 작품 - 2006 년 5 월 아주 잘 진행 측면 -에 - 사이드, 동시에합니다.

What seems to be the very first actions Jesus performs on his return? 무엇이 그의 첫 번째 작업을 수행 예수 돌아올 수 있을까? Does Jesus first deal with the Arab attack on Israel? 예수 첫 번째 공격에 대처하지 아랍 이스라엘? Apparently not. 아닌 게 분명합니다. “For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. "하강은 천국에서 주님을 위해 자신을 비명과 아케인젤의 목소리를, 그리고 하나님의 나팔로합니다. And the dead in Christ will rise first. 그리고 그리스도 안에서 죽은 첫 번째는 일어날 것이다. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. 그럼 우리가 살아 있고, 유지하여야한다 곤경에 빠진 사람과 함께 그들을 구름이 공중에 주님을 충족합니다. And thus we shall always be with the Lord.” 그러므로 우리는 항상 주님과 함께하고있습니다. " 1 Thessalonians 4:16-17 1 데살로니가 4:16-17 [+/-] 위키
. 합니다.

Here are important details and a sequence of events. 여기에 세부 사항 및 일련의 이벤트가 중요합니다.

  • Jesus returns with voices, shouts & trumpets 예수 반환, 목소리는 고함을 지르 & 트럼펫
  • Resurrection of dead in Christ 부활의 그리스도의 죽은
  • Eligible living caught up in the air 이 문서가 적용되는 살아있는 공기 급급
  • They will ever be with “the Lord”. 그들은 결코를 "주님"합니다.

The place of meeting is “in the air” and no further positive earthly location is given for the celebratory “marriage supper of the Lamb” 회의 장소는 "공중에"그리고 더 이상 긍정적인 세속적 위치는 주어진을 축하 "어린양의 혼인 저녁 식사" Revelation 19:9 계시록 19시 9분 [+/-] 위키
. 합니다. Such a highly spiritually charged occasion could as easily take place “in the air” as on the earth’s surface. 이러한 높은 영적으로 충전 기회를 쉽게 잡을 수 장소 "의 공기"를 지구의 표면을합니다.

Subsequently, the united host is seen in OT times 이에 따라 미국의 호스트가 본 ot 타임즈 Deuteronomy 33:2 신명기 33:2 [+/-] 위키
coming from Sinai, Seir and Mt Paran to give the Mosaic Law and, in a future time, 시나이 반도에서 온다, 세일 및 산 파란 모자이크를주는 법률과, 미래의 시간, Habakkuk 3:3 합 3시 3분 [+/-] 위키
is seen coming from Teman and Mt Paran to the Arab locations of Cushan and Midian to trample the nations in anger (v.12; see 친구에게로부터 오는가 본 아랍의 위치와 산 cushan 파란을 짓밟는 나라가 분노와 미디안 (v.12; 참조 Isaiah 63 이사야 63 [+/-] 위키 우리
). These places are where the Ishmailite Arabs camp around Israel’s border nowadays and cause grief, death and destruction. 이러한 위치는 어디에, 이스라엘의 국경 주변 ishmailite 요즘 아랍 진영의 원인 슬픔, 죽음과 파괴합니다. They will pay for it soon enough as these verses testify. 그들은이 같은 구절은 곧 충분히 증언을 지불합니다.

A very highly qualified Biblical scholar, John Thomas, schooled in Greek and Hebrew, history and archaeology, wrote in Eureka, “When the south is thus freed from the domination of ‘the house of Esau’ [ 성경의 매우 우수한 학자, 존 토마스, 교육 그리스어와 히브리어, 역사, 고고학, 쓴 유레카, "지배에서 해방 때 남쪽은 따라서 '에서의의 집'[ Obadiah 1:18-21 오바 다 이어 1:18-21 [+/-] 위키
] the healing of Egypt will commence.” p.556, Vol 2. ] 이집트의 치료를 시작합니다. "p.556, 집 2. He is referring to Isaiah chapter 19. 그는를 말하는 이사야 19 장. “The Lord will strike [or smite AV] Egypt. "주님은 파업 [혹은 신에 유명] 이집트합니다. He will strike and heal it; they will return to the Lord and he will be entreated by them and heal them” v.21. 그는 그것은 파업과 치료; 그들은 주님로 돌아갑니다 그리고 그는 그들과 치유를 호소는 그들에게 "v.21합니다. John Thomas then proposes that Jesus and his companions move from Egypt towards Jerusalem, Jesus stands upon the Mount of Olives which splits in two, and challenges the gates to open which eventually they do. 예수와 그의 동료 존 토마스을 제시하는쪽으로 이동 이집트에서 예루살렘, 예수의 올리브 스탠드를 탑재가 두개로 분리시, 그리고 그들이 할 과제는 결국 게이트를 엽니다.

Now the point to be made here is this. 이제는 여기에 포인트를 만들어이있습니다. How long is the period between the first arrival of Jesus to gather the dead and living believers, in addition to his destruction of Arab harassment of Israel, and through the conversion of Egypt, to his eventual passage through the gates of Jerusalem? 첫 번째 도착 사이의 기간은 얼마나 걸리나요 예수의 시체를 수집하는 신자와 생활에 더하여 그의 파괴하는 이스라엘의 아랍 성희롱, 그리고 이집트의 전환을 통해, 그의 단점은 예루살렘의 문 통과? It could take decades. 수십 년 걸릴 수있습니다.

The conversion of Egypt seems best to fit in a sequence before Jesus arrives in Jerusalem as there is no evidence that he leaves Jerusalem to go into Egypt later. 이집트의 전환 순서에 맞게 최선을 보인다에 도착하기 전에 예루살렘에서 예수 그 잎이 존재하지 증거도없고, 나중에 예루살렘에서 이집트에 들어갈합니다. The conversion of Egypt is no overnight event - 이집트의 전환은 하룻밤 이벤트 - Isaiah 19 이사야 19 [+/-] 위키